ID работы: 3285638

Жениться или влюбиться

Гет
R
Завершён
25
автор
Они. бета
Размер:
191 страница, 24 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 71 Отзывы 9 В сборник Скачать

1

Настройки текста
      Очередной рассвет едва намекал о своём скором наступлении, а где-то на горизонте уже серел небосвод. По-ночному холодный воздух врывался порывами осеннего ветра, закручивая лёгкие занавески в незамысловатом танце.       Несмотря на раннее время, весь замок проснулся и, более того, ходил ходуном. По длинным каменным коридорам проносились взвинченные слуги. Испуганно озиравшиеся горничные, придерживая рукой длинные юбки, в которых путались ноги, спешно смахивали пыль с ажурных канделябров и деревянных рам портретов, висевших на стенах вдоль всего главного холла.       Старшая дворцовая экономка придирчиво осматривала результаты работы подчинённых. Она презрительно морщила нос каждый раз, когда обнаруживала незаметные для обывателя изъяны. Громкий грохот падающей посуды заставил её испуганно вздрогнуть и едва слышно вскрикнуть от неожиданности, тут же прикрыв ротик не слишком изящной рукой. Она осмотрелась, проверяя, не увидел ли кто-нибудь её мало соответствующего этикету поступка. На этот раз ей повезло, и безупречная репутация осталась чиста, впрочем, даже чересчур: дворцовым слугам во время совместных обедов, говоря откровенно, обсуждать её было совершенно неинтересно, да и опасно.       Решив проверить источник шума, экономка заглянула в кухонные помещения. Из-за приоткрытой двери пахнуло жаром хлебных печей и запахом дрожжевого теста. Оттуда же непрерывно доносилась ругань повара на нерасторопного поварёнка, уже всхлипывающего и пытающегося незаметно утереть покрасневшие глаза.       Недовольно хмыкнув и решив, что взору благовоспитанной дамы не подобает созерцать подобного рода сцены, она удалилась осматривать свои владения дальше.       Замок стоял на ушах, а причиной тому был несвоевременно изданный или, что безопасней для критической оценки, не вовремя доведённый до сведения слуг приказ короля о подготовке торжественного пира в честь приезда наследного принца на сватовство. Новость ошарашила обитателей, как гром среди ясного неба, и пролилась дождём, разносясь по замку в считанные мгновения.       Нет, подданные любили своего доброго и мудрого владыку, но неожиданная идея о замужестве одной из принцесс удивила всех. Король Эрнейд II Мудрый был справедливым правителем, заслужившим уважение подданных ещё во времена своей славной молодости, наполненной воинскими подвигами и героическими сражениями. Его Величество Эрнейд хороший полководец и стратег, но кроме того, любящий отец, и, узнав о выгодной партии, он не мог упустить такую возможность.       Счастье дочери, расширение границ королевства, всеобщее процветание — лучших планов, строившихся в светлой венценосной голове, и пожелать нельзя. К тому же, король был вдовцом, и возраст у него, к слову говоря, совсем не юношеский — старые кости давали о себе знать, а с наследниками ему как-то не повезло.       Почившая королева, любимая жена и заботливая матушка, подарила ему одну за другой трёх прекрасных дочерей, но Небеса не наградили супругов сыном. И теперь приходилось королю искать выход из ситуации: не женщинам же оставлять страну, они-то наворотят дел!       Так и решил король отдать одну из принцесс наследному принцу Заозёрного края. Молва в народе ходит, что юноша хорош собой, умён и серьёзен, а земли его славятся неслыханными богатствами. Внезапно появившаяся идея выразилась в спешно написанном (то ли дело, будить секретаря посреди ночи и диктовать витиеватый текст) и отправленном элитной службой голубиной почты приглашении. Отказа дочерей по-своему любящий отец не боялся. Более того — он был уверен, что новость о помолвке они воспримут положительно, и потому не стал говорить до официального согласия принца.              Дождавшись положительного ответа с выражением признательности и благодарности за оказанную честь, с благословением матушки-королевы, которая единолично правила последние десять лет в Заозёрном крае, король провозгласил новость во всеуслышание. Причём, не озадачивая свою и без того седую голову сложными решениями, он объявил помолвку с тремя принцессами сразу. А выбор той, которой посчастливится стать женой, предстояло сделать самому принцу.              