***
– Как дела у вас с Робином? – поинтересовался Генри. Реджина оторвалась от завтрака и посмотрела на сына, вопросительно выгнув бровь: – Что ты имеешь в виду? – Ты все еще злишься на него? – С чего бы мне на него злиться? – Ты всегда злишься на него, – пожал плечами парень. – Это потому, что он вор. Преступник, – она с тоской посмотрела в сторону семейства Локсли. Отец и сын были увлечены беседой. – И ты ему нравишься. – Что? – Ты нравишься ему, мам. – Нет, это не так, – быстро ответила она, отводя взгляд. – Это так! Он всегда смотрит на тебя. – Нет, – отрезала Миллс и снова посмотрела на мужчину. – Мама, просто потому что... – С каких пор ты начал давать мне советы по поводу отношений? – строго поинтересовалась Королева. – С тех пор, как понял, что вы оба слишком упрямы, – искренне ответил подросток. – Генри... – вздохнула она. – Мама, давай! – Слушай, я не знаю, что тебе наговорила Эмма, но мы с Робином... мы просто друзья. Услышав такой ответ, парень надулся и сосредоточился на своей тарелке, понимая, что переубедить его мать практически невозможно. Она была слишком упряма, чтобы отказаться от собственных убеждений, даже если ей этого хотелось. – Ты узнала, почему не можешь использовать магию? – попробовал сменить тему Генри. – Нет, мы с Эммой постараемся разобраться с этим сегодня, но я не знаю, если… – резко распахнувшаяся дверь закусочной заставила ее замолчать. Реджина посмотрела в сторону входной двери. Там стояла женщина, одетая в черные сапоги на высоком каблуке, черные узкие джинсы и белый меховой полушубок. Образ завершали черно-белые волосы. В кафе воцарилась тишина. – Круэлла? – Королева нарушила молчаливую паузу первой, медленно поднимаясь со своего места. – Здравствуй, Реджина. Скучала по мне? Время будто замерло. Когда они виделись в последний раз? Тысячи воспоминаний разом пронеслись в голове Королевы, все хорошее и плохое, все, что им вместе пришлось пережить. Миллс хорошо знала женщину, что сейчас с самодовольным выражением лица стояла перед ней, и даже боялась предположить, зачем она здесь. Холодно улыбнувшись, мэр направилась в сторону старой знакомой, старательно скрывая нервозность. – Что ты здесь делаешь? – Решила зайти поздороваться, – ухмыльнулась гостья, ясно давая понять, что не намерена раскрывать цели визита. – Ты не просто так сюда заглянула, – сквозь зубы произнесла Реджина. – Дорогая, так ты приветствуешь старого друга? – притворно возмущенно воскликнула Дэ Виль. Повисла напряженная пауза. Вдруг Миллс ясно поняла причину ее приезда: это не совпадение, магия пропала именно тогда, когда появилась Круэлла. – Твоих рук дело? – раздраженно зазвенел королевский голос. – Я понятия не имею, о чем ты говоришь. – Хватит нести чушь! – не сдержавшись, повысила голос Реджина. – Скажи мне зачем! – Я хотела произвести впечатление эффектным появлением. – И как ты это сделала? – На самом деле одна из моих собак решила пожевать... – Как ты это сделала? – повторила Миллс чуть более сдержанно. – Собака сначала упрямилась, но... – Я не об этом, – прервала ее Королева. – Магия. – Ох... ну, с этим мне помогли, – самодовольно ответила Круэлла. – Я знала это. – Теперь, если ты извинишь меня, я хотела бы поздороваться с остальными, – Дэ Виль оглядела закусочную, высматривая что-то. Точнее кого-то. Круэлла победоносно улыбнулась. – Особенно с ним. Прежде, чем Реджина смогла понять, что происходит, гостья отвернулась и стремительно прошла в другой конец кафе. – Джин, – бросила она, подходя к мужчине. – Что? – Робин в замешательстве поднял голову, уставившись на незнакомку. – Я предпочитаю джин, если вы хотите купить мне выпить. – Оу… – растерялся Локсли, взглянул на улыбающуюся дамочку, потом на Королеву, все еще ошеломленно застывшую посреди кафе. Прежде, чем он успел сказать что-либо, Круэлла обошла его и села на стоящий рядом стул, немного ближе, чем он хотел бы. Миллс просто стояла, приоткрыв рот и наблюдая за разворачивающейся сценой. Она сделала шаг в их сторону, но тут же остановилась, отвернулась и обратилась к сыну: – Доедай свой завтрак и иди в школу. Мне нужно поговорить кое с кем. Генри кивнул, а Королева снова взглянула на Круэллу с Робином, которые непозволительно близко сидели друг к другу, но предпочла не вмешиваться и покинула закусочную.***
