ID работы: 3388206

Зеркало

Гет
R
Завершён
1533
автор
Размер:
80 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1533 Нравится 273 Отзывы 527 В сборник Скачать

Глава 5 или Загадка рун

Настройки текста
      Ранее утро встретило Гермиону ясностью мыслей, что была свойственна лишь этому времени дня. Несмотря на то, что она вновь уснула перед зеркалом, за которым спал Фред, как и она растянувшийся на ковре, прежней усталости не было. Спина немного болела от жёсткости пола, но в общем и целом, состояние её было терпимым. Поднявшись и немного размяв затёкшие плечи, она решила не будить своего незадачливого соседа. Вчера она заметила в нём некое смирение и даже обречённость, но пришла к выводу, что он, должно быть, очень устал, потому пара дополнительных часов сна не помешают. Тем более, что ей необходимо было явиться на работу хотя бы сегодня. Запирать его одного в квартире надолго она не желала, но выбора не было, потому оставалось надеяться, что дел будет не так много и она сможет вырваться чуть раньше. Расположив небольшую записку на столе так, чтобы она была заметна с первого взгляда, мисс Грейнджер вскоре покинула квартиру, захватив с собой книгу Невилла с намерением прочитать на рабочем месте. Однако утро не соблаговолило подарить ей хоть каплю покоя, потому как не успела она зайти в рабочий кабинет, как внутрь залетел запыхавшийся и жутко взволнованный герой всея магической Британии. Он рвано дышал, согнувшись пополам и упираясь руками в колени. Кажется, пироги Джинни не пошли на пользу физической форме аврора-недоучки. — Слава Мерлину, ты здесь! - в перерывах между громкими вдохами проговорил-таки Поттер, шумно опускаясь на стул напротив удивлённо наблюдавшей за ним гриффиндорки. Учитывая печальный жизненный опыт, мало что могло выбить Гарри из колеи до такой степени. - Из Азкабана сбежало несколько Пожирателей! — Что? - да, это объясняло не только его состояние, но и тот факт, что на улице сегодня было необыкновенно мало магов, а некоторые магазинчики и вовсе были закрыты. Занятая собственными мыслями девушка не стала заострять на этом внимания. А стоило бы. - Как стражи могли такое допустить? — Я понятия не имею, как они это сделали. Весь Аврорат с утра на ушах. - Беспокойство Гарри читалось в каждом его жесте. Мимика менялась, не оставляя и следа от улыбчивого и добродушного друга, которого Гермиона знала и любила. Он становился собранным, серьёзным и несколько суровым, но виной тому была исключительно профессия. И природная ответственность. — Если среди них нет анимага, кто-то должен был помочь им снаружи, - констатировала мисс Грейнджер, сразу же принимаясь анализировать ситуацию. - Я подниму все данные о зарегистрированных и незарегистрированных анимагах среди пожирателей и их семей, и проверю, нет ли среди них кого-то на свободе. — Я прошу тебя, будь осторожна, - Гарри изменился в лице, беря руку подруги в свою. Его пальцы дрожали, и она обхватила его ладонь другой рукой, кивнув, чтобы он продолжал. - Мы с тобой и Роном первые, кого они будут искать. Рона нет в стране и найти его им вряд ли удастся, учитывая что времени у них мало, да и передвигаться незамеченными они не смогут. Я cам буду их искать, а тебе пока лучше не оставаться одной. Переночуешь у меня? Гермиона кивала на протяжении всей его речи, однако на последнее предложение отреагировала иначе: — Нет, Гарри, я не могу, - девушка даже покачала головой для убедительности. - Я буду осторожна, но останусь дома. Нельзя было оставлять Фреда одного, а брать с собой зеркало было бы как минимум странно. Не то чтобы это было бы единственной её странностью, но всё же. Дома ей будет спокойнее. К тому же, Фреда могла увидеть Джинни. — А в Норе? Или у Джорджа? - не унимался Поттер, доставая палочку с тем, чтобы связаться с тем, чей дом Гермиона выберет в качестве временного пристанища. Она остановила его, заглядывая в глаза, чтобы успокоить. — Я же сказала, я буду осторожна, - вновь повторила она, улыбнувшись другу. Наверное, Гарри был единственным, кому можно было бы рассказать обо всей этой истории с Фредом и его недомёртвым состоянием. Грейнджер подумывала об этом с самого начала, но сейчас мистеру Поттеру было не до