ID работы: 3271812

Черный рыцарь и Железная леди

Гет
R
Завершён
74
автор
Alertir бета
Размер:
63 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 28 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Солнце было уже довольно высоко, когда Джейн проснулась, разбитая и измученная. Она долго не могла уснуть, то борясь с искушением обнять мужа и показать ему, что на самом деле она к нему чувствует, то ругая себя за слабость и унизительное желание отдаться мужчине, который ее не любит. Слава Богу, что Гисборн быстро уснул, так и не сказав больше ни слова.       Хоть теперь Джейн стала замужней леди, она не рассчитывала, что это как-то сразу изменит ее распорядок дня. Умывшись и спустившись к завтраку, она узнала от служанки, что муж уехал очень рано, в Ноттингем, по срочному приказу шерифа. С чем была связана спешка никто сказать не мог, но Джейн подозревала, что Вейзи с похмелья решил немедленно осуществить очередной план поимки Робина, либо (не менее срочно) содрать еще налоги с крестьян, либо просто захотел напакостить новоиспеченной чете Гисборнов и вытащить мужа с утра пораньше и всласть поиздеваться над ним. А может все сразу, и Гай вернется домой ночью. Кстати, о доме. Вопрос о том, где они будут жить после свадьбы, обсудить в предсвадебной суматохе так и не удалось. Джейн надеялась, что сможет уговорить мужа остаться в Стирлинге, потому что мысль о том, чтобы жить в Локсли-манор в качестве хозяйки казалась ей ненормальной. Кроме того, зачем им дом, который возможно, скоро вернется к законному хозяину? Но эту мысль Джейн намерена была оставить при себе.       День в хлопотах и заботах пролетел незаметно. Когда стало смеркаться, Джейн позвала Сару, чтобы вместе поехать в Шервудский лес и собрать лечебные травы для аптечки. Гай так и не дал о себе знать, и Джейн не знала, вернется ли он вообще в ближайшее время. Откладывать свою поездку ей не хотелось, потому что именно эти вечера и ночи считались самыми благоприятными для сбора некоторых редких растений.       Она предупредила слугу о том, что вернется поздно. Сара ждала ее у конюшни, держа под уздцы лошадей. Джейн подозревала, что служанка просто умирает от любопытства, но не осмеливается сказать ни словечка. - Ты сменила простыни в спальне? – стараясь смотреть прямо перед собой, спросила Джейн. - Да, миледи, – поспешно ответила служанка. – И сразу выстирала их, чтобы избежать пересудов.       Леди Гисборн покраснела и села в седло. Какое-то время они ехали молча, но внезапно Джейн натянула поводья и повернулась к той, кого давно уже считала подругой: - Сара, ты ведь знаешь больше, чем кто-либо другой, в чем тут дело. А чего не знаешь – о том догадаешься. Прошу, помоги мне… - Моя госпожа! - серьезно ответила Сара. – Вы не должны ни о чем просить меня. Вы знаете, что я принадлежу Вам без остатка. Я сделаю все, чтобы защитить и помочь.       Джейн с благодарностью сжала руку верной служанки: - Оставим лошадей у ручья и пройдемся вдоль него. Матильда говорила, что здесь можно найти много полезных растений. Не забудь факелы.       Время за сборами летело незаметно. Духота, не дававшая покоя весь день, никак не хотела уступать место вечерней прохладе. Вдалеке загремел гром, ветер резко усилился. - Скоро будет гроза, миледи, - озабоченно сказала Сара. – Давайте поедем в Локсли. Там можно будет укрыться в хижине целительницы и переночевать, если непогода разыграется.       Девушки поспешили к лошадям и вывели их на темную лесную дорогу, беспокойно поглядывая на небо с черными тучами, закрывшими звезды. Вдруг послышался топот копыт и навстречу им показался всадник. Когда он подъехал ближе, то стало видно, что лицо его закрыто маской и замотано шарфом. - Ночной дозорный! – воскликнула Сара – Миледи! «Вернее, миледи Мэриан» - мелькнуло в мыслях у Джейн – «Что она опять устроила?»       