Он чувствовал это. Чувствовал, как ее длинные красные ногти скользят по его руке, но притворился, что не замечает этого. Уилл забрал Роладна, подмигнув на прощание другу и вызвав только раздражение Локсли, ведь теперь он застрял здесь с этой женщиной и не знал, как прилично отшить ее. – Итак, Роберт... – Робин. – Да, скажи мне, дорогой, что должна сделать девушка, чтобы привлечь твое внимание? Робин удивленно поднял брови, услышав этот вопрос. – Мое внимание? – спросил он, нахмурившись. – Поскольку я не вижу никого другого в этой комнате с таким же телом, как у тебя, то да, дорогой, твое внимание, – ответила Круэлла, медленно придвигаясь еще ближе к мужчине. – Не уверен, что я тот, кто вам нужен. – Сними свою рубашку и мы посмотрим, – подмигнула она разбойнику. Он вынужден был признать, что не привык к подобному обращению со стороны женщин к себе. Конечно, в Зачарованном лесу он общался с женщинами, и они кокетничали и улыбались ему, но никто не делал этого так... прямолинейно. Локсли пребывал в замешательстве, совершенно не представляя, как реагировать. Круэлла была интересной женщиной, но... Мужчина обернулся, чтобы увидеть реакцию Реджины, но ее место опустело. Она ушла. Разочарованно он повернулся обратно, плечи его опустились. – Я слышала, ты – полная противоположность своего друга, Маленького Джона. – Кто вам это сказал?! – спросил он удивленно. – Так это правда?***
– Я знал, что ты придешь сюда. Слова Голда заставили ее внутренне съежиться, но Реджина быстро взяла себя в руки и решительно переступила порог антикварной лавки. – Я полагаю, ты знаешь почему. – Она вернулась. Миллс кивнула, подошла ближе к прилавку, остановившись напротив мужчины, лицом к лицу. – Ты в этом виноват? – Не в этот раз, дорогуша, – ответил маг, скрещивая руки на груди. – А электричество? Магия? – Да, с этим я помог ей. Королева ненавидела приходить сюда, ненавидела необходимость говорить с ее бывшим наставником, особенно, когда в городе что-то происходило за ее спиной. И теперь, узнав, что он помог Круэлле, она злилась еще больше, хотя внешне осталась спокойной. – Зачем? – Она боялась твоей магии и мы заключили сделку. – Боялась меня? – усмехнулась брюнетка краешком губ. – Злорадствуй сколько угодно, магии у тебя все равно нет, – прошептал Голд, наклонившись ближе к женщине. – Да, сейчас у меня ее нет, – она обошла прилавок и приблизилась к мужчине. – И мне нужно вернуть свои силы. – Этого не случится, пока она не уедет из города. Такова сделка. – А если мы заключим с тобой другую сделку? – Мне ничего от тебя не нужно. – Неужели? Подумав немного, Голд изрек: – Ну, хорошо. Я хочу чтобы твой бойфренд сделал кое-что для меня. – Он не мой бойфренд... – обреченно вздохнула Миллс. – Я даже не назвал его имя, и все же ты подумала именно о нем. Думаю, что он твой парень. – Просто скажи, чего ты хочешь. Маг раздражительно улыбнулся, пробудив в Королеве желание покинуть это место как можно скорее. Но, чувствуя необходимость вернуть свою магию обратно, она взяла себя в руки и улыбнулась ему. – В лесу есть волшебный цветок, и мне нужно, чтобы он его достал. – Почему ты не можешь сделать это сам? – Ну... Скажем так, поход вглубь леса требует определенного рода таланта, и твой разбойник – именно тот, кто способен это сделать. – Насколько... это далеко? – Далеко. Опасно и далеко. Реджина отступила назад, вопросительно глядя на мужчину. Она чувствовала, что это предложение ставит под угрозу жизнь Робина, и не была готова принять его. – Нет. Это похоже на самоубийство, – поспешно ответила она. – Мне просто нужен этот цветок. – Если бы все было так просто, ты сделал бы это сам. Всего хорошего, – она повернулась на каблуках и направилась к двери, но его голос заставил ее задержаться. – Реджина, так ты не хочешь получить свою магию обратно?***
– Я хотела бы носить тебя, как одну из моих шуб. Робин почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом. Круэлла продолжала мурлыкать прямо возле его уха, а ее губы едва не касались кожи. – Вы носите на себе мертвое животное? – Да, дорогой, я сама содрала шкурку. Тебе нравится? Прежде, чем он сумел ответить на вопрос, дверь в кафе распахнулась, и разбойник увидел Реджину. На ее лице явно читалась усталость. Бросив на него гневный взгляд, она направилась к столику, где ранее сидела с Генри. Локсли смотрел, как она заказывает кофе и пару пирожных, и точно мог сказать, что никогда раньше подобного за Королевой не замечал. Она решила заглушить стресс едой? Ход его мыслей прервал уже знакомый голос над ухом: – Скажи мне, дорогой... – начала Круэлла, снова положив свою ладонь на его предплечье, осязая мышцы. – Они настоящие? – Как они могут быть... ненастоящими? – спросил Робин, удивленно глядя на свои бицепсы. – Нет, вопрос в том, как они могут быть