ID работы: 3244701

К значит Конечно

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
263
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
140 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 174 Отзывы 86 В сборник Скачать

День двенадцатый

Настройки текста
- Ты должна распределить вес равномерно на обе ноги. - Я так и делаю. - Ты опираешься на правую. - Какая разница? - Думаешь я бы стал об этом говорить, если бы ее не было? Так тебе сложнее двигаться. Бет еле сдержалась чтобы не выдохнуть с раздражением. Она не могла понять, специально ли он к ней придирался, чтобы измотать ее, или нет, но это работало. Несмотря на то, что Дэрил едва ли был самым веселым человеком в группе, в то время как он ее тренировал, он не мог быть более серьезным. И он не сдерживался, поэтому, когда ему казалось, что она не старается достаточно сильно, Дэрил не раздумывая ее в этом обвинял. Это раздражало, но при этом странным образом придавало ей уверенности, потому что Бет знала, что его наставления однажды спасут ей жизнь. Бет слегка отклонилась назад, так, что она стояла более прямо, как он ее сказал. Дэрил произнес что-то вроде одобрительного «угу», затем кивнул на бутылку у нее в руке, которая пока что заменяла нож, чтобы ей было удобнее тренироваться. – Хорошо. Помнишь, что я тебе показывал? Бет прикусила губу, кивая. – Бить и прикрываться. Помню. Дэрил быстро кивнул один раз, после чего махнул ей рукой, чтобы она наступала на него. Бет сглотнула, крепко держа бутылку, затем сделала шаг вперед, копируя движения, которые он ей показывал большую часть утра. В долю секунды Дэрил смог остановить ее, используя те же шаги, которым ее учил, против нее самой. Бет оказалась прижатой спиной к нему, он загнул ей руку за спину и схватил вторую руку, в которой была бутылка за запястье. Его хватка не была настолько сильной, чтобы причинить ей боль, но достаточно крепкой, чтобы она не смогла высвободиться. Бет бросила на него разраженный взгляд через плечо. Несмотря на ее прогресс в обучении, Дэрил, казалось, не был сильно рад тому, как он ее поймал. Он поднял бровь и, не отпуская, сказал: - Слишком медленно. Бет вздохнула. – Да ты этим наслаждаешься. - Нет. Думаешь, я хочу, чтобы ты ужасно дралась? Бет сузила глаза, но ее раздражение почти полностью ушло, когда она заметила легкую ухмылку на его лице, и его серьезность на секунду пропала. Теперь это происходило всё чаще, он улыбался ей. Расслаблялся рядом с ней. В последнее время она то и дело замечала в его глазах этот взгляд, открытый и спокойный, от которого внутри становилось тепло, и она начинала краснеть. - Ты не собираешься пытаться вырваться? - Ты же знаешь, что я не могу. Дэрил кивнул. – Угу, - продолжая держать ее запястье, он потянулся под ее вторую руку. – Если тебя вот так когда-нибудь схватят, - он чуть снова не улыбнулся, поймав ее недовольный взгляд. – Нужно метить вот сюда, - пальцем свободной руки он дотянулся и дотронулся до ее запястья и провел до локтя по внутренней стороне руки. – Или сюда. Попадешь по связкам, и рука станет бесполезной. Бет кивнула, внимательно наблюдая и запоминая места, которые он показывал. – Понятно. Дэрил продолжал ее держать, рассказывая дальше. – Если нужно будет убить, целься в артерии, - двумя пальцами он скользнул с того места, где они все еще были прижаты около локтя, наверх, к ее бицепсу. – Вот здесь, - затем поднял их еще выше, рядом с подмышкой. – Или здесь. Наблюдая за ним через плечо, Бет внезапно осознала, как сильно бьется ее сердце в груди. Она почувствовала, как у нее перехватило дыхание, слыша его голос рядом со своим ухом, так близко, что его