ID работы: 3591388

A Light Amid the Dark

Гет
Перевод
R
В процессе
70
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 29 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Майк проснулся на следующее утро - кожа мокрая от пота. Ему снилась гора - ещё одно возвращение в прошлое. Яркие образы леса, охваченного суровым холодом, проигрывались в его разуме не как сон, а как реальность, слишком безжалостная, чтобы вновь её пережить. Дом Вашингтонов, который когда-то был таким гостеприимным, просторным и современным, больше таковым не являлся - его обломки догорали, разбросанные по земле из-за взрыва, посреди пепла. Там в блеске рассвета стояли пятеро выживших. Эшли держалась за Криса, найдя утешение в его оберегающих объятиях, Эмили стояла отдельно от всей группы, всё же не отважившись отойти слишком далеко от остальных, а Сэм находилась рядом с Майком, она держала его ладонь, когда позволила ему обнять себя свободной рукой. Они представляли собой изображение трагедии - сломленные и душевно израненные. Крики Вендиго можно было услышать на расстоянии, но выжившие были равнодушны к их зову, так как наступил рассвет и они больше не были добычей для охоты - просто пятеро подростков, которые наблюдали окончание того, что стало наихудшей ночью их жизни. Пролетавшие над ними два спасательных вертолёта заметили их тотчас же. Они сделали круг, подыскивая безопасное место для посадки, найдя поляну недалеко от обломков. - Крис, о Господи, Крис. Мы спасены, - Эшли прокричала первой, заметив спасателей пролетавших над ними. Она указала вперёд на поляну, где они приземлились, ожидая, когда станут видны их фигуры сквозь дым, который поглотил гору. - Я же говорила тебе, что они будут здесь. Ты сможешь поблагодарить меня позже, - ответила Эмили, подходя ближе к группе, обхватив себя руками за плечи, чтобы защититься от холода. Она посмотрела на Майка, её взгляд упал на его ладонь, которая держала ладонь Сэм так, словно от этого зависела его жизнь. - Ещё и дня не прошло с момента, как Джессика мертва, а ты уже подкатываешь к следующей ничего не подозревающей жертве, - Она повернулась к Крису и Эшли, которые смотрели на неё так, словно она сказала что-то неправильное, - Крис, тебе следует держать свою подружку подальше от этого неудачника, прежде чем он доберётся и до неё тоже, - намекала она, поворачиваясь обратно к Майку, который аккуратно отпустил ладонь Сэм. - Эмили, успокойся, - наконец-то сказал Майк, понимая, что никто другой не заговорит. - Что никто здесь не хочет послушать совет бедной Эмили, мы уже все забыли, что он пытался меня убить? Её слова эхом разнеслись среди группы, каждый из них терзался сомнениями, не решаясь что-либо сказать. Да, Майк растерялся только на секунду. Разве им всем не был позволен момент помешательства, после всего через что они прошли. - Он не сделал этого, - вмешалась Сэм, её голос звучал сурово. Эмили взглянула на неё с вызовом: - Что ж, Сэм, не ты ли просто превосходный маленький помощник героя. - Эмили, хватит! - крикнул Крис - его понимание удивило Майка. Майк безмолвно поблагодарил его и мысленно улыбнулся, когда Эмили разочарованно замолчала. - Как скажешь, - пробубнила она на выдохе, направляясь к поляне, где приземлились спасатели. Остальные следовали позади неё, прокладывая себе путь сквозь обломки, осторожно, стараясь не подходить слишком близко к пламени, которое ещё не утихало. - Я вижу их, - оповестила всех Эмили, её быстрый шаг сменился на бег, - Помогите, мы здесь. Они