ID работы: 3555846

Наше отражение

Гет
PG-13
Заморожен
336
Размер:
69 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
336 Нравится 171 Отзывы 115 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
Сириус нес меня на руках. Я же крепко обнимала его за шею, уткнувшись носом ему в шею. Он так чудесно пах. Я все вдыхала и вдыхала этот пряный, чуть сладкий аромат. Он был горяч, жар его обжигал через его рубашку и мантию, проникая сквозь мою блузку. — Джеймс, мне нужна твоя мантия, — сказал Блэк, пытаясь опустить меня на пол. Я протестующе вцепилась в его плечи. Расстаться с любимым даже на миг было пыткой. Я была накрепко привязана к нему, ведь он был моим мужем. — Не покидай меня, — мой голос звучал тихо, но весьма настойчиво. — Умоляю. Мне так плохо без тебя. Сириус протяжно простонал, одной рукой прижимая меня к себе. Если бы я могла сосредоточиться на происходящем, то возможно заметила бы странные взгляды, которыми перебросились друзья-мародеры. — Тебе придётся очень постараться, чтобы вас не заметили, — сухо сказал Римус. Ему, по всей видимости, не очень нравилась сложившаяся ситуация. Мне на голову набросили что-то прохладное. Но мне до этого дела не было, ведь я могла видеть перед собой супруга, а большего мне и не нужно было. Он был рядом со мной, как и прежде. Запахи, чувства тела не обманешь. Без особых усилий, прямо одной рукой приподняв меня над полом, Блэк отнес меня в какое-то помещение. Там было сначала довольно шумно, а потом совершенно тихо. И опять во мне ничего не шевельнулось. Я могла лишь мечтать снова окунуться в поцелуй с любимым. Это желание было таким сильным, что я сама обхватила лицо возлюбленного своими руками и прижалась к его губам жарким поцелуем. Сначала он немного посопротивлялся, пытаясь отлепить меня от себя. Потом же он сдался, сам уже страстно стискивая меня в объятиях. Вокруг снова все перестало существовать, хотя происходила какая-то бурная деятельность. Это друзья Сириуса пытались что-то сделать, чтобы мы оказались отдельно друг от друга. — Сириус, ты спятил? — завопил Джеймс, заклинанием удерживая друга прижатым к стене. — Мы не для этого её сюда привели. Что ты собирался сделать? Она придёт в себя и тебе очень крупно непоздоровится. — Ты совсем с катушек слетел? — сетовал Люпин, расхаживая по спальне, а именно в спальне мальчиков я находилась. Я смотрела на них, а глаза сами собой наполнялись слезами. Я не понимала, почему нам не дают быть вместе. Ведь мы любим друг друга. Мы даже женаты по всем магическим порядкам. Можно сказать, что во мне течёт кровь Блэков. Да ещё под сердцем я ношу нашего ребёнка. Ребёнка Сириуса Блэка. — Сириус… Отпустите его, — я попыталась встать с кровати, на которой сидела, но Римус не дал мне этого сделать. — Что ты добавил в то зелье? — пытал Поттер своего друга. — Мы должны дать ей противоядие. Неужели ты не видишь к чему это все привело? — Я не добавлял, — попытался возразить Блэк. — Я не знаю, как так вышло. Там случайно попала лишь капля. Надо подождать, пока все выветрится. — Только не навороти за это время дел, — фыркнул Джеймс, отпуская Сириуса. Я тут же кинулась к нему, обхватив его руками и прижавшись так сильно, как только могла. Он со мной. Я была безгранично счастлива. Он тоже прижал меня к себе, начав поглаживать по голове. Я замурлыкала. Сириус всегда так делал, когда хотел успокоить. И я успокоилась, почувствовав защиту. — Миона, тебе надо отдохнуть, — хриплым голосом проговорил мой любимый. — Ты только что из больничного крыла. — Да-да, — пролепетала я, и моя ладонь накрыла почти ещё плоский живот. — Наш малыш… Ответом мне послужило молчание. Можно даже сказать, звенящая тишина. Я слышала лишь тяжелые, быстрые удары сердца мужа. Это была самая лучшая музыка на свете. Я закрыла глаза и блаженно улыбнулась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.