того. Ему необходимо было позаботиться о безопасности магической Британии. Что ж, а Гермионе необходимо было заняться спасением второй половины несравненного тандема Уизли. — Я боюсь за тебя, - честно признался Гарри в последней попытке убедить её отправиться к нему домой. Ага, самое безопасное место, как же. - Я не смогу защитить тебя, если не буду рядом. — Можно подумать, ты будешь сидеть дома, если я останусь у вас, - резонно парировала Грейнджер, поднимаясь из-за стола и подходя к поникшему от неудачи юноше. - Я смогу в случае чего за себя постоять, Гарри. И вызвать на помощь тебя. Последнее она добавила для того, чтобы избежать нотаций на тему того, что ей не стоит ввязываться в дуэль, когда она может вызвать аврора в лице лучшего друга. Уверенно улыбнувшись обеспокоенно смотревшему на неё и явно намеревавшемуся что-то возразить парню, она не дала ему даже рта раскрыть, опустив руки на его плечи: — Скажи лучше, кто сбежал, - Гарри развернулся к ней, поднимаясь и приобняв её за талию, он ещё раз заглянул ей в глаза. Тревога не покидала его взгляда. — Ах, да, - вздохнув, Поттер отпустил её, направляясь к двери. Девушка последовала за ним. - Долохов, Руквуд, Яксли и Струпьяр. Прекрасно, самые неадекватные из возможных. Однако, искусными магами они не являлись да и умом не отличались, из чего следовало, что авроры вскоре найдут и схватят их. Главное, чтобы никто не пострадал до того, как это случится. Гермиона вздохнула, вспоминая слова матери о том, что ей не помешает помощь психотерапевта, дабы избавиться от посттравматического расстройства. Вот только как от этого избавиться, если отголоски войны всё ещё её преследуют? — Кто предупреждён, тот вооружён, - заверила она друга, натягивая улыбку уверенности, которой давно уже не ощущала, и пообещала, - Я буду начеку. — Хорошо, — юноша поцеловал её в щёку и поспешно покинул кабинет, намереваясь организовать операцию по поиску и поимке беглых преступников. Гермиона на автомате вернулась к своему столу, рухнув на стул и отчётливо осознавая, что к аврору ни один даже самый невменяемый пожиратель не сунется. Они не столь глупы. До Рона добираться слишком далеко, а порталов у них быть не может. Значит, придут за ней. Тем более, всем из перечисленных Гарри персон она одинаково сильно насолила. Собравшись с мыслями, гриффиндорка незамедлительно связалась с нужными отделами, дав задание проверить списки анимагов, а также местоположение неосужденных приспешников Волдеморта. Мисс Грейнджер надеялась, что им удастся поймать преступников раньше, чем те успеют натворить что-то непоправимое, однако подобный объём информации сложно было бы обработать даже за неделю. Она потребовала результат до конца рабочего дня, дабы проанализировать всё и предоставить аврорам хоть какую-то информацию не позже завтрашнего утра. Но до тех пор, пока всё не будет готово, её мозг был нужен для другого. Раскрыв книгу, девушка начала поиски необходимой информации. Рабочий день уже подходил к концу, когда она не верящим взглядом уставилась на страницу в книге, силясь поверить в то, что столь необходимый ей рецепт кроется в стихе на рунах. Судя по первым двум строчкам, это была своеобразная загадка. Как на первом курсе, только теперь вопрос «жизни и смерти» стоял острее. Если верить книге, зелье, ингредиенты которого зашифрованы в стихе, способно выпустить душу на волю. Она надеялась, что под «волей» подразумевался реальный мир, а не рай или что там ещё на небе. Информации было катастрофически мало, единственным описанием служила заметка о том, что зелье предназначено для освобождения души, пленённой в зеркале или небольшом водоёме. Что ж, им определённо повезло, что Фред не оказался заперт в каком-нибудь озере или, что хуже, болоте. Она определённо точно не стала бы навещать его каждый день. Покачав головой в ответ на свои мысли, девушка заправила мешающую прядь за ухо, намереваясь вновь вчитаться в стих, дабы понять, что скрывается в казалось бы, странных словах, но была прервана стуком в дверь. Вошедшая Кэти занесла отчёты от всех отделов, которым были даны срочные поручения, и удручённая Гермиона с головой погрузилась в списки бывших и нынешних прислужников Тёмного Лорда.