Всадник резко натянул поводья, и вот уже Мэриан Найтон, задыхаясь от быстрой езды, срывала с лица маску и шарф. - Джейн! За мной гонятся солдаты шерифа… - едва слышным голосом проговорила она – Там Гисборн… они устроили засаду в Клуне…       Джейн застыла на мгновение, а потом решительно расстегнула застежку своего плаща: - Быстро, давай мне свою одежду. Сара, помоги леди Мэриан! Берите наших лошадей и укройтесь в лесу. Потом поезжайте в Стирлинг и ждите меня. - Что ты задумала? – изумилась подруга, бросая на траву плащ и шарф. - Я уведу солдат подальше в лес, а потом вернусь в поместье, - Джейн лихорадочно натягивала штаны и рубашку, а Сара дрожащими руками зашнуровывала платье на Мэриан. - А если тебя поймают? - Никто не смог поймать Мэриан - Ночного дозорного, - задорно улыбнулась Джейн, надевая маску. – Ты думаешь, Железная леди в этой роли плохо справится? Если солдаты найдут вас в лесу – скажи, что Сара учила тебя распознавать лечебные травы, а я занята делами. - Поспешите, госпожа! - вмешалась служанка, - Они уже едут!       Действительно, топот копыт множества лошадей был слышан вполне отчетливо. Сара затушила огонь, и они скрылись с Мэриан в темной чаще. Джейн едва успела натянуть капюшон плаща, вскочила на коня и оглянулась. Из-за поворота вылетели всадники с факелами, и в их свете она увидела высокую фигуру мужа во главе отряда.       Пришпорив лошадь, она пригнулась и помчалась что было сил. Начался дождь, и с каждой минутой он усиливался. Джейн чувствовала, что несчастное животное под ней очень устало. Обернувшись, она увидела, что солдаты отстают, и лишь Гисборн не сдавался. Факелы давно погасли, но в блеске молний рыцарь напоминал призрака – неумолимого и готового идти до конца. Ее лошадь дрожала и хрипела. Долго ли она сможет продолжать эту адскую скачку? Нет, нужно было спрятаться в лесу. Непогода смоет все следы. - Дозорный! – сквозь шум бури услышала она крик Гая. – Ты попался!       Джейн еще раз обернулась и в этот момент огромная ветка, вынырнув из темноты, сильно ударила ее по голове. Девушка выронила поводья и рухнула на дорогу. Молнии и гром исчезли, и темнота накрыла ее полностью.       Увидев, как Ночной дозорный упал, Гай не мог сдержать торжествующий крик. Попался! О, это была бы лучшая награда за все недавние мучения – свадьбу, ночь в Стирлинге, презрение Джейн, унижения шерифа. Он спешился рядом и вынул меч – пусть только шевельнется и получит хороший удар мечом. Но, похоже, разбойник действительно был без сознания. Дрожа от нетерпения, Гисборн протянул руку и сорвал маску и шарф. Молния осветила лицо Дозорного, и Гисборну показалось, что одновременно она ударила и в него: перед ним лежала Джейн. - Нет... только не ты, - не веря своим глазам, прошептал Гай. Он стоял на коленях перед женой, не обращая внимания на дождь и мокрую землю под ногами. В голове творился полный хаос. Ему хотелось схватить девушку, привезти к шерифу у всех на глазах, заставить ее молить о пощаде - какое унижение для Железной леди Стирлинг-холла! Стать разбойником подобно проклятому Гуду! Но в какое положение и он попадет? Вейзи изведет его насмешками о том, что не успела Джейн Стюарт стать женой рыцаря, как тут же умчалась в Клун, предпочтя кучку крестьян своему мужу. Погоди-ка, что-то здесь не сходится… Гисборн словно очнулся. Джейн не двигалась, и он вдруг испугался, что она умерла. В такой темноте было не разглядеть, насколько серьезно ее ранение. Нужно было укрыться где-то и все выяснить, но Локсли и Стирлинг - не близко. Гисборн вспомнил о пещере – бывшем укрытии разбойников. Он поднял бесчувственную Джейн, размышляя о том, как можно идти к пещере по лесу, ночью, да еще и с лошадьми. Нести леди Гисборн на руках? К черту нежности! В конце концов, она сама во всем виновата! Гай осторожно перекинул тело жены через седло, подхватил лошадей под уздцы и, вглядываясь в темноту, двинулся в чащу.       