ID работы: 3296239

Большая игра

Гет
NC-17
Завершён
319
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
169 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
319 Нравится 98 Отзывы 92 В сборник Скачать

Глава 6. Единицы и ноли.

Настройки текста
      

Настоящее время.

      — Вот зачем ты упрямишься? — Мориарти вышагивал передо мной, заложив руки за спину.       Ох, меня тот же вопрос интересует.       Может, потому, что я всегда плыву против течения? Или же для того, чтобы позлить?       Я подозревала, что скоро выведу Джеймса Мориарти из себя, но продолжала балансировать на краю пропасти, рискуя оступиться и упасть.       А падать я буду долго.       — Я не упрямлюсь, — нахально улыбнулась, следя за перемещениями Мориарти. — Я отказываюсь.       Мориарти остановился; спина была напряжена.       Повисла зловещая тишина.       Он, не оборачиваясь, произнёс тихим, звенящим голосом, но не лишённым тёмного очарования:       — Ты сделаешь уже потому, что я найду всех, кто дорог тебе… Но знаешь, почему ты сделаешь раньше? — он обернулся, улыбаясь. Я глубоко вдыхала и выдыхала, пытаясь успокоить сердце. — Я умею убеждать.       Наверное, так выглядит дьявол.       Он широкими шагами пересёк комнату и вышел в коридор, аккуратно прикрывая дверь, не заботясь о том, чтобы закрыть её.       Почему, почему, почему, чёрт возьми?!       К чему такая спешка?       Чего он боится?       Абсурдно. Сомневаюсь, что Мориарти кого-то боится.       Я закусила ладонь, скрывая звуки плача, но сдавленные всхлипы всё равно были слышны. По щекам потекли безмолвные слёзы.       Ещё ничего не началось, а уже сдаю позиции.       Поздравляю саму себя с тем, что смогла, если не разозлить, то раздражить одного из самых опасных людей.       Окей, я попытаюсь найти комбинацию этого кода.

***

8 часов назад.

