ID работы: 3430192

Роза в сердце

Гет
R
Завершён
53
Размер:
116 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 61 Отзывы 14 В сборник Скачать

ГЛАВА 9, в которой Керим торгуется, а Фатмагюль надевает новые туфельки.

Настройки текста
      Он ступил на родную землю в последний морозный день уходящего года. Сделав пересадку в Стамбуле и пролетев около сорока минут до Измира, он, наконец, смог уловить вдалеке очертания родного города и ощутить запах своего детства. Эти сорок минут дались ему тяжелее, чем весь изматывающий путь из Сиднея. Каждый воздушный километр пути, приближал к мечте, непрожитой им жизни, к тем людям, которых он сможет узнать лишь благодаря их сегодняшним снимкам.       Оставив вещи в гостинице, он зашагал по набережной. Море слегка подернулось льдом, и его извечные сторожа зябко прятали клювы под белоснежными крыльями. Внезапно он осознал, что, собираясь впопыхах, не захватил ни одного сувенира. Он так обрадовался этой вынужденной передышке, этому оправданному предлогу отдалить свой визит в Илдыр еще на пару часов, что уверенно и бодро зашагал в сторону оживленных торговых рядов.

***

- Нет, тетя, это все не то! – разочарованно пробормотал Керим, выходя из очередной ювелирной лавки. - Но, дорогой, это последнее место в Илдыре, в котором торгуют украшениями. - Тогда съезжу в Измир, - решительно заявил жених и направился к стоянке такси. - Ты не успеешь! Через пару часов гости начнут собираться у Фатмагюль дома. А потом все придут к нам, - Мерьем тщетно пыталась остановить Керима. - Тетя, я быстро! Клянусь, я все успею, - и через секунду она уже качала головой вслед удаляющемуся желтому бамперу.       У ворот своего дома Мерьем застала Фатмагюль с подносом в руках и Рахми с двумя пакетами. - Дочка, да когда же ты успела все это наготовить! – только и удивлялась знахарка при виде содержимого бездонных пакетов. - Со вчерашнего утра готовит, сестра Мерьем, поспала пару часов и снова встала у плиты, - улыбался Рахми. - Ты, ведь, знаешь, что я тоже умею готовить, да? - засмеялась Мерьем, - Керим отнес к вам вчера и сладости и закуски. Или тебе они не понравились?

***

      Керим приехал накануне вечером и выгрузил из машины мастера Галипа несколько коробок со всевозможной праздничной снедью. - Госпожа Мукаддес, куда мне это поставить? - Откуда я знаю? – невестка нетерпеливо стукнула ладонями по коленям, - Ваша помолвка, сами и разбирайтесь, - по телевизору, как раз, начался очередной эпизод ее сериала, - Аллах! Сватаются, разбегаются, а я успевай за ними. - Не кричи, Мукаддес, не кричи, - вяло пытался утихомирить жену Рахми, сам не сводивший глаз с экрана. - Давай отнесем на ферму, в доме уже нет места, а там большой стол, все аккуратно расставим, - тихонько предложила Фатмагюль.       Когда все коробки были расставлены на большой, чистой столешнице, Керим и Фатмагюль занялись их опустошением. - Неужели мы все это съедим? – поражался Керим. - Конечно, ведь люди целый день будут приходить. Сначала к нам, потом к вам. То, что останется, раздадим у мечети. Так ведь? - Конечно, обязательно раздадим, - улыбнулся Керим в ответ на улыбку Фатмагюль.       В этом момент на ферме неожиданно погас свет. Уличный фонарь стал единственным светилом в этом темном царстве, да и он тщетно пытался пробиться сквозь узкую щель полуприкрытой двери.       Смутившись, Фатмагюль развернулась лицом к столешнице и уткнулась взглядом в, и без того черное, дно коробки. Внезапно она почувствовала руку Керима на своей талии. Другой рукой он отвел ее волосы и прикоснулся губами к нежной, как у ребенка, коже, нетерпеливо перемещаясь от мочки уха к плечу, обтянутому тканью платья. Когда она почувствовала, как его пальцы пытаются стянуть ткань с плеча, губы неуверенно прошептали: «Не надо». Голова сама собой запрокинулась назад. Тем временем, руки Керима окончательно разгулялись, и, наслаждаясь каждым шагом своего путешествия, снова обхватили тонкую талию, будто измеряя ее, а затем проследовали вдоль выточек платья прямиком к вырезу, обнимая каждый соблазнительный изгиб ее тела. Фатмагюль резко развернулась и оказалась зажатой между столешницей и Керимом, поймавшим ее в ловушку. Настойчиво заглушая слабые протесты невесты поцелуем, Керим нащупал верхнюю пуговицу выреза и одним движением ловких пальцев освободил ее от петли. - Фатмагюль! – услышали они крики невестки с улицы, - Пробки выбило! Пусть Керим посмотрит, в чем дело. А то твоего брата сейчас убьет током!       Рука Керима непроизвольно сжалась в кулак, но, обуздав свое частое дыхание, он подскочил к двери, резко распахнул ее и вылетел вон!