настоящими. Я никогда в своей жизни не видела таких чудесных рук. Ты не возражаешь, если я... – Вы уже… – вежливо ответил Робин и, почувствовал, что хватка на его руке усилилась. Вдруг что-то разбилось. Локсли повернулся, чтобы выяснить, что происходит: Реджина сидела на прежнем месте с чашкой кофе, уничижительным взглядом сверля Круэллу, которая лишь зло усмехнулась ей в ответ. По спине разбойника пробежала дрожь: еще немного и эти две женщины убьют друг друга. – Робби, дорогой... – Робин. – Мы можем сидеть здесь и общаться весь день или… – завлекающе протянула Дэ Виль. – Давайте сидеть здесь и общаться весь день, – быстро ответил Локсли. – Разве ты не хочешь отправиться в более уединенное место? – спросила она, проводя пальцем по его груди. – Я бы не хотел… Становилось жарко, но не из-за Круэллы, нет, а потому, что Робин чувствовал взгляд Реджины на своем затылке. Этот взгляд будто пронизывал душу насквозь, от него ему становилось еще более не комфортно находиться рядом с посторонней женщиной. Не говоря уже о том, что она пахла мокрой псиной. Тем не менее, Локсли не мог себе позволить оскорбить леди, и он лихорадочно искал способ избавиться от нее без скандала, что в этот момент казалось почти невыполнимой задачей. Осторожно повернув голову, он снова посмотрел на Королеву, и едва сдержал себя от улыбки, увидев ее угрожающий взгляд и стиснутые зубы. Догадка о том, что она ревнует позабавила его, он быстро отвернулся и улыбнулся своим мыслям. – О, Боже, я хочу поцеловать эту улыбку на твоих губах… Эти слова стали последней каплей – Робин в панике поднялся со своего места. – Извините, – произнес он и спешно отправился в уборную, не желая больше терпеть приставания этой женщины. Оказавшись в мужском туалете, Локсли устало вздохнул. Он наконец был в безопасности, знал, что здесь его преследовать не будут. Подойдя к раковине, он включил воду и намочил руки, пытаясь успокоиться. Разбойник понятия не имел, что за женщина эта Круэлла, но ее присутствие заставляло его испытывать дискомфорт. Не то, чтобы у него были проблемы с женщиной, нет. Но с ней сложно было оставаться вежливым, постоянно уклоняясь от ответов на ее провокационные вопросы. Это абсолютно ему не нравилось. Может быть, он был старомодным, но мужчина должен ухаживать за леди, а не наоборот. К реалиям этого мира ему привыкнуть было тяжело. Несмотря на это, Круэлла все же была женщиной, и он не имел права грубить ей. Ему нужно держаться от нее подальше. Да, таков был его план. Ему нужно быть как можно дальше от нее и как можно скорее, чтобы не сказать чего-нибудь лишнего. Да, избегать Круэллу. Это был хороший план. Бросив последний взгляд в зеркало, Робин вышел из уборной, собираясь исчезнуть из закусочной. Внезапно чужая рука легла на его плече. Мгновенно он оказался прижатым к стенке, а Круэлла прильнула к нему. – Ладно, красавчик, давай сделаем это. – Что? – спросил он, понимая, что план побега реализовать не удастся в ближайшие минуты. – Ты достаточно отдал бедным, теперь пора кое-что дать и богатым, – ее руки потянулись к его поясу, пытаясь расстегнуть ремень. – Воу! – Робин отчаянно пытался ее остановить. Прервав свое занятие, Круэлла отвлеклась на свою рубашку и расстегнула верхнюю пуговицу. Прежде, чем ее пальцы спустились ко второй, Робин приложил руку к ее губам, и она замерла, не зная, что мужчина предпримет дальше. – Круэлла, не надо! – О, перестань быть таким ханжой, дорогой! – воскликнула она, наклоняясь ближе к разбойнику: – Я знаю, что ты тоже меня хочешь. – Я не знаю, что натолкнуло вас на эту мысль, но я не хо... я не могу! – выпалил он, вырываясь из ее хватки и шагнув в сторону обеденного зала. Оказавшись в людном месте, он облегченно выдохнул, но Дэ Виль последовала за ним по пятам. Она положила руки ему на грудь и заговорила: – Роб, дорогой... – Меня зовут Робин! Она стояла слишком близко к нему, и теперь все посетители закусочной замолчали, наблюдая за разворачивающейся сценой. Локсли осмелился взглянуть в сторону Реджины, которая нахмурившись тоже следила за ними. – Но почему?! – повысила голос Круэлла. Робин был в отчаянии, он действительно не знал, что делать. Он попятился, заставляя себя придумать хоть что-нибудь. – Потому что я э-э... – Ты что? – Потому что я... женат! – Женат? На ком? Его глаза быстро пробежались по посетителям, выискивая подходящие кандидатуры. Наконец он увидел Королеву и их взгляды скрестились на миг. Миллс приподняла брови, подарив ему самый убийственный взгляд из всех, что он видел. – Реджина. Я женат на Реджине.