ID работы: 3296239

Большая игра

Гет
NC-17
Завершён
319
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
169 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
319 Нравится 98 Отзывы 92 В сборник Скачать

Пролог. Пересечение путей.

Настройки текста
      Меня здесь не должно быть. Это я поняла в тот момент, когда увидела, как на этаже ниже появились несколько человек с прицельными пушками; люди быстро и профессионально разошлись по этажу, заняв, видимо, стратегически важные места.       Не правительство, не разведка… Кто?       Я подошла к перилам, выглянула вниз. И заметила… Женщину? Эта женщина воплощала в себе весь лоск, статность, аристократичность, которой у неё не было – это я могла точно сказать; платье, лёгкая накидка, каблуки, волосы убраны замысловато. Она повернулась в профиль. Так, стоп, я её знаю.       Ирэн Адлер.       А она что здесь забыла?       …Я поняла, что мир катится по наклонной, когда заметила, что в бассейне появился Шерлок Холмс, а потом Джон Ватсон, напичканный взрывчаткой, а потом…       Мориарти.       Джеймс Мориарти.       Какого чёрта здесь творится?!       Я в жизни больше не пойду в бассейн. Даже для того, чтобы подумать о жизни.

***

4 часа назад...

      Я оторвала взгляд от компьютера, посмотрев сонными и уставшими глазами в окно. О, уже наступило утро? Ничего себе!       Встала, захлопнув крышку ноутбука, стоявшего рядом, и с наслаждением разогнулась, слыша как трещат «кости».       В голове пробежала мысль, что следовало бы поспать перед сегодняшним днём, но я сразу отмела эту идею, загнившую на корню, потому что гораздо приятнее осознавать, что ты только что смогла разгадать шифр, над которым билась ватага учёных мирового класса, чем спать.       Вау! Да сейчас не утро, а полдень. Это я обнаружила, когда посмотрела на часы, зайдя в кухню. Не сказать, что меня это огорчило, но количество очков в мою пользу снизилось. Времени я потратила больше. М-да, я всё-таки не так гениальна, как я думаю. На самом деле, я вообще не гениальна, просто я вижу, слышу и у меня технический склад ума, а ещё я быстрее реагирую. Мой айкью выше обычных показателей, но он не дотягивает до гениальности. И если на то пошло, я не считаю себя гением. Хотя я один из лучших людей в этом мире, которые разбираются не только в компьютерных программах, голограммах, 3D-визуализации, но в технике, как таковой не связанной с компьютерами.       Вообще-то, да, я могла ошибиться во времени. Особенно, когда окна занавешены, а небо заволокли тучи — в Лондоне чаще всего тучи. И да, почему-то принято считать, что, если у нас тучи, то обязательно идёт дождь; но процент того, что пойдёт дождь очень мал. У меня только один вывод напрашивается — не верьте тому, что видите, потому что чаще всего вы видите то, что хотите видеть, а не наоборот. Кстати, это один из видов слепоты.       Я опёрлась локтями о подоконник и с наслаждением сделала первый глоток зелёного мятного чая. Кофе для меня не вариант.       Лондонцы куда-то бежали. Я жила не в деловом центре, но люди и здесь умудрялись куда-то бежать. Ладно ещё, что я не в Германии, там, во Франкфурте, ситуация ещё патовее.       Хотя. Всем нужно зарабатывать, и все по-разному зарабатывают.       Через минут пятнадцать я привела себя в порядок, оделась, захватила длинный зонт-трость (у меня, как у потомственного англичанина, выработалась интуиция на дождь) и вышла на улицу.       За спиной висел рюкзак, в котором была, можно сказать, вся моя жизнь. Там лежал ультрабук (это самое любимое, что у меня когда-то было) и ноутбук. Звучит просто. А вообще именно с ними я и проводила свои самые «громкие дела».       Зазвонил телефон. Точнее один из них.       — Да, — ответила я, — лавируя между прохожими, которые даже не смотрели по сторонам.       — Привет, Тесса.       — Привет-привет, Саймон. У тебя какие-то новости? — поинтересовалась я, заходя в свою любимую пекарню.       — Да, — как-то уныло ответил он.       Я пристроилась в конце очереди, вдыхая восхитительные запахи, которые вызывали революцию в мою желудке.       — Например?       — На тебя открыли мини охоту.       Я, сама того не замечая, облегчённо выдохнула.       — И что? Плохо? Да от меня отстанут в этот же день.       — Плохо не это, а то, кто её на тебя открыл.       — Саймон, подожди, — сказала я. — Мне, пожалуйста, как обычно, — сказала я продавцу, который уже прекрасно меня знал. Обычно я заходила сюда по утрам, и мы разговаривали на разные темы. — Добрый день, сэр! — поприветствовала я хозяина заведения, с которым тоже дружила.       — Добрый, добрый, Тереза, — улыбнулся он мне, ответив, а потом пошёл по своим делам.       Я рассчиталась со своей покупкой и вышла из пекарни, держа пакет с горячей выпечкой в руке.       — Ты можешь продолжать, — я уже переходила дорогу.       В трубке повисло молчание.       — Эу, Саймон! — я напряглась. — Кто тебя так встревожил?       — Дело в том, что ты понадобилась Джеймсу Мориарти. Ну, наверное, понятно зачем.       Я застыла на месте. (Хорошо, что дорогу успела перейти.)       — Что? Какого? — в голове мысли бегали быстро, подкидывая идеи и отбрасывая ненужные. — У него своих специалистов навалом! Да они там все вместе спокойненько за пару часов взломают меня, да и вообще всю мою жизнь!       — Вот именно. За пару часов. Не за пару минут, а часов. Он какими-то своими путями пронюхал, что ты одна из лучших и живёшь тут рядом, под боком, — что-то я сомневаюсь, что его бы остановило то, что я жила бы, например, в Антарктиде.       — Ясно. Спасибо, Саймон. Сливайся.       — До скорого, — в трубке вздохнули, а потом пошли гудки.       Я с мрачными мыслями вошла в бассейн. Я представляла как мне нужно действовать. Но все эти представления терялись перед фигурой Джеймса Мориарти. Я была прекрасно осведомлена о том, кто это и какую роль он играет. Я не противник ему, от него не скрыться, несмотря на то, что я хакер с лучшим именем, но у меня нет такого мозга. Я знала, что противостоять ему могут, например, Шерлок Холмс или его брат, Майкрофт Холмс, но не я.       Однако я не собиралась быть пешкой в его игре; пешкой, трясущейся за свою жизнь, боящуюся каждого своего шага. Нет, это не для меня. Мои гены бы не позволили такого, моя фамильная гордость, засунутая куда подальше, не позволила бы такого.       Мне следовало подумать.       В вестибюле я заметила свою подругу Кару, та сидела по-турецки и как всегда читала со своей электронной книжки.       Я натянула приветливую улыбку.       — Привет! — я плюхнулась рядом.       — Привет, Тесса, — радостно улыбнулась Кара. — Чувствую, ты заходила в пекарню? — она смешно повела носом.       — Ага, я и тебе захватила, — раскрыла пакет, вытягивая руку с ним в сторону Кары.       — Большое спасибо!       Потом мы ещё немного поговорили, а Кара МакАдам ушла плавать дальше (она профессионально занималась этим спортом). Я осталась в одиночестве.       Домой я не собиралась— ход мне туда заказан (хотя расценки времени я не знала), поэтому я поднялась этажами выше.       Нашла себе укромное место. В детстве, когда я тоже ходила плавать, мы с Карой облазили здесь всё вдоль и поперёк, так что, я прекрасно была осведомлена об укромных местечках, в которых тебя не найдут.       Поначалу я бездумно рисовала, потом в голове начало вырисовываться, и пальцы забегали по клавиатуре. И я как-то неожиданно заснула.       Теперь понятно как я оказалась там, где меня по-видимому не должно было быть?