***

- Ну что ты! Наоборот, все было так вкусно, что Мурата за уши было не оттащить, - стряхнула с себя Фатмагюль воспоминания о вчерашнем вечере, - еле спрятали вторую половину от него. Я не хотела, чтобы ты уставала из-за нас, - суетливо приговаривала девушка, колдуя над блюдом с баклавой и украшая шоколадный торт маленькими конфетками. - Тогда мне ничего не остается, как пойти к вам и помочь тебе. - Дома тоже все готово, но все равно идем, я сделаю тебе прическу, - радостно заявила Фатмагюль. *** - А где Керим? - спохватилась девушка, когда они уже миновали мечеть. - Поехал в Измир, ни одно кольцо из увиденных нами здесь его не устроило. - Ай, Аллах! Зачем? Сегодня ведь Новый Год, на дороге будет много машин, он не успеет. - Сначала гости соберутся у вас, сама помолвка назначена на три, успеет, иншаллах. Он нам не очень-то и не нужен. - Как это? – рассмеялась Фатмагюль. - Очень просто, твоей руки у Рахми будет просить мастер Галип, не сам же Керим. - Все равно, пусть приедет побыстрее, - мечтательно заулыбалась девушка.       Мерьем ласково погладила ее по спине и тут же резко вздрогнула от оглушительных криков Мукаддес, доносившихся из дома. - Мурат! Не носись здесь! Не дай Аллах уронишь какой-нибудь поднос, твоя тетя опять займет всю кухню. Столько наготовила, будто первый раз у нее помолвка… А, это вы? Уже пришли? – спохватилась невестка и широко заулыбалась, - Проходите скорее. Фатмагюль, давай, ты еще должна успеть причесать меня. - Ну, уж нет! В день своей помолвки девочка и пальцем не пошевелит, итак она уже столько сделала! - Разве ты не хочешь быть красивой на помолвке своего единственного сына? – подтолкнула госпожа Мукаддес знахарку плечом. - Через полчаса придут девушки, помогут нам собраться. - У богатых свои причуды, - закатила глаза невестка. - Это мои постоянные клиентки. Я столько рассказывала им о тебе, дочка, они очень любят Керима. Как услышали, что сегодня ваша помолвка, сразу вызвались помогать, - Мерьем нежно похлопала Фатмагюль по ладошке. - Как хорошо, тетя! А ты пригласила их на помолвку? - Ну конечно, они останутся и помогут с гостями. Чувствуя себя неуютно под прицелом черных глаз Мукаддес, Мерьем сказала: - Дочка, ты так и не показала мне, что наденешь, идем в твою комнату.       Через несколько часов Фатмагюль, нервно поглядывая то в окно, то на часы, то на дверь, подавала очередные чашечки с кофе и стаканчики с чаем, и обносила гостей сладким угощением. - Как идет Фатмагюль этот цвет, - шепнула одна из соседок на ухо Мерьем, - пусть и меня Аллах благословит такой красивой невесткой. А как девочка готовит! Мерьем, признавайся, ты испугалась, когда Керим сказал тебе, что "хочет съездить в Стамбул"*? - Я даже не поняла его сначала, - рассмеялась Мерьем, - он ведь сообщил об этом сразу, по приезду из столицы, и в тот же вечер мы посватали Фатмагюль.       В новом платье цвета пепельной розы, с распущенными волосами, подхваченными серебристым ободком, Фатмагюль ловко сновала между гостями, постукивая каблучками. Никогда в жизни она бы не призналась, как жмут ей новые остроносые туфельки, купленные специально к помолвке на деньги, заработанные от продажи рукоделия. - Да, я всему научила ее, а это платье еле успела закончить к помолвке, ночами не спала, но пообещала себе, что закончу в срок, – удобно устроившись в кресле с чашкой чая и горой печенья, сообщила Мукаддес. - Госпожа Мукаддес, вы еще не пробовали торт? – сурово поинтересовалась Мерьем. - Нет! – всполошилась Мукаддес - Фатмагюль уже подает торт? Его же должны были разрезать после того, как наденем кольца, конечно, если наш жених соизволит прийти, - усмехнулась невестка. - Другой торт, бисквитный, с миндалем и безе, - отчеканила Мерьем. - Фатмагюль, а где же Керим? – спросила одна из девушек, помогая относить на кухню подносы с молниеносно пустевшими чашками и тарелками. - Он едет… из Измира, - смутилась невеста. - Он что, за кольцом туда поехал? – округлила девушка глаза, от удивления - Какая же ты везучая! Фатмагюль улыбнулась и вновь тревожно взглянула на циферблат.