Так и начался хаос, царивший в замке, именуемый подготовкой к пиру.              * * *              Уже не на рассвете, но всё же слишком рано, проснулось Цветочное крыло замка. Красивая постройка, созданная по заказу короля известнейшим архитектором Полиетти, внутреннее убранство которой украшено картинами самого Варинела, принадлежала их высочествам — принцессам Речного королевства.       Отделение женского крыла венценосных особ было одной из причуд короля, не выдержавшего давления от постоянного присутствия четырёх женщин рядом. Подрастающие дочери воспитывались в строгости, но от этого не становились менее капризными и своенравными особами. Девичий гомон и их беззлобные, но масштабные, по своему охвату, проделки разрушали идеальный, давно установившийся мир пожилого короля. Так что принцесс, старшая из которых к тому времени едва достигла десяти лет, и королеву Эрнейд переселил в нововозведённое крыло, в котором сейчас то и дело раздавались крики и шиканье.       В большом Фиалковом зале стояли три сооружённых всего несколько часов назад помоста, на которых, словно мраморные статуи, замерли похожие друг на друга и в то же время разные девушки. Вокруг них туда-сюда сновали служанки, каждый раз приближаясь и делая неуклюжий книксен, они подавали напряжённо работающим портнихам ткани и рюши.       Сморщив лоб так, что на нём появились все мыслимые и немыслимые морщины, швея подкалывала подол платья старшей принцессы.       — Дарва, ты не могла бы быть более аккуратна и не тыкать в мои чувствительные ножки своими ржавыми иголками, — брезгливо бросила Алаида, одёргивая ткань.       — Простите, ваше высочество, — нехотя извинилась швея, не прерывая своей работы.       — В былые времена за такое тебя могли и казнить, — не унималась её высочество старшая принцесса.       Портниха страдальчески закатила глаза, склонившись над подолом сильнее, чтобы принцесса не заметила неподобающего жеста.       — Ваш батюшка, да славят имя его Небеса, милосерден и демократичен, ваше высочество, — отозвалась она.       — Вот и я говорю, доведёт эта его демократичность и толерантность до восстания в королевстве, мало, что ли, шальных умов, — хмыкнула принцесса, спускаясь с помоста.       Она покрутилась перед зеркалом в полный рост, осматривая результаты проведённой над ней работы. Платье было поистине прекрасно. Оно подчёркивало изящные изгибы фигуры старшей принцессы. Медовый цвет, в тон её большим, широко распахнутым глазам шёл принцессе, смягчая её холодную, поистине зимнюю красоту мягкими тонами. Длинные тёмные волосы были собраны на затылке гребешком, а дальше оставлены ниспадать тяжёлым водопадом на спину, открытую по новой столичной моде практически до лопаток. Светлая, почти прозрачная кожа напоминала окружающим об исконно аристократическом происхождении девушки.       Обернувшись к сёстрам, она надменно улыбнулась.       — Поистине вид королевы, не правда ли, Милинда? — обратилась она к самой младшей сестре.       В прошлом месяце Милинда отпраздновала своё шестнадцатилетние, а, значит, вошла в брачный возраст, чему миловидная, хрупкая принцесса была несказанно рада.       — И не мечтай, Алаида, принц, несомненно, мой. — Спустившись к сестре, она обернулась вокруг себя, наблюдая взметнувшийся с пола лёгкий подол, сверкающий россыпью камней.       Её ещё по-детски округлое лицо, обрамлённое тёмными локонами, озарила улыбка, отчего просто симпатичная девушка становилась завораживающе прекрасной. Эдакий милый ангелочек, спустившийся с небес. Но горе тому, кто доверится этому виду.       — Ха, — презрительно бросила ей Алаида и вернулась к разглядыванию своего отражения.       — Что скажешь, Ингрид? — обратилась Милинда к средней сестре. — Кому из нас достанется принц?       Ингрид подняла на неё сонный взгляд. Мужественно выдерживая издевательство портнихи, она летала в своих мечтах, желая поскорей вернуться в мягкую кровать к своим книгам.       — Зачем он вообще вам нужен, этот принц? — неожиданно произнесла она, когда Милинда уже и не ждала ответа.       — Как это?! — хором взвизгнули принцессы, удивлённо взирая на немного полноватую, но от того не менее красивую сестру.       