***

Прошло почти четыре дня с тех пор, как упорство мисс Гермионы Грейнджер получило вознаграждение в лице спасительного рецепта. Однако, разгадать его ей пока не удавалось. Несмотря на то, что девушка вполне сносно владела рунами, этот рецепт ей пока не давался. Ей не хотелось признавать, но пропущенный год обучения сказывался на её знаниях. Она старалась восполнить все пробелы, которые могли бы помешать её работе, но посвящать обучению необходимое количество времени не получалось. Вот и сейчас девушка мысленно ругала себя за отсутствие должного усердия, упуская, однако, тот простой факт, что прошло ещё совсем немного времени. Фреда её самобичевания скорее забавляли, нежели волновали, о чём он заявлял с непоколебимой уверенностью в том, что если и есть в мире волшебница, которая знает немногим меньше Дамблдора, это Гермиона. В первый же день она с порога оповестила Фреда о том, что обнаружила зелье, способное освободить его от зеркала. Парень не разделил её радости, почему-то сразу решив, что оно отправит его на тот свет. Ни разу за четыре дня ему не приходило в голову, что он может вернуться к жизни. Тем лучше, заключила Гермиона и не стала его разуверять. Так юноше не придётся разочаровываться, если это вдруг окажется не так. С собственным же разочарованием придётся как-нибудь справляться самой. Ей удалось побороть жгучее желание тут же связаться с Джорджем и поведать ему обо всём, что происходило за его спиной всё это время, дабы не причинять боли в случае неудачи. Правда, она предложила Фреду побыть их "почтовой совой" и дать им возможность попрощаться, но юноша отказался, не желая отправлять брата в занимательное путешествие в глубину всё той же боли во второй раз. Разубеждать его мисс Грейнджер не пыталась, втайне надеясь, что вскоре братьям удастся встретиться и поговорить без посторонней помощи. Отклонив приглашение Джинни прогуляться с ней по магазинам, в котором она уличила замысел держать её на виду в случае атаки пожирателей, Гермиона вознамерилась посвятить вечер переводу упрямого стихотворения, что никак не давалось ей. Благо, вчера вечером Гарри прислал письмо, в котором сообщалось о поимке Яксли и Руквуда, что означало, на свободе оставались лишь двое. Заверив друга, что вполне способна одолеть двух измученных тюрьмой пожирателей, бывшая староста Гриффиндора ограничилась тем, что установила дополнительные защитные чары на входную дверь. Фред резонно заметил, что стучаться в парадную дверь никто не станет, но был бесцеремонно проигнорирован. Она рассказала ему о побеге и о том, что наблюдение ведётся не только за Норой, но и за магазином близнецов. Джинни же на время перебралась к родителям, дабы не возвращаться в пустую квартиру в отсутствие Гарри. Фред почему-то был убеждён, что пробраться в их с Джорджем квартиру не удастся даже аврорам, не говоря уже о парочке пожирателей. Гермиона не удержалась о вопроса о том, что же он там такого начудил, но близнец лишь хитро улыбнулся. Во время войны они часто прятали у себя разыскиваемых пожирателями магов, но никогда не рассказывали, как им удавалось пресекать все атаки. Младший близнец пару раз наведывался к ней с просьбами перебраться к нему всего на несколько дней, но девушка даже не пускала его дальше порога, наспех отказываясь и выставляя друга за дверь. Вот и сейчас мисс Грейнджер выдворила сову Луны с очередным отказом. Вернувшись обратно, она вновь устроилась на диване, вчитываясь в словарь рун и бросая редкие взгляды на Фреда, который спал в отражении, уложив свою буйную рыжую голову аккурат туда, где находились колени Гермионы. В перерыве между разглядыванием стройных рядов рун она застала себя за раздумьями о том, что он очень органично смотрится на её тёмно-зелёном диване. И в её квартире. Вообще, в её жизни. Закусив губу, чтобы не поддаваться эмоциям, девушка вернула внимание к пожелтевшим от времени страницам. Замутнённый едва сдерживаемыми слезами взгляд невольно зацепился за руну, что красовалась в самом конце страницы. Где-то она её уже видела. Схватив со стола листок с выписанным стихом, девушка