***

      Окончательно запутавшись в бесчисленных рядах, Керим решил заходить в каждый магазин, торгующий золотом. Таким образом, капризный жених порядком поднадоел местным торговцам, и они уже начали искоса поглядывать на него. В очередной неприметной снаружи, но изысканно обставленной внутри, лавочке нетерпеливый хозяин даже всплеснул руками: - Сам не знаешь, чего хочешь! Всех покупателей мне распугал! - Послушай! У тебя красивые вещи, а продавать не умеешь! Покажи мне лучшее, что у тебя есть. - Не буду я тратить на тебя время! Покажи сначала, есть ли у тебя деньги? А то весь день ходишь туда-сюда, бездельник. - Уважаемый, не надо так, - пожилой мужчина с густой копной белоснежных волос вступился за покупателя, уже готового было броситься на торговца с кулаками, - видишь, волнуется парень. Сынок, у тебя какое-то важное событие? – Фахреттин Илгаз впервые взглянул на Керима, и его глазам стало больно. - У меня сегодня помолвка, - вежливо ответил Керим, - а этот невоспитанный… - Кто здесь невоспитанный? – снова встрепенулся торговец. - Тихо, тихо, - едва придя в себя, Фахреттин с трудом оторвался от лица сына и с улыбкой обратился к торговцу, - будь добр, покажи парню твои лучшие изделия, не пожалеешь. А я возьму вот этот гребень, инкрустированный бирюзой.       Довольно крякнув, торговец положил в карман кругленькую сумму, вырученную за старинный гребень, и выложил на прилавок с десяток бархатных футляров.       Еще целый час Керим придирчиво рассматривал и примерял обручальные кольца. В конце концов, одна из пар пришлась ему по душе, и он отсчитал необходимую сумму. Выйдя из лавки, парень спохватился и извинился перед случайным знакомым: - Я отнял у вас столько времени, простите меня. - Ничего…сынок. Помолвка ведь бывает всего раз в жизни. Точнее, так должно быть. - Так и будет. - Ты говоришь очень уверенно, видно, ты очень любишь свою невесту. - Очень. Она прекрасная девушка. Прошу приходите на нашу свадьбу, мы будем очень рады. Фатмагюль наверняка захочет познакомиться с человеком, который помог мне выбрать кольца. - Твою невесту зовут Фатмагюль? Прекрасное имя, должно быть, оно подходит ей. А где вы будете играть свадьбу? – Фахреттин даже не вслушивался в ответы Керима и не вдумывался в свои вопросы. Он блуждал взглядом по лицу этого взрослого мужчины, которого последний раз видел десятилетним мальчиком. Взгляд запутался в его густых черных волосах, потонул в больших карих глазах, будто отнятых сыном у своей матери. Мысли бродили в мелодичном голосе и едва поспевали за бурным потоком слов Керима. - Но я продолжаю вас задерживать, да и сам уже опаздываю. Представляете, руки моей невесты уже попросили, и ее брат уже дал согласие, - Керим и сам не смог бы назвать причину, по которой он так и выкладывал богатому незнакомцу подробности своей личной жизни. - У нее нет