Чуть голубоватые с вкраплениями серого глаза Ингрид, доставшиеся ей от почившей матушки, взвелись к Небесам, а точнее, к потолку с огромной хрустальной люстрой.       — Вы же никогда его не видели, — терпеливо объяснила она. — А вдруг он вам не понравится на внешность или, может, он жестокий тиран? — Устрашающе выпучила глаза средняя принцесса. — Батюшка совершенно не обдумал свой поступок.       — Ты говоришь глупости! — Капризно надула пухлые губки Милинда. — Он же принц! — вкладывая в эту фразу глубокий, непостижимый для неразумной Ингрид, смысл.       Алаида кивнула, выражая согласие с младшей сестрой и, придя, видимо, к каким-то одной ей ясным выводам, заявила:       — Нужно больше нарядов!              * * *              Принц Нордан скучающе теребил занавеску самоходного королевского экипажа. Новая мода на данное достижение науки достигла и его далёкое королевство, и, чтобы не упасть в глазах будущих родственников, королева Жордин приказала снарядить последнюю модель для кортежа принца. Сын же, в отличие от матушки, восторгов от нового изобретения и его практичности не испытывал, как, впрочем, и от самой идеи свадьбы, которой так загорелась королева.       Едва прочитав приглашение его величества Эрнейда II, она велела вызвать принца с пограничных рубежей, где тот любил проводить время, прячась от столичной суматохи. Он непримиримо относился ко всем аристократическим приёмам и большую часть времени проводил в военных казармах. Принц прослыл среди светских личностей человеком чёрствым и равнодушным. Но больше всего страдали благородные леди, уже и не чаявшие увидеть объект своих мечтаний на королевских балах или приёмах, но всё равно стабильно их посещающие. А вдруг Небу будет угодно, и именно в этот раз его высочество почтит гостей присутствием, а, может, повезёт урвать хотя бы один танец с ним, и уж тогда точно они сумеют его очаровать. А кто не хочет выйти замуж за принца, да ещё и такого как Нордан?!       Высокий, статный молодой человек с густой гривой волос цвета крыла ворона не покидал голов молоденьких и не только аристократок, но сам он, казалось, никакого интереса к ним не проявлял, предпочитая холодные казармы и военные учения, пышным балам и уютным покоям.       Нордан вытянул ноги, закинул их на сидение напротив и откинулся на спинку мягкого дивана экипажа. Прикрыв глаза и сжав переносицу двумя пальцами, он боролся с постепенно нарастающей мигренью.       — Все эти матушкины идеи сведут меня с ума, — раздражённо произнёс он.       — Ваше высочество, вам следовало бы чаще прислушиваться к воле королевы, она желает вам добра. — Усмехнулся сопровождавший принца Уилфред.       — Уил, я же просил называть меня по имени, когда мы одни, не издевайся надо мной. Меня раздражают эти высокопарные слова, и ты это прекрасно знаешь, — упрекнул принц своего доверенного слугу и близкого друга.       — А мы не одни, ваше высочество, с нами едет ваша меланхолия, — произнёс Уил, в его глазах плескалась усмешка.       — Пожил бы ты моей жизнью. — Бросил на него суровый взгляд принц.       — Да смилуются Небеса и избавят меня от сего счастья, — хихикнул он, а затем серьёзно посмотрел на Нордана.       Тот, снова откинувшись, разглядывал потолок экипажа.       — Что будешь делать? — спросил Уилфред. Выросший вместе с принцем и знающий его, как никто другой, Уил видел смятение на лице друга.       — Понятия не имею, — честно признался Нордан. — Свадьба не входила в мои планы, я бы проигнорировал и упрёки, и скандалы, и даже мерзкие дворцовые слухи, но матушка использовала запрещённый приём. Даже зная, что всё это она сделала специально, и слёзы её не реальней, чем у придворных интриганок, вечно вертящихся вокруг меня, не мог я ей отказать. — Вздохнул принц.       Слуга, не пытаясь скрывать улыбку, в который раз подтвердил изобретательность и коварство королевы.       — Значит, быть тебе мужем одной из прекрасных, а может, и не очень, принцесс. — Ухмыльнулся он и обернулся к виду из окна. — А мы уже подъезжаем! — счастливо потирая руки, воскликнул он, заработав пинок от принца, скривившегося от очередного приступа головной боли.       — Мне бы твою радость.       