***

      Пока я наблюдала за действиями, я кое-что успела для себя уяснить: Мориарти не псих, мистер Холмс боится за своего друга, а Ирэн Адлер сторонний наблюдатель.       Нет, мистер Мориарти не был психом в точном определении этого термина, но сейчас он строил из себя невесть что, только потому что ему было скучно. Не повезло человеку, обычные радости не доставляли ему удовольствия. Но! Но это нисколько не оправдывало того, что он играл жизнями, людьми, как марионеточник, дёргая за ниточки.       По правде, мне было страшно, и я гадала, играет ли сейчас Мориарти или нет?       И сцена с пистолетом — это было смело, и, если на то пошло, я бы выстрелила, но, конечно, если бы под паркой моего друга не была взрывчатка.       Я была наслышана о Мориарти. Он был пугающим, зловещим человеком, засим я даже не лезла в его документы, понимая, что это ничем хорошим не кончится.       И не это меня испугало по-настоящему, и не утренний звонок Саймона, а другой звонок и последние слова Мориарти. Я прекрасно поняла с кем и насчёт чего разговаривал криминальный гений.       Я села на пол, закинув голову назад — всё было плохо.       Я не гений, но и не дура. В этот момент я прекрасно понимала, что можно поставить жирную окончательную точку в повести моей спокойной жизни. Я закрыла глаза, выдыхая.       Я, Тереза Элизабет де Вер, не собиралась помогать Мориарти в его преступной деятельности.       И да, я в здравом уме.       Ну что ж, посмотрим.       С этого момента для меня началась персональная Большая игра.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.