Глава 10
23 ноября 2015 г. в 22:39
Вспоминая свою прошлую жизнь, я все больше убеждалась, что сейчас я очень изменилась. Что послужило тому причиной, не знала, и это меня пугало. Разве бывало такое, чтобы я даже после бессонной ночи не могла утром подняться? А уж постоянное нервное напряжение, и крайне изменчивое настроение, вообще не были мне свойственны. Это напрягать и делало мою и без того напряжённую жизнь почти невыносимой.
И вот очередное туманное утро сонным грузом развалилось мне на плечи. А ведь у меня сегодня урок нумерологии у Гриффиндора с Когтевраном. Тяжко вздохнув, и отказавшись от завтрака, я прошла к своему кабинету. Гарри остался сегодня в тёплой кровати, той комнаты, которую мы делили на двоих, во избежание проблем, что могли появиться от наших неожиданных и неосторожных действий. Честно сказать я ему в данный момент жутко завидовала.
Подавив стон, я вошла в класс. Пробежавшись взглядом по аудитории, я почувствовала, как моё сердце подскочил к горлу и стремительно заколотилось. Я и не подозревала, что мой дорогой супруг в школе изучал нумерологию. Это, надо сказать, и порадовало меня и огорчило. Огорчило потому, что на этих занятиях я должна была быть предельно внимательной и холодной. По телу пролежала дрожь, и голос дрогнул во время приветствия.
— Профессор Грейнджер, — прервал мою лекцию знакомый голос, заставивший руку с палочкой, что писала на доске таблицу, дрогнуть.
— Слушаю вас, мистер Блэк, — отозвалась я, стараясь, чтобы голос прозвучал спокойно.
— Как давно вы замужем?
— Что? Откуда вы… — в горле перестало, а мысли замещались, как сумасшедшие. Неужели я чем-то выдала себя?
— А так вы хотели это в секрете держать? — хохотнул Сириус. — Простите тогда, но вам фамилию менять не стоило.
— Фамилию? — я словно несмышленый ребёнок похлопала глазами, не найдя, что ответить. И тут я поняла, о чем говорил Блэк. Точно, ведь я себе оставила свое настоящее имя, благодаря моему другу, а ведь будет плохо, если кто-то потом меня вспомнит, когда будет общаться со мной в будущем. И будет неразбериха. Почти такая, какая была сейчас в моей голове из-за всего этого. Ну, а Гарри решил стать моим братом, назвавшись Гарольдом Грейнджером. А так как мы с ним ни капли не похожи, эти юнцы решили, что мы муж и жена. Кстати это было весьма мне на руку, ведь тогда можно было с лёгкостью избежать приставаний. Но нужно было об этом сказать моему другу, а то тогда проблем не оберешься. Ох и не любила же я врать, но тут уж ничего не поделаешь.
— Профессор, что с вами? — вдруг суетливо вырвала из моих мыслей Лили Эванс, что тоже, по всей видимости, ходила на нумерологию.
И только тут я заметила, что сильно сжимаю столешницу пальцами, а тело моё мягко сползает на пол. Я еще тогда успела подумать, что меня, скорее всего, оглушили каким-то заклинанием.
Когда я очнулась, то перед моими глазами предстало взволнованное лицо Гарри, который сжимал мою руку в своей, и что-то обреченно бормотал. Он мне в этот момент показался таким забавным, что я даже хихикнула.
— Гермиона, ты очнулась! — воскликнул он и тут же кинулся меня обнимать. — Я так испугался за тебя. Ты и так в последнее время все бледная ходила, да понурая, что я боялся заговорить с тобой об этом. Потому что думал, что ты думаешь о Сириусе. А тут такое. Ты меня конкретно напугала.
— Прости, я не хотела, — улыбнулась я, поглаживая друга по голове. — Думаю это всего лишь переутомление. Прости меня.
— Я ведь говорил тебе, что ты слишком много на себя взвалила, — возмутился Поттер, заглядывая теперь мне в лицо. Я, честно сказать, даже смутилась. — Ну, неужели еще не поняла, что друзья всегда придут на помощь? Я же всегда был рядом с тобой. Не нужно ничего держать в себе.
И тут я не смогла не расплакаться, уткнувшись ему в плечо и крепко сжав его в объятиях. Стало как-то легко, и в то же время стало так тоскливо от осознания того, что Гарри тут, а моего любимого мужа, Сириуса, нет.
— Что это вы тут делаете? — возмущенно воскликнула мадам Помфри, подбегая к нам. — А ну прекратили плакать, мисс. Нельзя вам в вашем положении слезами умываться. А ну бросьте это дело.
— Хм, в каком-таком положении? — удивилась я, расслышав все слова медсестры, не смотря на свои рыдания. Слезы в момент высохли на моих щеках, и я отстранилась от Гарри, чтобы повнимательнее выслушать предположения школьной сестры.
— Ох, милочка, так ведь вы же беременны, — обрадованно защебетала мадам Помфри, всплеснув руками.
— Я что? — открыв рот, я в изумлении уставилась на полную женщину.