родителей? - Да, она сирота, впрочем, как и я. Моя мать умерла много лет назад. - А отец? – Фахреттин даже закашлялся от волнения, а потом услышал: - Он… тоже умер… еще до этого. - Мне очень жаль, - выдавил Фахреттин, - так кто же просил руки твоей невесты? - Мой уста, - радостно сообщил Керим, - ну то есть мой мастер, я кузнец, а мой мастер, мастер Галип, он был мне как отец все эти годы. - Ясно. Я очень рад, что у тебя есть такой человек. Керим удивленно взглянул на собеседника, но тот опустил глаза, а затем предложил: - Давай подвезу тебя, раз ты опаздываешь. - Спасибо вам, но я не из Измира, живу в Илдыре. - Мне как раз туда, я тоже родом из Илдыра, приехал на несколько дней, как раз покупал сувениры друзьям, и собирался ехать туда. - Да вы что? Как мне повезло, пусть Аллах будет доволен вами. В новогодний день автобусы ходят с опозданием, да и такси не поймаешь. - Идем…сынок, идем. - А родственники остались у вас в Илдыре? Может, я их знаю? Фахреттин как раз открыл дверцу взятой им напрокат машины и, замешкавшись на мгновение, ответил: - Нет, у меня никого не осталось в Илдыре.

***

      К одиннадцати часам ночи последняя партия гостей, наконец, покинула дом знахарки и направилась на площадь, чтобы поглазеть на праздничный салют. - Да, твоя первая помолвка хоть и закончилась ничем, но там хотя бы был жених, - язвила невестка, с аппетитом заглатывая воздушную тулумбу. Фатмагюль энергично натирала фарфоровые чашечки, доставшиеся Мерьем еще от матери. - Он же не виноват, что на дорогах пробки, - не поднимая глаза, отозвалась девушка. - Защищай, защищай, если он сейчас так себя ведет, что же будет после свадьбы. - Мукаддес, не расстраивай сестренку, не расстраивай. На дорогах пробки, пробки, - робко вступался Рахми. - Я смотрю, после поездки в Стамбул ты стал хорошо разбираться в пробках, - не растерялась его жена. - Фатмагюль, дочка, оставь это все, - весело сказала Мерьем, заходя на кухню, - зал я убрала, а с кухней потом разберемся. Одевайся, и идем на площадь. Помолвка у нас не совсем состоялась, но Новый Год будет обязательно.       Радуясь удобному случаю, Фатмагюль вышла в коридор и стала натягивать новые черные ботиночки. Неделю назад Керим отвез невесту в Измир и изрядно обогатил ее гардероб зимними вещами. Особенно девушке пришлось по душе темно-вишневое пальто, к которому прилагались шарфик в тон и шерстяные перчатки. - Не слушай ее, дочка, - прошептала Мерьем, - и на него не обижайся. Он не успел, не потому что испугался. Он едет, ты же звонила ему, сама слышала его голос. - Я знаю тетя. Я не обижаюсь, просто целый день не видела его, вот мне и грустно. - Милая моя, - Мерьем обняла девушку и поцеловала ее в лоб. - Что это с вами? Ну же, идемте, или мы и салют пропустим? – проворчала Мукаддес и первой вышла из дома вслед за своим внушительным бюстом.