      — Куда ты? — спросил Джон, отрываясь от чтения свежего выпуска газеты.       Я обернулась будучи в полушаге от порога.       Закинула зелёную сумку-портфель на длинном ремешке на плечо и ответила:       — Собираюсь встретиться с Амандой, а что?       — А, эта та женщина, с которой танцевал Шерлок?       Я кивнула.       — Слушай, я хочу убраться поскорей, пока не появился Шерлок. Я пойду, ладно? — я вышла в коридор.       — Ладно, без проблем, но почему?       Потому что есть вероятность, что меня запихают в машину и отвезут прямо к Мориарти; а Шерлок уже всё просчитал и намеревается меня запереть дома, только не просчитал, что я опережу его.       Естественно я ответила полуправду:       — Шерлок собирается запереть меня в комнате, — я резво застучала каблучками сапог по лестницам.       Меня догнал вопрос Джона, но я проигнорировала его, вырываясь на улицу.       Погода на улице стояла хоть пасмурная, но прохладная, хотя не настолько, чтобы одевать короткую тонкую дублёнку, как это сделала я, но на Бейкер-стрит у меня из тёплых верхних вещей была только она, а кожанка априори не подходила, так как ничего тёплого надеть снизу у меня также не было. Ветра не было, и я порадовалась, что ничего не взлохматит мои распущенные волосы.       Я должна была встретиться с Амандой, а может, и Стефаном, если она возьмёт его с собой в поездку. Дело в том, что через пару часов она улетала во Францию к родственникам мужа и Стефана, в том числе. Да, наверное, они летят вместе.       Я затормозила такси.       — Аманда, ты ведь знала до этого Мориарти?       Аманда Грейс обернулась и пристально посмотрела на меня.       — Да, а тебя что с ним связывает? Это ужасный человек, — Наварская покачала головой, хмурясь.       — Я знаю. И всё же? — я обернулась.       Мориарти разговаривал с двумя незнакомыми мне мужчинами, хотя нет — очень даже знакомыми. Первый был близким другом моей бабушки (если у таких людей как она бывают друзья), а второй — Себастьян Моран.       Мало кто знал его настоящий внешний вид, и я сейчас не могла толком рассмотреть, потому что он стоял в пол-оборота, но это был высокий, худощавый, светловолосый мужчина с военной выправкой.       Я повернулась к Аманде обратно.       Она с тревогой перевела взгляд на меня, отрываясь от разглядывания троицы.       — В какую переделку ты снова попала, Тесс? — тихо спросила она, её глаза были раскрыты от ужаса.       Только она звала меня «Тесс».       Я покачала головой, горько сжимая губы.       — Ты скажешь мне?       Аманда промолчала, пристально разглядывая, а потом осторожно кивнула и шепнула:       — Девять утра, «Старбакс», — пробормотала она и поспешно пошла в сторону от меня.       Я проводила её взглядом.       Мориарти пересекался с Наварскими. И запугал ту, кого сложно испугать.       Я прибыла чуть раньше положенного срока.       Когда выходила из такси, столкнулась со Стефаном, который, видимо, спешил в то же кафе, что и я.       — Стеф, привет, — улыбнулась я ему.       — О, Тесса! — радостно заулыбался он в ответ. — Рад тебя снова увидеть. Что делаешь здесь?       — Полагаю, иду туда же, куда и ты.       — Так ты тоже с Амандой встречаешься? Может, ты даже летишь с ней? — в руках Наварского был кожаный раритетного вида баул. Он галантно открыл дверь «Старбакса», и я вошла в тёплое помещение, пропахшее кофе.       — Нет, увы, я никуда не еду, — грустно улыбнулась я. — А ты разве не с ней?       Я поискала глазами Аманду, которая обнаружилась у самого дальнего столика у стены.       — Тоже нет, — он усмехнулась. — Меня на Мальдивах девушка ждёт.       — А-а, ну тогда всё понятно, — весело ответила я, приближаясь к Аманде.       Она держала в руках бумажный стаканчик, от которого исходил запах кофе, и рядом была тарелка с пирожными разных видов.       — Привет, — произнес Стефан, усаживаясь напротив и устраивая сумку рядом с собой.       — Доброе утро, — поприветствовала я крёстную маму, которая выглядела обеспокоенной.       Когда мы получили свои заказы (я - зелёный чай, а Стефан — капучино), Наварский спросил:       — Эй, Аманда, ты расскажешь, в чём дело? И зачем ты заставила меня так рано сюда приехать?       Я спрятала улыбку за стаканчиком, когда сделала глоток.       Аманда предложила пирожные, но я отказалась, неспособная ничего есть от гложущей меня паники, а Стефан наоборот одно за другим с аппетитом начал их поедать.       — Хм, я решила, что вам обоим стоит знать, кто такой Джеймс Мориарти, — начала она тихо, но твёрдо.       — Если это опасно, то лучше не надо, — предупредила я, делая ещё один глоток.       — Надо, даже если опасно.       — Погодите, вы говорите про того Мориарти, который на День Рождение Тессы вчера был?       Вчерашний день в фамильном особняке де Вер не запомнился у меня, как настоящий День Рождения, зато запомнился на Бейкер-стрит, где мы шумно отпраздновали моё двадцатипятилетие; без ненужного чинства и этикета.       Оказывается, Джон заранее заказал торт в кондитерской и спрятал его где-то в недрах большого холодильника (и я ведь не увидела его!), поэтому вы можете представить моё лицо, когда я увидела, как Джон выходит из кухни с большим тортом, на котором были зажжены двадцать пять свечей.       В этот самый момент я поняла, что не смогу предать или бросить квартирантов 221В.       Шерлок в это время сидел в кресле а-ля меня тут нет, но точно могу сказать, что видела довольную улыбку Холмса-младшего. Значит ли это то, что он принимал во всём этом активное участие?       — Да, именного про него.       — Но это же обыкновенный бизнесмен, — сказал Стефан, размешивая палочкой сахар.       — Не только. Также это самый опасный человек, которого я когда-либо встречала.       Стефан с недоверием произнёс, сделав глоток:       — Почему?       — Помнишь, как бизнес твоего отца начал терять прибыль, твой отец погряз в долгах, а вы не знали, на что жить? — обратилась она к племяннику.       Стефан кивнул, пряча эмоции.       Я тоже это помнила. Мой отец старался, как мог, помочь Джорджу Наварскому, но отошёл от этого дела, только я не знаю почему.       Кажется, понимаю.       Стефу тогда было только лет десять, наверное.       — Так вот, в критический момент неожиданно появился некто по имени Джеймс Мориарти. Он помог Джорджу, и я тогда всё удивлялась, что это произошло безвозмездно. Но потом он потребовал плату.       — Огромную кучу денег? — Стефан не верил.       — Нет, услугу.       — Какую? — спросила я.       