Распрямив плечи, принц одёрнул тёмно-фиолетовый пиджак костюма и поправил приспустившиеся высокие, обтягивающие ногу сапоги. Выглянув в окно, он лично убедился, что их экипаж вплотную приблизился к воротам города. Принц смирился с неизбежным и натянул на лицо надменно-отстранённую маску.       Город встретил его экипаж бурными приветственными криками толпы. Грохот глухих ударов, а затем ввалившийся в приоткрытое окно букет подтвердил подозрения принца о том, что народ не сомневается в неизбежности свадьбы. Никто не сомневается. Кроме него.       — Ну не камни, уже хорошо, — флегматично заявил Уилфред, ковырнув цветы носом ботинка.       Самоходный экипаж пронёсся по мощёным городским улицам и выехал к замку. Ворота растворились немедленно. За стенкой экипажа послышалась возня слуг принца. Он сам настоял, чтобы народу с собой взять немного, а когда узнал, что король просил явиться без свиты, дабы не смущать и не отвлекать принца от ответственного выбора, был бесконечно благодарен этому мудрому правителю. Только лощёных ловеласов и праздных гуляк, по ошибке называвшихся аристократами, под рукой ему не хватало. Трое слуг, не считая Уилфреда — вполне достойный экипаж.       Неспешно размяв затёкшие конечности, Уилфред отворил дверь и, придерживая её, торжественно объявил:       — Его высочество наследник престола Заозёрного края кронпринц Нордан.       Принц шагнул из экипажа в тишину. Вся площадь замерла в ожидании. Но едва он успел выпрямиться и, гордо подняв голову, сделать первый шаг, как толпа взорвалась радостными криками. Народом принц был одобрен, слухи о нём не лгали.       Уверенным широким шагом принц шёл по ковровой дорожке к входу в замок. Его взгляд был устремлён вперёд, где неподвижно стоял когда-то высокий и мускулистый, но уже старый король, фигура которого была всё ещё подтянутой, но утратила былую стать. Принцессы встречать гостя не вышли, но Нордан этому значения не придал. Встречу с кандидатками в жены он был готов откладывать как можно дольше.       — Ваше величество, — склонил голову принц, — рад видеть вас в добром здравии. От лица её величества королевы Жордин благодарю за оказанную честь и надеюсь не разочаровать вас.       — Принц Нордан, я рад приветствовать вас в своём замке, — произнёс король бархатистым низким голосом. — Наше королевство радо встречать вас в своих землях. И да благословят Небеса на благополучный исход. Весь следующий месяц этот замок полностью в вашем распоряжении, чувствуйте себя как дома.       Принц едва удержал лицо.       — Месяц, ваше величество?       — Именно. В честь грядущего торжества, причиной которого будет ваша с принцессой свадьба, в замке будут проходить пиры, а также традиционный торжественный бал, как завершение мероприятий. Всё время, предоставленное вам, я хочу, чтобы вы потратили на знакомство с моими дочерями, ваш выбор должен быть полностью осознанным. Я выдвигаю лишь одно ограничение: первые две недели вы будете общаться с принцессами через ширму, дабы внешность их высочеств не отвлекала вас от их иных, не менее достойных качеств.       Пока король произносил свою речь, принц скользил глазами по его свите. Четыре стража по каждую руку чуть позади короля, два седовласых, на вид совершенно немощных старика, один из которых взгромоздил на нос огромное пенсне. Но внимание принца привлекла другая фигура.       Силуэт, облачённый в длинный коричневый плащ с закрывающим лицо капюшоном, заинтересовал Нордана, учитывая странное расположение этого человека: не рядом со старцами-советниками, не по правую руку, как подобает принцессе, а позади, в четырёх шагах от короля, под прикрытием тени каменных колонн.       — Думаю, подробности стоит обсудить в более узком кругу, — задумчиво произнёс принц, не отрывая взгляда от таинственной фигуры, и, дождавшись согласия короля, уважительно поклонился.       Вся процессия с возглавлявшим её королём вошла в замок.       Как только хмурая свита раскланялась с принцем и дверь большого кабинета, сильно напоминающего библиотеку, закрылась за ними, принц обнаружил, что они не остались одни. Странный человек, не показывающий лица, скрытого под капюшоном плаща, стоял у окна, всё так же молча и неподвижно. Король, не замечая вопросительных взглядов принца, жестом пригласил его присесть в кресло возле камина. Обстановка кабинета была по-домашнему уютной.       «В жизни не смог бы работать в таком помещении», — подумал про себя принц, чьи покои и иные помещения, отведённые в его распоряжение, не могли похвастаться наличием вычурной мебели. Всё было просто и функционально.       — Итак, — произнёс король, замерев на секунду. Позвонив в колокольчик, он вызвал слугу. — Желаете чего-нибудь? — спросил он у принца.       — Воды, пожалуйста, — ответил Нордан, косясь на стоящую у окна фигуру и гадая, что бы это всё могло значить.       Слуга вернулся почти мгновенно, поставив хрустальный графин на маленький столик, он налил гостю бокал воды, а королю — его любимый травяной чай.       — Ну что ж, начнём, ваше высочество. Нам предстоит обсудить то, как будет проходить запланированное мероприятие. Также мы должны обсудить условия брачного договора, пока, конечно, не вписывая конкретного имени. Обозначим невесту как принцессу Речного королевства. Но для начала хотел бы представить вам моего советника — Ри’Айдан Орил.       Фигура медленно подплыла к своему королю.       — Моё почтение, ваше высочество, — равнодушно произнёс мелодичный женский голос, а его обладательница чуть склонила голову.       Принц ошеломлённо замер. Придя в себя, он смутился за своё невежливое поведение, встал и поклонился в ответ.       — Рад знакомству, леди Орил.       — Советник Орил, — тем же бесцветным тоном поправила она.       Принц удивлённо приподнял бровь, но вслух ничего не сказал. Вернувшись в кресло, он обратился к королю.       — Каким образом будет проходить знакомство с их высочествами? — перешёл к делу Нордан.       Король откинулся на спинку и, попивая чай, объяснил:       — Следующие девять дней вы будете общаться с девушками в порядке старшинства: Алаида, Ингрид, и последней будет Милинда. Итого: по три дня на каждую. Думаю, этого достаточно для получения первого впечатления. Весенний зал уже подготовлен для грядущих встреч. Вы можете общаться с принцессами, постарайтесь узнать их как можно лучше, ведь заключённый договор будет нерушимым. И, главное, всё это время принцессы будут находиться за ширмой.       Нордан подумал, что король полон странностей, и спросил:       — Когда же я смогу увидеть их воочию?       — На балу, конечно, — заявил король. — Ох, что за бал готовится, такого в нашем королевстве ещё не было. Маскарад! — сказал он, едва не прихлопывая в ладоши.       Король ещё продолжал что-то говорить, а принц мысленно застонал. «Только не это», — обречённо подумал он. Бывал Нордан на таких балах и ничего хорошего в них не нашёл. Более того, они даже хуже обычных. Аристократия в принципе не отличается искренностью, а в масках высшее общество становится и вовсе безбашенным, полагаясь на надёжное прикрытие костюмом.       И принцессы, понятное дело, тоже будут в масках — снова Нордан не увидит лица. Позже, когда принц поделился известием с Уилфредом, тот уверенно заявил, что принцессы страшные и жить Нордану до конца дней, мечтая ослепнуть. За это слуга получил в свой адрес пару нелицеприятных высказываний вдогонку с угрозой и его женить да невесту найти, как он сам описал.       Сам же принц мнения Уила не разделял, так как, пообщавшись с королём, понял, что его идеи не обязательно должны быть обоснованы. Больше всего его интересовала таинственная леди Орил, простите, советник Орил. Не женская это должность, да и сама она странная.       Принц, слушая короля лишь в пол-уха, рассматривал отвернувшуюся к окну Ри’Айдан. И с каждой секундой в его голове формировалось всё больше вопросов. И принц размышлял, где ему искать ответы.       — Так вы согласны, принц? — подытожил король.       — Всенепременно, — подтвердил принц, надеясь, что не подписался на что-нибудь неприятное.       Ему всё меньше хотелось жениться и всё больше — покинуть замок. Но Ри’Айдан и её таинственность обещали хоть и ненадолго, но разбавить скуку.       — Тогда, Ри’Айдан, проводи принца Нордана в отведённые ему покои и помоги ему освоиться, — приказал король.       Советник учтиво поклонилась и, не оборачиваясь к принцу, направилась к выходу.       — И да, — окликнул её король, когда Орил уже пропустила принца вперёд и собиралась закрывать за собой двери, — постарайся быть повежливей, — добродушно попросил король.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.