***

      На площади яблоку негде было упасть. Весь город уместился на базарном пятачке. Торговцы украсили свои палатки разноцветными гирляндами и фонариками, и в любой из них можно было подкрепиться горячим симитом, согреться ароматным салепом или взбодриться крепким чаем.       Снова поприветствовав соседей и обменявшись поздравлениями, люди стали нетерпеливо поглядывать на башенные часы – до Нового Года оставалась четверть часа. Тот тут, то там раздавались взрывы хохота и детский смех. Фатмагюль зябко постукивала ножкой об ножку, когда услышала голос Керима. - Фатмагюль! – он бросился к невесте и крепко обнял ее, не обращая внимания ни на госпожу Мукаддес, впившуюся в него взглядом, ни на мастера Галипа, сурово перекрестившего руки на груди. - Прости меня, Фатмагюль. Я сначала никак не мог найти то, что нужно, а потом эти пробки. Я так и подумал, что вы уже здесь. Если бы не этот господин, - Керим обернулся к Фахреттину, - я бы еще был в Измире, наверное. Он помог мне и кольца выбрать и привез сюда. - Здравствуй, Фатмагюль. - Здравствуйте. Вы знаете, как меня зовут? - Мне кажется, я все о тебе знаю. Пока мы ехали сюда, Керим только о тебе и говорил. Фатмагюль потупилась, а Фахреттин перевел быстрый взгляд на Галипа и едва заметно мотнул головой из стороны в сторону. - Это моя тетя Мерьем, это брат Рахми, брат Фатмагюль, это ее невестка, госпожа Мукаддес. А этой мой мастер, я говорил вам о нем.       Фахреттин пожимал руки «знакомым незнакомым» людям. Одна из них исполняла его долг, воспитывая его сына, вторая написала письмо, вдохнувшее в него силы приехать сюда. Когда он прикоснулся к руке старого друга, к горлу подкатил ком, но его крепкое, ободряющее рукопожатие было важнее любых слов. - А я Мурат. Фахреттин опустил глаза и увидел красивого мальчика, жавшегося к Фатмагюль. - Я знаю, кто ты, - Фахреттин присел перед мальчиком и заглянул ему в глаза. Керим было немногим старше этого мальчика, когда остался один. - Откуда? – удивился Мурат. - Мне рассказывал о тебе один добрый волшебник и просил передать вот это, - Фахреттин вытащил из кармана блестящий кулек конфет и передал мальчику, залившемуся румянцем удовольствия. - Шоколад есть. Жених и невеста есть. Кольца есть. Что еще нужно для помолвки? – хитро спросила Мукаддес. - И, правда, Фатмагюль? Давай все же наденем наши кольца в этом году, - с надеждой заглянул Керим в глаза своей невесты. Девушка радостно закивала и, пока Керим доставал из кармана кольца, быстро стянула перчатки. - Десять, девять, восемь… - закричали в толпе. Керим одел кольцо Фатмагюль и быстро протянул ей свою руку. - Семь, шесть, пять… Фатмагюль ловко надела кольцо на палец Керима и взглянула на него счастливыми, блестящими глазами. - Четыре…три…два… - Будьте счастливы! - Любите друг друга!       Поздравления потонули в оглушительных залпах салюта и холостых выстрелах местных сорвиголов. Пока все взгляды были обращены в небо, Фахреттин Илгаз, пользуясь всеобщей суматохой, взглянул на Керима и, сквозь слезы, стал впитывать в себя каждую черточку его лица. Внезапно какое-то резкое движение позади него привлекло внимание Фахреттина, он бросился на сына, и, почувствовав внезапное жжение в правом плече, упал на землю, выдохнув: - Керим...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.