дыхание касалось ее кожи, и, ощущая, как крепко она прижата к его груди. Сейчас он не мешкался, как это было обычно, когда они были вблизи друг от друга. Бет сглотнула, разглядывая его черты, пока Дэрил ничего не замечая, продолжал объяснять ей что-то, что она не могла разобрать из-за своей реакции на те ощущения, которые вызвала в ней его близость. Спустя пару секунд, Дэрил, кажется, заметил ее нулевую реакцию на его слова и поднял глаза с ее руки на нее. Бет увидела, как он слегка нахмурился, изучая ее. Замешательство в его взгляде продлилось недолго и исчезло в тот же момент, когда Бет прикусила свою нижнюю губу и дотронулась до нее языком. Глаза Дэрила проследовали за этим движением, а ее взгляд опустился на его губы в ответ. Когда она вновь подняла на него глаза, его взгляд все еще был сфокусирован на ее губах. Его зрачки были расширены, и она почувствовала, как ее изнутри охватило странное сильное чувство, которое одновременно было незнакомым и волнующим. Бет прикусила чуть сильнее, после чего отпустила, и ее губы слегка раскрылись. Это движение, казалось, встряхнуло его, потому как он быстро поднял взгляд на нее. На мгновение они просто смотрели друг на друга, после чего Дэрил моргнул, еле заметно покачал головой и резко отпустил ее от себя. Спустя секунду Бет осознала, что только что произошло, почти произошло, и к тому моменту, когда она поняла и обернулась к нему, Дэрил уже собирал вещи обратно в рюкзак, который они принесли с собой. Она прочистила горло, нервничая и судорожно придумывая безопасную тему для разговора, чтобы избавиться от внезапно возникшей неловкости. – Эм... Через пару дней будет Рождество. Дэрил, сидя на корточках над рюкзаком, поднял голову и посмотрел в ее сторону. Ему было явно неуютно, но он, казалось, понял, что она пытается сделать, и поддержал ее. – Рик тоже сказал. Но откуда вы знаете? Она пожала плечами, избегая его взгляда. – Я следила за календарем. Сказала об этом Карлу, а он, наверное, рассказал Рику. Дэрил кивнул, закидывая рюкзак на плечо и поднимая с земли арбалет. – Думаю, им захочется что-нибудь устроить в эту честь. Бет заставила себя улыбнуться, хотя чувствовала что-то совершенно иное, потрясенная тем, что только что между ними произошло. – Да. Да, было бы здорово, - она закивала. – Я приготовлю пирог или что-то такое. Думаю у нас достаточно консервированных фруктов, - она начала бормотать что-то о приготовлениях к празднику и видела, что Дэрилу не было никакого дела до новой темы разговора, но они хотя бы все еще разговаривали, а Дэрил захотел сбежать как раньше, хотя его выражение лица говорило об обратном. - Пошли, - Дэрил протянул было руку, чтобы дотронуться до нее, но видимо передумал и замешкался, после чего вместо этого просто махнул рукой в направлении их лагеря и кивнул. – Пора обратно, мне на вылазку ехать скоро. Судя по его голосу, Бет поняла, что он говорил не о вылазке на пару часов, поэтому промолчала и просто пошла рядом с ним в сторону церкви. - Мне так жаль Джудит. Дэрил посмотрел на нее, но не остановился, а она продолжала: - Она уже совсем взрослая, а у нее до сих пор не было настоящего Рождества. Она никогда не получала подарков от Санта Клауса и всё такое, - Бет разозлилась на себя за то что у нее вырвались эти слова, потому что она нервничала и позволила себе сказать полную чушь сперва не подумав. Но когда она посмотрела на Дэрила, его эти слова, казалось, совершенно не задели. Вместо этого он кивнул, соглашаясь с ней. Тогда он посмотрел на Бет и слегка улыбнулся ей, и от этой мягкости в его выражении у нее с плеч как будто упал огромный груз, как, судя по всему, и у него.