Аманда покачала головой.       — Я не знаю, Кайл, — это был её муж, брат Джорджа, — не всё мне рассказывает, и то, что-то я сама узнала. Но я знаю точно, что Джеймс Мориарти пользуется долгом твоего отца до сих пор…       — Когда ему это понадобится… — продолжила я эхом.       — Но это невозможно! Папа никогда не говорил мне об этом, — возмутился Наварский-младший.       — Люди не любят распространяться о своих провалах, а особенно, если они пешки в чьих-то руках, — задумчиво ответила я.       — Поэтому, Тесса, убедительно прошу не интересоваться Мориарти, — обратилась ко мне Аманда.       Я подавила истеричный смешок, рвущийся наружу.       Аманда Наварская уехала в аэропорт, а у Стефана ещё было много времени в запасе перед вылетом, поэтому мы пошли прогуляться в ближайший парк.       Мы давно не виделись, и нам было о чём поговорить, тем более мы общались с ранних лет и привыкли к обществу друг друга, хотя сейчас между нами стояла некоторая неловкость.       На дорогу я взяла с собой ещё стаканчик чая, но на этот раз чёрный с бергамотом – чтобы грел и не дал замёрзнуть.       Стефан первый нарушил молчание.       — Ты ей веришь?       — Она не дала повода ей не верить, — ответила я, отпивая.       Я расстегнула дублёнку и убрала шарф в сумку.       — Я тоже думаю, что она не врёт. Но это значит, что отец в долговой яме у Мориарти! — с отчаянием воскликнул он.       — Скорее всего, у твоего отца не было выбора, Стеф. Уверена, что Мориарти сам и обанкротил твоего отца, а может, и нет. — Вот почему мой отец не помог Джорджу Наварскому, он испугался Мориарти, а если не испугался, то точно опасался.       — Лучше бы он этого не делал, — выдохнула парень.       Я положила руку на плечо Стефана.       — Может, сейчас это прозвучит не обнадёживающе, но у вас всё же нет проблем, а Джордж всего лишь хотел, что бы ты вырос в достатке. Его можно понять.       — А если в будущем он захочет чего-то, что мы не сможем ему дать? — спросил он тихо, ища ответа в моих глазах.       Я вздохнула.       Всё пошло наперекосяк.       Мимо меня что-то просвистело, и Стефана что-то ударило по голове. Он тяжело упал на асфальт.       Я от неожиданности вскрикнула и попятилась назад.       — Не советую, — раздался спокойный, располагающий к себе голос.       Я медленно развернулась.       — Моран, — прошептала я.       Он сжимал в руке бумеранг, которым, видимо, и отключил Наварского.       — Джим не прав, ты всё же умна, — невпопад сказал Себастьян Моран, — хотя не достаточно для того, чтобы тихо сидеть дома и не высовываться.       Да, я поняла уже, что дура.       — Когда мы уяснили мои интеллектуальные способности, может, перейдём к главному? — с сарказмом спросила я, подходя к Стефану.       — Ты забавная, он прав, — гадко улыбаясь произнёс Моран, ленивой походкой подходя ближе.       Я нащупала пульс на шее и с облегчением выдохнула.       Посмотрела на Морана снизу вверх и заметила:       — Да, мы поняли, что ты на побегушках у Мориарти; но это второстепенное, может, скажешь, зачем здесь? — Это и так, конечно, понятно, но вдруг был шанс.       Его глаза опасно сузились.       Где мои мозги в последнее время?! Что я несу? Видимо, это стресс.       Я, поднявшись, попятилась, но споткнулась. Может, огреть его буком[1]? Нет, тогда слетят все настройки, программы и придётся всё перенастраивать и переустанавливать. А из-за этого всё может полететь в чёрту.       В этот момент меня настиг Моран, как и тьма.       Я очнулась с головной болью. Подскочила и обнаружила, что нахожусь в незнакомой комнате. Огляделась.       Я лежала на широком кожаном диване.       Комната, в которой я была, походила на гостевую, которые обычно были в домах: безликие, ни одной лишней вещи.       Сумка валялась на полу у двери, видимо, она упала, когда меня принесли в эту комнату. Дублёнка всё ещё была на мне.       Было тепло, и стянула её, бросив на кровать, стоявшую по соседству с диваном.       Дверь, как и ожидалось, была заперта. Я, не утруждая себя бесполезными попытками попытаться открыть её, подобрала портфель и положила рядом с дублёнкой.       Ультрабук не пострадал, потому что лежал на столе - кто-то заботливо вытащил из сумки, возможно, спас от встречи с полом.       Я засучила рукава синей кофты и выглянула из окна.       Передо мной открылся весьма унылый вид.       Я была за городом Лондона. В метрах двухста виднелся лес, а перед ним расстилалось поле с пожухлой травой.       Этаж третий.       Внизу я рассмотрела высокий каменный забор и несколько мощённых дорожек, которые вели в разные части территории. Я уткнулась лбом в окно, которое невозможно было открыть, и голова немедленно запульсировала от боли.       — Вижу, ты уже освоилась, — раздался спокойный голос. Я развернулась и узрела у двери Джеймса Мориарти, рассматривающего. — Я просил Морана без насилия, — он усмехнулся на последнем слове, — но он не послушался меня. Извини его.       — Нет, — ответила я, садясь на кровать.       — Он будет огорчён, — надул губы Мориарти.       — Единственный огорчённый — это ты, — сказала мрачно я.       Наше обращение к друг другу на «вы» было всего лишь бравадой.       — К делу, — неожиданно громко и весело произнёс Мориарти, хлопнув в ладоши и подходя ко мне.       Я вздрогнула.       — И чего же ты хотел от меня все эти дни? — издевательски протянула я, поддаваясь назад.       — Мне нужен код.       — Код? — недоумённо повторила я. — Банка, сейфа…       — Нет, — он мило улыбнулся. — Код, который открывает все двери. Комбинация из нулей и единиц.       Я посмотрела на него, как на придурка. Хотя почему как? Он не то что придурок, а идиот. А потом рассмеялась.       — Его не существует. Это ложь. Если бы он был, им бы давно воспользовались.       Он прищурился — вся весёлость сошла, будто и не было её.       — Каспар мёртв, — ответил Мориарти, отходя от меня и садясь на диван, закидывая ногу на ногу и переплетая пальцы рук, положил их на колени.       Я застыла.       — Ты убил его, — севшим голосом сказала я.       Он беспечно пожал плечами.       — Может быть, а может, и нет. Но он сказал, что такой код есть.       Каспар. Кличка неуловимого хакера, лучшего в своём деле, которого я знала. Если он утверждал, что код существует, значит, он действительно есть.       Но это невозможно.       Абсурд.       И… Я точно не смогу его открыть.       — А что взамен?       — Свобода, — легко ответил Мориарти.       Верить-не верить?