вышли на поляну, было видно вертолёты, но, как ни странно, они оказались пусты. - Куда они ушли? - спросила Эшли, её губы задрожали, так как страх начал одолевать её, - Я видела их. Они были здесь. Крис обхватил её за плечи, заключая в своих объятиях: - Эш, всё хорошо. Они здесь. Где-то. Вертолёты находятся как раз там, где ты видела их, когда они приземлились. Майк наклонился вперёд, упёршись руками в колени, пытаясь перевести дыхание. Он отстал, и ему пришлось бежать, чтобы догнать остальных. - Чёрт, - сказал он после того как отдышался. Остальные посмотрели на него встревожено. - Что такое, Майк? - спросила Эмили, а решительность, которая у неё была раньше, сменилась неуверенностью. Он нахмурился, вглядываясь вглубь леса сквозь облака пепла, окружившего их, он заметил что-то лежащее прямо рядом со входом на лесную тропинку. - Я что-то вижу! - воскликнул он, медленно подходя к неопознанному объекту. Он мог слышать шёпот остальных, когда они остались позади. - Ты думаешь, оно схватило их? - сказала Эшли, содрогаясь всем телом от мысли о том, что Вендиго находится поблизости. - Это невозможно. Уже рассвет. Помнишь, они не охотятся при дневном свете, Эшли. Мы прочитали об этом в пособии «Вендиго для чайников» того парня с газовой горелкой. Мы в безопасности. Я обещаю, - сказала Сэм ободряюще. - Уверена? - спросила Эмили, взглядом проследив за Майком, - Майк, что ты нашёл? Майк нагнулся, подбирая объект, который привлёк его внимание издалека. - Это радио, - прокричал он, обернувшись назад, поднимая приёмник в воздух, чтобы остальные могли его увидеть. - Радио? - произнёс Крис, его мозг усердно работал, чтобы не думать о первой мысли пришедшей ему на ум. - Что радио делает здесь, посередине поляны? - спросила Эмили, находя в себе смелость, подойти к Майку. Она хотела поближе посмотреть на эту вещь. Она подошла к нему - Майк обследовал радио, когда она встала рядом с парнем, выглядывая из-за его плеча, чтобы взглянуть на этот предмет. Сбоку на нём была наклейка, на которой чётко различались буквы. - Рейнджеры округа Блэквуд, - прошептал Майк достаточно громко, чтобы было слышно только им двоим. Он посмотрел на неё - её глаза широко распахнулись, она выглядела весьма напуганной. - Эм, не бойся, - сказал он успокаивающе, - Мне нужно, чтобы ты оставалась спокойной, чтобы мы не напугали остальных. - Майк, где они? - спросила она. Он пожал плечами: - Я не знаю. Вдруг он услышал, как что-то движется позади них - звук напоминал ему хруст сухих веток под ногами. - Тсс, - сказал он, схватив её за руку, заслоняя Эмили собой, чтобы защитить её от чего бы то ни было, что к ним приближалось. Он засунул руку в карман, находя и сжимая пальцами рукоять пистолета. Послышался ещё один звук, прямо перед тем, как стала видна тень. - О Господи, что это, Майк? - прокричала Эмили, готовясь бежать, если бы этого потребовала ситуация. - Это... - высокая фигура появилась в поле зрения. Майк вытянул пистолет, чуть не нажав на курок. - Я нашёл их, - произнёс мужчина, выходя на свет. Он заметил пистолет, направленный на его грудь, когда вышел на поляну. - Опусти пистолет, сынок, - сказал он спокойно, выставляя руки вперёд. Майк убрал пистолет, облегчённый тем, что тень, которую он видел, оказалась всего лишь спасателем. Спасатель посмотрел на выживших, они все выглядели так, словно прошли через ад и, вспомнив тот экстренный вызов, который они получили ранее этой ночью, он не сомневался в этом. - Что, чёрт возьми, с вами случилось, ребята?