* * *

Дэрил был рад, что вызвался отправиться на вылазку, чувствуя облегчение от того, что между ним и Бет будет расстояние на какое-то время, особенно после произошедшего утром в поле. Если это вообще можно было так назвать, потому что по сути ничего не случилось. И не слишком невинные мысли, возникшие у него в голове в тот момент, были чем-то неосознанным, всё просто случилось само собой, вот и всё. Бет была красивой. Её сила и уверенность, несмотря на всё, через что они прошли, по-прежнему восхищала его. Она была хорошей, возможно, одной из немногих чистых и хороших вещей, которые остались в этом мире теперь, и было вполне понятно, почему он о ней думал. Даже если он не собирался ничего делать с этими мыслями. В то же время, реакция Бет ошеломила его еще больше, чем своя собственная. Она не отстранилась от его прикосновений или взгляда, не было похоже, что ей некомфортно или неприятно, до тех пор, пока он ее не оттолкнул. Ему не хотелось об этом думать. Он не хотел обдумывать то, как потемнели ее глаза или как ускорилось ее дыхание. Особенно он не хотел вспоминать, как сжался его желудок и ускорился пульс, когда он увидел, как она кусает свою нижнюю губу. Такие мысли были опасными. Подсознательные мысли были естественны, а осознанное размышление не было. Поэтому Дэрил отбросил все мысли о Бет на всё время вылазки с Гленном, пока они не начали собираться ехать обратно в церковь. Дэрил бросил плюшевого жирафа, которого он держал в руке, на заднее сидение, а сам сел на пассажирское. Гленн оглянулся на игрушку на секунду, а затем с ухмылкой повернулся к нему. – Это для Бет? Дэрил снова посмотрел на жирафа. – Ага, - когда он повернулся обратно, Гленн широко улыбался. Дэрил закатил глаза, откидываясь на сидении. – Для Боевой Малышки. Она хотела ей что-то подарить на Рождество. Гленн продолжал улыбаться, кивая головой, а за тем засмеялся. Дэрил строго на него посмотрел, от чего Гленну стало только еще смешней, и он поперхнулся, пытаясь подавить свой смех. Он покачал головой. – Прости. Просто, ну, знаешь... - Что? Гленн ухмыльнулся. – Расслабься, мужик. Дэрил закатил глаза, вытаскивая из кармана пачку сигарет, которую он нашел, пока они осматривали магазин. Он зажег одну, долго затянулся, игнорируя радостный взгляд Гленна, который все еще был направлен на него. Гленн снова хохотнул, качая головой. – Женщины. Да? Дэрил покосился на него, ничего не выражая лицом. Меньше чем за секунду Дэрил заметил в позе Гленна какую-то неопределенность, как будто тот что-то тщательно обдумывал, прежде чем заговорить. - О чем ты? Гленн сглотнул, все еще слегка улыбаясь. – Эм, просто... В общем Мэгги попросила меня поговорить с тобой. Дэрил нахмурился, повернувшись к нему, и Гленн добавил: - О Бет. Дэрил еще раз затянулся и отвернулся к окну. – А что с ней? - Ну... знаешь. Не то чтобы это такой большой секрет. - Почему тогда ей просто не спросить об этом саму Бет? - Она спрашивала. Дэрил снова к нему повернулся, внезапно заинтересовавшись. – И? Гленн пожал плечами. – Она сказала вы просто друзья. Дэрил поднял бровь, игнорируя неожиданный укол разочарования, вызванного словами Гленна. – Ну так вот. Гленн поднял руку. – Забудь, это не мое дело. Дэрил кивнул ему и снова отвернулся к окну, оглядывая местность, где они только что искали припасы, еще раз делая долгую затяжку и раздумывая над тем, что его спросил Гленн, несмотря на то, что на самом деле он его ни о чем так и не спросил, а только задел эту тему без особого результата. Дэрилу все еще было интересно, почему Мэгги сама просто не спросила его об этом, если у нее, очевидно, какая-то проблема насчет его дружбы с Бет. - Почему она захотела, чтобы ты со мной о ней поговорил? - Не знаю, видимо это в стиле Грин или что-то типа того, - пожал плечами Гленн, а затем ухмыльнулся. – Я тебя прекрасно понимаю. Все эти разговоры о «намерениях» от Хершела, когда мы с Мэгги только начинали встречаться. Далеко не тонкий намек в словах Гленна вместе с упоминанием Хершела заставили Дэрила на секунду застыть, когда он вдруг понял что именно здесь происходило, и что думали остальные. Его мысли вернулись к Хершелу, мудрому старому человеку, которого Дэрил уважал и почитал, гордый любящий отец для Бет и Мэгги. Не надо быть гением, чтобы понять, что Дэрил не соответствовал – никогда бы не был достаточно хорошо для одной из его дочерей. Не то чтобы он даже хотел бы быть. - Я не такой. Гленн резко на него посмотрел, его выражение лица быстро стало серьезным, когда он заметил изменение в поведении Дэрила. – Ох, эй. Слушай, не то чтобы мы с Мэгги недовольны... - Я ее не трогал, - выплюнул Дэрил, одаривая его злобным взглядом. Гленн сглотнул, прежде чем опустить глаза. Дэрил еще секунду смотрел на него, затем протянул руку, схватил дверную ручку и со всей силы захлопнул дверь. - Просто поехали.

