ID работы: 3403368

Привет! Меня зовут Наташа

Гет
NC-17
Завершён
437
автор
Форсайт бета
Размер:
129 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
437 Нравится 137 Отзывы 149 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
С того дня мне и правда стало легче. Я перестала цепляться за свои чувства, и дни потекли размеренно и спокойно. С Торином мы почти не виделись, лишь в редкие моменты, когда он заглядывал к сестре. И тогда мое сердце все же тихонько екало, но я старалась переключать внимание на что-то другое. Мы с Дис по-прежнему занимались хозяйством, но когда жизнь в чертогах немного вошла в колею, помощников стало больше, как и свободного времени. Дис иногда уходила по вечерам гулять со своим суровым избранником, а когда возвращалась, глаза ее светились от счастья, и мне было очень радостно видеть ее такой — уж кто-кто, а Дис заслужила быть счастливой. И, конечно, я немножко завидовала — мне тоже очень хотелось любви. В такие одинокие вечера на меня вновь накатывала старая тоска, и, узнав случайно, что во дворце есть прекрасная библиотека, я спросила у Дис, можно ли сходить туда. — Да конечно, можно, — улыбнулась она, — нынче же вечером и сходим. Библиотека оказалась огромной. Массивные стеллажи от пола до потолка были забиты книгами и свитками самых разных размеров. Плотная бумага пожелтела от времени, но не выглядела хрупкой и истлевшей, хоть и пролежало все это добро столько времени. Просто поразительно, что такое сокровище уцелело. — Драконам нет дела до бумаг, — пояснила Дис, когда я удивилась такой прекрасной сохранности библиотеки. — Смаугу было нужно золото и, добравшись до него, он просто спал все эти годы. Все разрушения в Эреборе лишь там, где он рыскал, отыскивая сокровищницу. Я взяла одну из книг с ближайшей полки и осторожно раскрыла. Слежавшиеся страницы приятно захрустели, открывая моему жадному взгляду необычные письмена. Символы были очень похожи на древнегерманские руны, хотя некоторые выглядели странно — словно были специально перевернуты. На последнем курсе института я увлеклась руническим письмом, но дипломная работа отнимала все свободное время, и увлечение было отложено до лучших времен, а потом как-то забылось. А вот сейчас, глядя на старые страницы, я вспомнила и прежний интерес. — Что это за язык, Дис? — спросила я, и принцесса глянула из-за моего плеча. — Кхуздул, — она бережно взяла книгу у меня из рук и поставила обратно. — Это наш родной язык. А тебе лучше поискать что-нибудь вот здесь, — и подвела меня к другому стеллажу. — Эти книги на всеобщем. — Кхуздул, — с любопытством повторила я. — Как интересно. — Правда? — Дис посмотрела на меня несколько удивленно. — Правда, — кивнула я, — у меня склонность к языкам, это даже было моим любимым делом когда-то. Мне и правда всегда нравилось изучать языки. По профессии я была переводчиком с английского, но свободно владела еще французским и итальянским. Чуть хуже - немецким и финским. И заняться в Средиземье чем-то знакомым и привычным мне было бы очень приятно. — А есть словари? Я бы посмотрела. — Нет, — принцесса отчего-то растерялась и быстро перевела разговор на другую тему, сунув мне в руки толстенную книгу. — Смотри, «Сказания о давних временах». Это очень интересно. — Спасибо, наверное и правда интересно, — улыбнулась я. — Можно взять ее с собой? — Конечно, бери, — не раздумывая кивнула она, и мне показалось, что в этот момент Дис облегченно вздохнула. Возможно, я опять сказала что-то не то. — Идем? Я кивнула и пошла за ней следом, еще раз скользнув взглядом по привлекшей меня книге. Было в этих рунах что-то притягательное, и очень хотелось еще раз взять в руки старинный фолиант и разгадать таинственные письмена. Нужно будет поговорить об этом с принцессой. Но через несколько дней Дис сама завела разговор. — Тебя и правда интересует кхуздул? — вдруг спросила она, и я подняла глаза от книги. — Правда, — кивнула я, возвращаясь из волшебного мира «Сказаний». — А почему ты спрашиваешь? — Я поговорила с Торином, и он разрешил тебе учить его, если только не будешь говорить на нем при всех. Слова принцессы меня очень удивили: почему на изучение языка понадобилось высочайшее дозволение? — А почему все так сложно? Что плохого в том, что мне хочется узнать ваш язык? — Мы очень редко открываем его чужакам. Не обижайся, — быстро добавила она, — но кхуздул только для своих. — Понимаю, — согласилась я, — я просто не думала, что это так серьезно. Здесь все так сильно отличается от того, к чему я привыкла. Прости, Дис, мне совсем не хотелось тебя обидеть. Я не буду настаивать… — Нет, нет, не извиняйся, — перебила меня принцесса. — Именно поэтому я и хочу тебя учить. — Учить? Но ты же сказала, что это только для своих? — Правильно, — кивнула Дис. — Я как раз этого и хочу: чтобы ты стала своей. Мы смотрели друг другу в глаза, и я не могла найти слов, чтобы выразить свою благодарность. С каждым днем я любила Дис все сильнее, она стала мне совсем родной. И так приятно было узнать, что и я для нее не чужая. — Спасибо, Дис, — чувства захлестывали, и говорить было трудно. — Ты не представляешь, как это дорого для меня. — Представляю, милая, — вздохнула она и грустно улыбнулась. — Я знаю, что такое одиночество. Как нелегко, когда вокруг полно народу, а рядом нет никого. Не сумев сдержать нахлынувших чувств, я подлетела к Дис и обняла ее. В ней было столько тепла и доброты, столько искренней заботы, что это казалось просто