***

Он встал с постели час назад. Сэм уже ушла на занятия - она была на первом году обучения в аспирантуре после того как она решила, что степени бакалавра для неё недостаточно. Майк приготовил себе завтрак, оделся, и теперь проводил время, пытаясь найти в интернете открытые вакансии. Он ходил на несколько собеседований после выпускного, но ни одно из них не прошло успешно. Он делал всё правильно: оценки у него были хорошие, он состоял в студенческом братстве и он много времени проработал волонтёром. Но это ничего не значило, если ему так и не удалось устроиться на работу. Его внимание вскоре привлекло приглашение от Вашингтонов. Он взял карточку, держа её перед собой. Вашингтоны не отправили ему приглашение - оно было адресовано только Сэм. Не то чтобы он хотел быть на этой горе, но что-то насчёт этого приглашения беспокоило его. Может быть, это был факт того, что Вашингтоны легко проигнорировали его отношения с Сэм - словно он не был достаточно хорош для неё или то, что он не был их покойным сыном Джошуа. Они никогда особо не любили его, насколько хорошо он это помнит, особенно мистер Вашингтон. Крис и Сэм всегда были их любимчиками; для Вашингтонов они были семьёй. Он вздохнул, поднимая телефон вместо приглашения; ему нужно было поговорить с кем-то помимо самого себя. Крис поднял трубку после второго гудка, как всегда весёлый. - Майк, дружище, - сказал он. - Крис, есть минута? - спросил он, не тратя время на обычные предисловия. Крис тяжело выдохнул в трубку, его голос затих, когда он прошептал Эшли, чтобы она ушла в другую комнату. - Прости за это, старик. Ты говоришь так, будто что-то у тебя на уме. Что случилось? - Ты получил его? - спросил Майк, зная, что Крис точно поймёт, о чём идёт речь. Последовала небольшая пауза. - Ага. Оно пришло вчера рано, в полдень. Эшли его ещё даже не видела. Мне повезло добраться до него первым. - Сэм получила своё вчера; я даже не думаю, что она хоть немного поспала за всю ночь. - Ого. Старик. Я знаю, Сэм всё ещё принимает это слишком близко к сердцу. Я рад, что ты присматриваешь за ней. Джош хотел бы, чтобы мы позаботились о ней, - добавил Крис, понизив голос. - Я всегда забочусь о Сэм. Чего бы она не захотела, без вопросов. - Это и правда здорово, ты действительно заботишься о ней? - сказал он, хотя это больше прозвучало как вопрос. Майк уже не был тем человеком, каким являлся четыре года назад, когда трагедия свалилась на него и их остальных друзей. Пребывание в тех шахтах изменило его - он стал кем-то вроде героя. - Я действительно забочусь о ней, вот почему я не могу позволить ей отправиться на эту богом забытую гору. Мне всё равно, что Вашингтоны сделали для того, чтобы восстановить то место - там небезопасно. Там никогда не будет безопасно. - Ты весьма непреклонен насчёт этого, - подметил Крис, - Ты уверен, что это верное решение - запрещать Сэм поехать. Это должно быть важно для неё. - Ты говоришь так, будто не согласен со мной. Крис, ты же не думаешь о том, чтобы вернуться туда? Крис вздохнул: - Я не знаю. Я думаю это правильно, Майк. - А как насчёт Эшли? Переживание было достаточно трудным для неё в тот раз. - Ей не обязательно там присутствовать. Меня это устраивает, но я думаю, что обязан быть там. Ради Вашингтонов. Ради Джоша. Тебе не следует лишать Сэм этой возможности, чтобы сблизиться - ей это необходимо, - сказал Крис искренне. - Она не сможет справиться с тем, чтобы снова быть на этой горе, Крис. Она изменилась. Она ранимая и зависимая. Она нуждается в защите! - воскликнул Майк. - Позволь ей поехать, и я буду беречь её. Просто присмотри за Эшли и за моими булочками в духовке, пока меня не будет. Я думаю, это справедливая сделка, - предложил Крис. - Я ценю твоё предложение, Крис, но если Сэм и вернётся на ту гору, то только в моём сопровождении. Мы не знаем что там снаружи, Крис. Я не думаю, что кто-либо из нас должен так рисковать. - Я думаю, что я могу позаботиться о себе, я не боюсь той горы или того, что по ней ползает. Больше нет. - Хорошо. Это твоя жизнь и твоё решение. Просто будь- Звонок в дверь, ведущую в квартиру Майка, отвлёк его внимание от разговора. Парень зажал рукой динамик телефона, когда направился к двери. Майк отпер засов и открыл дверь - перед глазами предстала его старая любовь. - Крис, я должен идти, - резко сказал он и, не дожидаясь ответа, положил трубку. - Эм? Она держала карточку - приглашение, узоры идентичны тем, что на карточке Сэм, приглашающей её обратно в Блэквуд. Он что единственный кто не получил официального приглашения? Он выбросил эту идею из головы - это было неважно. - Майкл, - сказала Эмили, - Что это, чёрт возьми, такое?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.