* * *

Остаток дня Бет провела, заботясь о Джудит, в то время как ее мысли всё продолжали возвращаться к тому, что случилось между ними с Дэрилом этим утром. Далеко не тонкие намеки Мэгги означали, что она была совсем не удивлена тем, что произошло. Он мужчина, она женщина. Они были близки. В какой-то момент обязательно появится какое-то напряжение. По крайней мере, если верить словам Мэгги. Поначалу Бет было легко отгонять от себя эти мысли. Это всего лишь нормальная физическая реакция на его близость. Это было достаточным объяснением постоянного чувства трепетания бабочек в ее животе, каждый раз, когда он ее касался, и теперь, каждый раз, когда смотрел на нее особым образом. Но чем больше она думала об этом, о том, что между ними происходило, тем сложнее было объяснить всё обыкновенным напряжением. Дело было не только в том, что она испытывала, когда была рядом с ним, когда он смотрел на нее, когда дотрагивался. Она хотела, чтобы он заставлял ее это чувствовать. То, как он обнимал ее два дня назад, когда она плакала, и до этого, когда она не могла заснуть от холода, как он заставлял ее смеяться и как отвел к водопаду, все эти моменты, которые напоминали ей, что всё еще может быть хорошо, эти вещи и были хорошими. Моменты, которые напоминали ей, что у них все еще есть будущее, моменты, которые давали ей почувствовать себя живой. Вот, что он заставлял ее чувствовать. И именно это она никогда не хотела переставать чувствовать. Бет резко подняла голову, оторвав взгляд от Джудит, сидящей у нее на коленях. Ее внезапно охватила странная паника, когда осознание того, что происходит, со всей ясностью и силой ворвалось в ее сознание. Она жаждала его прикосновений, от которых всё трепетало внутри. Ей хотелось видеть эту улыбку, когда он открывался ей полностью, что происходило только когда они были наедине. Она хотела слышать его голос, чувствовать его дыхание на своей щеке и то, как от этого появлялись мурашки на ее спине. Она хотела, чтобы он учил ее, как стрелять из арбалета, как драться с ножом и как разделывать добычу, в то время как сам будет смеяться над тем, как противно ей от этого. Она хотела, чтобы он был с ней, и хотела, чтобы он желал того же. Бет зажмурила глаза и помотала головой, пытаясь вернуть контроль над своими мыслями. Осознание своих чувств к нему вскружило ей голову. - Ты в порядке? Бет чуть не подпрыгнула, когда Мэгги опустилась рядом с ней на стул. Ее сестра вопрошающе подняла бровь, и Бет заставила себя кивнуть, одновременно пытаясь успокоить себя и стараясь выглядеть как можно более нормально под испытующим взглядом Мэгги. - Да, - наконец сказала она, поднимая Джудит так, что та стояла на ее коленях. – Вот, пытаюсь выудить пару слов их этой юной леди. Мэгги улыбнулась и протянула руку, чтобы погладить малышку по голове, от чего та сразу заулыбалась. Бет встала, посадив ребенка на бедро. – Пойду приготовлю ей что-нибудь поесть, - она чуть ли не убегала от сестры, потому что не могла сидеть здесь, пока ее мысли были совсем в другом месте, и только не когда Мэгги могла внезапно снова решить заговорить о Дэриле, или, хуже того, спросить ее о чувствах к нему. Она не была к этому готова. Бет вышла из офиса и направилась к их небольшой кухоньке. Она готовила что-то для Джудит, когда в помещение вошли Дэрил с Гленном, каждый из них держа в руках по коробке, полной припасов. Бет сглотнула, отбросила всю неловкость и улыбнулась им обоим. – Привет. - Хей, - сказал Гленн, улыбаясь ей в ответ. Она взглянула на Дэрила, который только кивнул ей в знак приветствия, ставя коробку на стол рядом с ней. Он начал копаться в ней, вынимая все предметы, пригодные для кухни. Бет нахмурилась, сразу же заметив его отстраненное поведение, что не имело смысла, учитывая непринужденное общение, при котором они расстались этим утром. - Ты в порядке? - Угу. Он даже не посмотрел в ее сторону, отвечая, полностью погруженный своей задачей, доставая и расставляя на полки вещи из коробки. Бет посмотрела на него, озадаченная его сдержанным поведением, пока он всё еще избегал встречаться с ней глазами. – Мы с Кэрол приготовили сегодня тушеное мясо. Я могу разогреть вам обоим, если хотите. Гленн кивнул, выглядя невероятно некомфортно, разгружая свою собственную коробку, в то время как Дэрил проигнорировал предложение. - Дэрил? – она подняла бровь, пытаясь поймать его взгляд. Но когда ей это удалось, она об этом почти пожалела, потому как ее встретил безразличный тяжелый взгляд, заставший ее врасплох. Она сглотнула. – Ты будешь? Он отрицательно покачал головой. – Неа, - он поднял коробку со стола. – Еще дела есть, - и вышел из комнаты. Бет могла только стоять и наблюдать за тем, как он уходит, слишком ошеломленная тем, как он ее отшил, чтобы как-нибудь отреагировать. Она заметила что-то похожее на извиняющийся взгляд Гленна, когда он поднял свою коробку и тоже поспешил выйти. Всё, о чем Бет только что думала, тут же забылось в свете только что произошедшего. Отчужденность Дэрила застала ее врасплох и оставила ее эмоции бороться между собой, потому что сейчас Бет не могла понять, чего больше принесло ей случившееся - замешательства или боли. Или обыкновенной злости.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.