***

Настоящее время.

      Я со вздохом оторвалась от экрана компьютера, который любезно предоставил мне Мориарти.       Пока я продвинулась на очень маленький шажок — всего лишь составляла комбинации какие могли бы быть.       Немыслимо поверить, что что-то подобное и правда существовало. Я сомневалась. Никто уже не верил в него. Я была уверена, что Каспар тоже. Но он сказал ему…       Это бессмысленно.       Я откинулась на спинку кресла, которое было очень удобным. Зарылась пальцами в волосы, сжимая голову.       Я встала и подошла к сумке, порылась в ней – конечно, телефона не было. Но Мориарти не учёл моей дальновидности.       Конечно, мне было жаль рвать подклад. Но по-другому было никак. Я заранее осмотрела комнату на предмет камер, которых не обнаружилось. Он точно меня недооценивает. Зря. Под тонкой тканью была толстая кожа, которую было не прощупать, дальше небольшая пустота, а потом снова широкий кусок кожи. Это был своего рода тайник.       Я вытянула первый слой из-под дна сумки и мне в руки выпал телефон. Ух! Не зря перестраховываюсь.       Я нашла нужный мне номер на телефоне и отправила три сообщения, проверив, что телефон на беззвучке.       Проверь Стефана Наварского.       Прошу, не лезь в это дело. Пожалуйста.       Он верит, что существует код всевластия, код, который откроет ему все двери. В общем, хочет стать властителем. ______ [1] - Тесса имеет ввиду свой ультрабук.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.