ID работы: 347852

Любовь - это не болезнь

Гет
PG-13
Завершён
108
Шезза бета
Размер:
55 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 175 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 3. Встреча

Настройки текста
      Она сидела в общей гостиной и с напускным спокойствием листала утренние «Times». Ей хотелось кричать. Рвать на себе волосы. А главное, сейчас же услышать правду. Как умер Шерлок?! Как он вообще мог умереть, ничего, абсолютно ничего не сказав ей. Он будто мстил ей. Он умер точно так же, как она. Но мог ли он быть живым, как жива была она? Вот кто точно это знает, так это Джон. Для личной встречи с другом Шерлока она и проделала очень долгий и опасный путь. Она не успела на похороны. Она узнала о его смерти слишком поздно, чтобы успеть.       В гостиную Джон и Молли попали одновременно и уставились на непрошеную гостью во все глаза.       «Наверное, так же все будут смотреть на Шерлока, когда он воскреснет. Эта женщина умирала дважды... и эту женщину Шерлок опознавал без одежды» - пронеслось в голове у Молли.       - Ирэн? Ирэн Адлер,- вытаращил на нее глаза Джон.       - Да, это я,- сказала она, вставая,- И я попрошу вас не кричать мое имя так громко. Сейчас меня зовут Ирина Холодова. И я приехала только для того, чтобы спросить у вас лично, дорогой доктор - Шерлок действительно умер, или он разыграл свою смерть, как некогда разыграла ее я.       - В первый раз вы разыгрывали свою смерть с изуродованным лицом,- сказала Молли тихо,- у Шерлока лицо было в порядке. Мы похоронили его на Кладбище. Если хотите, можете выкопать его могилу, чтобы убедиться.       - Зачем вы так? Мне хватит одного его слова, мисс Хупер. Если бы Шерлок был жив - доктор был бы единственным человеком, который это бы знал. Итак, Джон, я проделала путь в тысячи миль, чтобы, смотря вам в глаза, задать вам лишь один вопрос:       - Шерлок жив?       - Нет,- сказал Ватсон.       - Верю,- тихо сказала Ирэн и опустилась в кресло.       Она посмотрела на Молли и должно быть удивилась, что эта девушка здесь. Потом снова посмотрела на Джона. Она выглядела потерянной.       - До последнего не хотела верить. Но ваши глаза, Джон, не могут врать... бедный Шерлок...       - Как вы тут оказались, Ирэ... Ирина? Как вы вообще живы?       - Это долгая история. Долгая и неинтересная. Но раз мне не на что здесь надеяться, то нечего и ждать. Я остановилась в гостинице Сомерсет, неподалеку. Я пробуду здесь еще несколько дней и снова поеду в изгнание.       - Шерлок знал, что вы живы?       - Какая разница, дорогая мисс Хупер? Он мертв… Он мертв. Он умер… Джон, будьте так добры, налейте мне виски. Я не могу успокоиться. Я гнала от себя осознание до этой встречи с вами. Теперь же гнать его больше некуда,- в ее голосе всегда таким утонченно-саркастическом застыли слезы.       - Ирэн, вам лучше уйти. Майкрофт должен прийти с минуты на минуту. Мне жаль, что я сказал правду. Я бы…       - Ничего не говорите, Джон… я знаю, как вы преданны ему. Вы лучший его друг. И он вас очень любил. Где-то глубоко в душе он еще был способен на такие чувства. Но, как он умер? Неужели то, что писали в газетах правда? И он убил себя сам?       - Надеюсь, вы не верите _всему_ ,что писали в газетах?       - Конечно, не верю. Я лично знала Мориарти. И мне кажется, что Шерлок умер не просто так. В его смерти виновен Джим. Он заставил... каким-то нелепым образом заставил Шерлока прыгнуть с крыши.       - Я был там.       Ирэн посмотрела на него широко раскрытыми глазами.       - Внизу. Я видел Шерлока, стоящего на самом краю крыши. Мы говорили с ним по телефону. Он прощался… он… сказал, что это его предсмертная записка. Он сказал, что Мориарти прав… что,- Ватсон с трудом подбирал слова и извлекал их на свет,- что Шерлок злой гений, и он совершал все преступления. Он заставлял меня в это поверить. А потом он бросил трубку и через несколько секунд прыгнул… я не успел ничего сделать… я не мог успеть…       Молли думала, что должна заплакать для особой драматичности момента. Но она не могла выжать из себя слез. Все они кончились еще вчера. Она отошла к окну и не поворачивала головы к ним, пока Джон не закончил. Она представила себя на месте Джона в ту минуту и все-таки смогла добиться того, что из ее глаз неровно скатилось несколько слезинок. Она обернулась к Ирэн.       - Вы знаете. Я в тот день была в морге,- сказала она очень тихо,- если бы я знала, что Шерлок собирается делать, я бы успела подняться…       - Бедная мисс Хупер. Нелегко быть вами.       - Что?       - Вы любили человека, которого не стоило любить…       - Но ведь и вы его почему-то любите?       - Я не знаю…- сказала Ирэн немного растерянно,- не знаю любовь ли это. Неважно. Я пойду. Джон, спасибо за рассказ. Мисс Хупер.       Она вышла за дверь летящей походкой. Никакие изгнания и лишения и никакие трагичные вести не смогли сломать ее гордой осанки.       - Майкрофт не должен знать, что она приходила,- пробормотал Ватсон,- думаю, Шерлок бы не хотел, чтобы ее снова арестовали.       - Зачем приходит Майкрофт?       - Забрать пару вещей Шерлока. Мы решили ничего не трогать в его комнате, пока это возможно. Не знаю, зачем мы это делаем.       - Вы надеетесь, что Шерлок восстанет из мертвых?       - Молли,- Ватсон засмеялся. Очень невесело. Потом резко оборвал смех и сказал очень серьезно,- почему-то я не могу перестать на это надеяться. Может потому, что очень сильно хочу, чтобы он был жив.       «И он жив!»- чуть было не закричала Молли Хупер, но вовремя остановила себя. Не ее тайна и не ее дело, что Шерлок поступает так бессердечно. Впрочем, он ведь делает это не ради себя, не скуки ради, не для забавы. Он должен поймать Мориарти, должен придумать, как вернуть себе доброе имя. А лучше всего это делать, когда все считают тебя мертвым. Когда даже сам Мориарти считает тебя мертвым. Мориарти ловко провел его… он выстрелил себе в рот холостым, одновременно нажал на кнопку какого-то механизма, и у него из-за воротника брызнула кровь. Получилось очень убедительно и очень странно… лужа крови на крыше, по которой никто никогда не ходит.       Думать о Мориарти Молли было противно. Она попалась на его удочку. Она встречалась с ним некоторое время. Как она могла быть такой дурой? Впрочем, он запудрил ей мозги. А ей так хотелось нормальных отношений с нормальным человеком. Джим казался ей тогда нормальным. Милый, заботливый, добрый…       - Молли, что ты думаешь делать? Ты, конечно, можешь жить здесь сколько хочешь, только нужно тогда сказать миссис Хадсон.       - Я поеду домой, Джон. Я должна помириться с Робертом…. Кажется, вчера я наговорила ему лишнего… и Ирэн Адлер...       - А что Ирэн…       - Странно, что она жива. И я все думаю, а знал ли Шерлок, что она жива?       - Я говорил ему, что жива по программе защите свидетелей. Но не думаю, что в ту минуту он мне поверил. И я не знаю. Но это действительно не имеет никакого смысла теперь…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.