отыскала нужный символ, повторяющийся в определённом порядке строка за строкой. Разглядев систему в казавшихся хаотичными рядах рун, она ухватилась за нить шифра, сжав губы в тонкую линию и напряжённо вырисовывая на небольшом пергаменте разгаданные буквы и слоги, что постепенно складывались в слова. Меньше, чем через полчаса готовый и нескладный в силу поспешного перевода стих лежал перед ней во всей красе. От восторженного предвкушения дыхание захватывало. Сделав над собой усилие, девушка принялась зачитывать отдельные строчки вслух, чтобы сконцентрировать внимание на каждом произнесённом слове. «Смерть бродит рядом там и тут — поберегись, мой друг» — похоже, это лишь предупреждения. Не то чтобы она сомневалась в том, что связываться со смертью не стоит, но ей ведь не впервой. Спасибо за это неусыпным героическим порывам её лучших друзей. «Ты мандрагорум посуши, а жабросли на море....» — девушка начала делать пометки на полях, выписывая слова, являющиеся ингредиентами для будущего зелья: мандрагора, жабросли. «А следом тыквы…» — тыквы? «Аконит, Бубонтюбер застыл» — аконит, гной бубонтюбера. Мерлин, что за странный рецепт? Она не могла вспомнить ни одного рецепта с подобными сочетаниями. Ядовитая смесь. Хотела бы она посмотреть на лицо Фреда, если ему придётся это выпить. «Коль асфодель найдешь теперь — восстанешь из могил» — асфодель «Ты сразу маргаритки ищи среди лесов» — маргаритки «И коль бадьян с собой возьмешь, то ты тогда спасен» — бадьян «Где сердца плещется волна — тебя в себе храня, Последний ключ — это она, развеется вновь мгла» Если с предыдущими пунктами всё было максимально странно, но понятно, то здесь как такого ответа не было. Девушка вновь перечитала оригинал, дабы убедиться, что не ошиблась в переводе, однако, всё было верно. Тогда, что же это? Допустим, волна, что плещется в сердце - это кровь. «Тебя в себе храня». Что это за глупость? Она задумалась о том, что рецепт не мог требовать его крови. Это нелогично. Не отправляться же ей, в самом деле, раскапывать могилу Фреда Уизли. Гермиона даже представить себе не могла выражения лиц семейства Уизли, доведись им увидеть подобную сцену. К тому же, крови там нет и в помине, учитывая, сколько времени прошло с битвы. Кровь, что хранит Фреда. Кровь, что хранит Фреда? Или… До гриффиндорки, наконец, дошло, чего требовал рецепт зелья. Кровь из сердца, что хранит Фреда. Проще говоря, кровь из сердца того, кто его любит. Но откуда его взять? Кто любит Фреда больше всех? Миссис Уизли, Джордж... Но что она ему скажет? Ты знаешь, тут твой мёртвый брат застрял в зеркале и разговаривает со мной, поэтому, чтобы его вытащить, я должна убить тебя. Ты не переживай, я не выжила из ума. Бред. Невозможно, чтобы для спасения одного нужно было жертвовать другим. Мысли лихорадочно проносились в её голове, когда она краем глаза заметила движение. Девушка вскинула голову, замечая, наконец, обеспокоенно вглядывавшегося в её лицо старшего близнеца с неизменным блокнотом в руках: «Что-то случилось? Ты выглядишь взволнованной.» - вопросил заспанный юноша, небрежным жестом откидывая рыжие вихры с лица. Он выглядел довольно милым без привычной усмешки на тонких губах. — Нет, всё в порядке, - не очень убедительно заверила его мисс Грейнджер, возвращая контроль за своей мимикой и одаривая юношу утомлённой улыбкой. Внутри всё клокотало от разгорающейся с новой силой надежды. Боже, пусть он оживёт. Пожалуйста. - Я расшифровала стихотворение, но пока не разгадала все ингредиенты. Думаю, скоро закончу. Он благодарно улыбнулся, обогнув журнальный столик и подойдя ближе к глади своей темницы. «Отдохни хоть немного,» - попросил Фред, опускаясь на ворсистый ковёр и не отрывая взгляда от девушки. Что-то явно было не так. Он видел это в её неестественно растянутой улыбке и пальцах, судорожно сжимавших и разжимавших лист пергамента. За окном было темно от туч, а мелкие капли дождя уже сползали по оконным стёклам. Его любимая погода. Отправиться бы сейчас гулять с ней под проливным дождём без зонта и чар, позволяя каплям хлестать по лицу и волосам, а потом промокнуть