невозможным. Я опустилась на пол и уткнулась ей в колени, так, как делала когда-то в детстве, когда было плохо и хотелось поплакаться маме. И принцесса погладила меня по голове, как собственное дитя, и, нагнувшись, поцеловала в макушку. — Все будет хорошо, вот увидишь. Я помогу, — шепнула она, и я улыбнулась, понимая, что именно она имеет ввиду. Мы занимались почти каждый вечер, и скоро я уже могла говорить на кхуздуле вполне сносно. Язык и правда оказался очень интересным и необычным. В нем была какая-то скрытая сила, которая пробирала до дрожи, когда губы произносили чарующие звуки. — Скоро будешь, как настоящая гномка, — довольно засмеялась Дис, когда я, решив немного пошутить, с выражением выкрикнула боевой клич. — Не кричите так, — неожиданно раздалось сзади, и я чуть не подскочила и резко обернулась. — А то все подумают, что началась война, — Торин стоял в дверях и устало улыбался. — Торин! — Дис поднялась со своего места и, подойдя к брату, нежно взяла его под руку и потянула в комнату. — Идем, посиди с нами, отдохни. Хочешь чаю? Король кивнул и улыбнулся сестре, и я заметила, как мягко засветились его глаза. — Как ваши успехи? — обратился он ко мне, и я уж было собралась ответить, но Дис меня опередила: — Отлично! — довольно произнесла она. — У Наташи прекрасно получается. Спроси ее о чем-нибудь. Я сделала страшные глаза и чуть заметно помотала головой, но принцесса сделала вид, что не поняла. — Давай, — пихнула она брата в бок. — А я пока сделаю чай. Принцесса живо скрылась за дверью, и, проводив ее взглядом, я обернулась к Торину и заметила в его глазах лукавство. Наверняка сейчас задаст какой-нибудь каверзный вопрос, на который я не смогу ответить. Но он вдруг просунул руку в ворот рубахи и снял через голову медальон. — Можете прочесть, что здесь написано? — он протянул его мне, и я подошла и взяла медальон в руки. Это была серебряная бляшка в виде овала, довольно тяжелая и нагретая теплом тела Торина. И когда медальон лег в ладонь, появилось чувство, будто я прикоснулась к самому владельцу этой чудесной вещицы. По краю бляшки был выбит затейливый, но строгий узор, и глядя на него, сразу становилось понятно, что эта вещь мужская. Серебро было старое, потемневшее — скорее всего, медальон был сделан очень давно. Прямо под узором, повторяя контур украшения, тянулась надпись. — Велик твой род! — прочла я и посмотрела на Торина. Король кивнул и довольно улыбнулся. — Верно, — забрал медальон и вновь повесил на шею. — Это подарок деда, он сделал его сам ко дню моего рождения. — Это замечательно, — сказала я и даже расчувствовалась от того, что Торин неожиданно подпустил меня так близко, что заговорил о своих родных. — Должно быть, у вас была очень крепкая и дружная семья. — Да, — помрачнел он и опустил голову, — была. Я присела на соседний стул, не решаясь спросить что-то еще. Торин тоже молчал, думая о своем. Но сейчас молчание не было тягостным или неловким, король не давил своим присутствием, как это бывало раньше. Быть может от того, что сейчас он был не хозяином, а гостем — не королем, а обычным мужчиной, что, устав от забот, пришел отдохнуть в компании любимой сестры. Как бы то ни было, я чувствовала себя на удивление комфортно и видя, что Торин не хочет разговаривать, взяла книгу на кхуздуле и продолжила прерванное занятие. Мы так и просидели в тишине, нарушаемой лишь потрескиванием дров в камине и шорохом книжных страниц, пока не вернулась Дис. В руках у нее был горячий чайник и небольшая жестяная коробка. — Не представляете, что я нашла! — радостно заявила она, поставила тяжелый чайник на стол и открыла коробку. По комнате поплыл изумительный аромат. — Земляника! — ахнула я, узнав запах любимой с детства ягоды, и Торин заинтересованно посмотрел на жестянку. — Откуда? — удивленно воззрился он на сестру. — Ида купила у одного из торговцев, что приезжали на прошлой неделе, — ответила Дис и, достав из шкафа большой заварочный чайник из обожженной глины, насыпала в него душистой смеси. — Сушеная земляника пополам с кипреем. Чудесный напиток получится! Неси чашки, — кивнула она мне и, налив в чайник кипятка, плотно прикрыла крышкой и накинула сверху сложенное в несколько раз полотенце. Чай действительно получился чудесным. Земляничный аромат заполнил комнату, напомнив о теплом лете и ярком ласковом солнышке. И нечастых, но чудесных днях, проведенных в деревне у бабушки... Я помнила, как поднявшись с рассветом, мы брали корзинки и бодро шагали в лес. Как щебетали, радуясь новому дню, разноголосые птахи. Как звенели над ухом кусачие комары, а я яростно отмахивалась от них собранным по дороге букетом из полевых цветов и листьев папоротника, а бабушка только улыбалась, глядя на мое тщетное сражение с маленькими кровопийцами. И как пахла земляника, когда я, ползая по полянке, собирала ее в ладошку и нечаянно мяла неловкими пальцами. «Кушай, Наташа, кушай. Земляника солнышком напитанная», — говорила бабушка, и я с огромным наслаждением ела сладкие душистые ягоды. А потом набирала в корзинку, зная, что вечером будет еще одно лакомство — пенки с бабушкиного варенья. Как же чудесно было снова вспомнить то время, когда я была счастлива. И как удивительно, что эти прекрасные воспоминания приходили ко мне здесь, в совершенно другом мире, так непохожем на мой прежний взрослый мир, но удивительно напоминающий тот, счастливый, мир моего детства.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.