Сознание медленно возвращалось к Джейн. Сначала девушке показалось, что она дома. Над ее головой был каменный потолок, только вот он низковат, будто в подвале или темнице. Она попыталась сфокусировать взгляд и только потом почувствовала, как же сильно болит голова. Вслед за болью вернулась память о погоне в лесу, и Джейн в ужасе дотронулась до лица – ни маски, ни шарфа… - Вы очнулись, миледи? – послышался насмешливый голос совсем рядом. Гай… Все-таки она попалась. Возможно, она уже действительно в темнице Ноттингема, и, кроме мужа, где-то рядом стоит ликующий шериф и выбирает из своего обширного списка способ казни для нее. Но почему не слышно привычной перебранки тюремщиков и стонов узников? И в темнице никак не может быть свежий воздух, пахнущий дождем. Джейн осторожно села, чувствуя, как ее немедленно замутило. Падение было знатным, могут быть последствия… Хотя о каких последствиях стоит задуматься в первую очередь – о физических или моральных? Нет, в первую очередь стоит понять, где она вообще находится… - Мы в пещере в лесу, - все также, с издевкой, сообщил Гисборн будто прочитав ее мысли. – Я не прочь был перевести дух и отдохнуть после такой необыкновенной конной прогулки и решил переждать непогоду здесь, чтобы Вы не простудились ненароком под дождем…       Каждое его слово - будто пощечина. Джейн поднялась на ноги и, наконец-то, посмотрела на мужа. Он стоял, скрестив руки на груди, опираясь на каменную стену, и смотрел на нее с безразличным видом. - Гай… - с трудом шевеля губами, прошептала она. Он одним прыжком оказался рядом, рука в перчатке с зажатым «когтем» была прямо у ее глаз: - Год назад я вонзил этот кинжал в бок Ночного Дозорного! Покажите мне! – сдавленным голосом проговорил он. Непослушными пальцами, борясь с головокружением, Джейн, стараясь не смотреть на Гисборна, подняла край рубахи. Гай, отступив назад, с изумлением посмотрел на длинный шрам на теле жены. Он не отрывал взгляда и молчал, и Джейн нервно спросила, одернув рубашку: - Вы довольны? - Ты принимаешь меня за идиота, женщина? – прошипел Гисборн – Я видел отметины своего кинжала раньше, и не раз. Этот шрам – от другого клинка, верно? Не лги мне! Кто настоящий Дозорный? - Я и есть Ночной Дозорный! – закричала Джейн в отчаянии – Какие еще нужны доказательства? Отведите меня в Ноттингем, отдайте шерифу: тогда Вы получите Стирлинг целиком и полностью, получите то, чего всегда желали – богатство, положение, женщину, которую любите! Чего Вы ждете?       Гай будто застыл. Он смотрел на Джейн, словно увидел ее в первый раз, чувствуя, как ярость стихает и уступает место горечи. Как он ошибся! Да с чего он вообще решил, что эта женщина понимает его, что сможет когда-нибудь разглядеть его настоящего, несмотря на множество совершенных ужасных поступков? Она заставила его поверить в свою искренность, совсем как Мэриан. Какой же он слабый идиот, постоянно попадающийся на женские уловки! - Чего же вы ждете? – слабым голосом повторила Джейн, протянув ему руки и ожидая, что вот сейчас Гисборн свяжет ее и потащит в Ноттингем. - Я надеялся…что этот союз… станет полезным для нас обоих, – отстранено сказал рыцарь, отступая назад. – Конечно, было бы глупостью думать, что Вы станете помогать мне поймать Гуда…Но я надеялся, что Вы не просто так попросили меня жениться на Вас, чтобы спастись от шерифа. Я думал, Вы хоть немного доверяете мне, знаете, что такое достоинство и честь… Но Вы – такая же, как другие. Нет! – закричал он, увидев, как она пытается вставить хоть слово – Не. Говорите. Со. Мной! Все, что Вы скажете – ложь, ложь, ложь!       И Гисборн выскочил из пещеры. Сил, чтобы остановить его у Джейн не осталось. Оглушенная, потерянная, измученная девушка, цепляясь за холодные каменные выступы, сползла на пол пещеры и закрыла глаза.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.