насквозь и дрожа добежать до дома, чтобы завернуться в плед и пить горячий чай с маминым черничным пирогом, сидя перед камином. Ему хотелось научить её любить грозу. И раскаты грома. И сверкающие молнии за окном. Чёрт! Обещал ведь себе ни о чём не мечтать. Ты не в том положении. Всему виной погода. — Некогда, - протараторила мисс Грейнджер, отводя взгляд. - Чем быстрее разгадаю, тем быстрее смогу сварить зелье. «Тебе так не терпится от меня избавиться?» - Даже на бумаге в его вопросе сквозила горечь, словно чернила были темнее, чем обычно. Фред и не пытался её скрыть, учитывая уникальный талант Гермионы не замечать ровным счётом ничего, что творилось под её носом, до тех пор, пока это не хлопнет её по лбу. — Фред, ты не так понял, - попыталась возразить та, но поглощённый собственными мыслями юноша не слушал, продолжая что-то выводить на очередной странице блокнота. Гермиона сделала глубокий вдох, выдавливая из себя какое-никакое признание. - Я не хочу, чтобы ты уходил. «Просто тебе тоже нужно жить, я понимаю,» - он знал, что обращает в слова скорее свои мысли, нежели её мнение. Это не отменяло, однако, того факта, что это правда. Правда, которую она не видит. Или отказывается видеть. И от этого даже больнее. Лучше бы она сама так считала. Понимала, что пытается убежать от реальности. — Что за чушь ты несёшь? - от возмущения она даже подскочила с места, широкими шагами подходя к зеркалу. Жаль, стукнуть его нельзя. - Я хочу помочь тебе! Освободить от этого зеркала, это же плен! «А что, если я не хочу освобождаться от этого, как ты выразилась, плена?» - рвано вдыхая воздух, она дождалась его ответа, однако стушевалась, стоило ей его прочесть. Что?.. — Фред, я не понимаю… - начала гриффиндорка, чуть попятившись назад, чтобы лучше его видеть. Он что, окончательно рассудком тронулся в своей чёртовой клетке? «Да, не понимаешь. И не надо, чтобы понимала. Так будет лучше,» - будучи уверенным, что подобным ответом она не удовлетворится, он поднялся, выводя последнее слово. — Что это значит? - как и ожидалось, потребовала Гермиона, уперев руки в боки с явным намерением разораться в точности как его матушка, но не тут-то было. «Забудь.» Когда миссис Уизли впадала в ярость, намереваясь наорать на совершенно безвинных близнецов, братья прибегали к лучшему, на их сугубо личный взгляд, методу. Они исчезали с глаз долой, давая матери успокоиться и выигрывая время, дабы успеть придумать себе оправдание. Именно этой тактикой и решил воспользоваться юноша, которого жизнь ровным счётом ничему не научила. Да и смерть тоже. — Но... — она не успела договорить даже первое слово, как он исчез за рамой, с успехом игнорируя её протесты и возмущения. — Фред, вернись! Вернись сейчас же! Фредерик Гидеон Уизли! Конечно, возвращаться он не собирался. Равно как и давать ей сколь-нибудь логичное объяснение своих слов. Гермиона обречённо опустилась на стул, давая ему время, но Фред всё не появлялся, а сидеть без дела и яростно вглядываться в пустое зеркало было невыносимо, потому шатенка встряхнула головой, принимая ситуацию, и резко поднялась, направляясь в ванную. Она умылась холодной водой, дабы немного остудить гудящую подобно улью голову. Нужно было подумать над последним ингредиентом. Сомнений в том, что она в каком-то смысле любит его, не было. В каком-то смысле. Они ведь были друзьями. По крайней мере, так полагала мисс Грейнджер. Оставалось лишь понять, достаточно ли дружеской любви. И что это за зелье такое, потому как оно подозрительно походило на тёмную магию, за которую ей явно не поздоровится. Предупреждения в рецепте тоже не сулили ничего хорошего. О том, как друга ли она его любит, раз готова рисковать жизнью и здоровьем за него, Гермиона пока думать не хотела. К тому же, ей ещё необходимо найти способ достать эту самую кровь. Решив утром приготовить заготовку зелья, а потом уже подумать об остальном, гриффиндорка отправилась спать. Тем более, помимо спасения души этого безголового создания, ей предстояло его перед этим как следует отчитать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.