ID работы: 3244701

К значит Конечно

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
263
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
140 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 174 Отзывы 86 В сборник Скачать

День десятый

Настройки текста
Примечания:
С тех пор как группа покинула свой лагерь в лесу, прошло уже два дня, но Дэрил и Бет не обмолвились и двумя словами. Не считая общих фраз и случайных взглядов, их общение было практически сведено на ноль. Но их ситуация не была враждебной или что-то вроде того, случившееся в лесу, столкновение с этими мужчинами и слова, которые были сказаны после этого, тяжелым грузом давили на их сознание. Но ни Бет ни Дэрил не решались подойти один к другому, чтобы обсудить это. Время шло, и Бет становилось всё более и более ясна причина всего того, что происходит. После близкого контакта, который установился между ними после их воссоединения вкупе с теми неделями, которые они провели бок о бок после падения тюрьмы, она постепенно начала понимать его, понимать ход его мыслей, знала, что он думал о разных вещах. Именно поэтому на сей раз у нее не заняло много времени чтобы понять, что слова, сказанные им ей тогда в лесу, были порождены скорее страхом чем действительной злостью на нее. Но теперь она также начала понимать насколько он упертый, во всяком случае, в этот раз. Ей хотелось чтобы тем или иным способом они вернулись к тому разговору, но проблема была в том, что Дэрил до сих пор не прилагал никаких усилий чтобы заговорить с ней. Страх не оправдывал то, что он сказал. Бет тоже боялась. Единственное, с чем это можно было сравнить, был тот раз, когда Губернатор приставил лезвие катаны к горлу ее отца. Когда Бет пыталась отбиться от нападающего в лесу, она боялась не только за свою жизнь. Паника, охватившая ее, когда мужчина занес над Дэрилом нож, ужасала, и дальше ею двигал только страх. События, последовавшие затем преследовали ее до сих пор, и когда она не думала о Дэриле, Бет вспоминала о том, что они сделали. Что она сделала. Ей не хотелось думать ни о случившемся в лесу, ни о затишье, которое теперь царило между ними с Дэрилом, поэтому ее решением было не думать вообще. Так же, как Дэрил занял себя укреплением безопасности периметра, Бет провела последние два дня, принимаясь за любые работы внутри церкви, где требовалась ее помощь, пока остальные были на вылазке в поисках припасов. Это было до боли знакомо, как тогда, на ферме, когда эти люди впервые появились в ее жизни. Когда всё еще было нормально, просто и хорошо. Время было далеко за полдень, Бет сидела на крыльце церкви в одиночестве, занимая себя стиркой нескольких грязных вещей, которые были отложены после того, как Гленн и Мэгги вернулись со своей вылазки с новой одеждой для всех. Солнце уже начинало опускаться, когда к ней подошел Карл, который вместе с Мишон ходил проверять ловушки в лесу. - Веселишься тут? – сказал он, опускаясь на ступеньки рядом с ней. Между ними завязался легкий разговор, они вспоминали свои дни в дороге, события двухлетней давности, удивлялись как сильно выросла Джудит и что совсем скоро Рождество, а также смеялись над тем, как трудно разговаривать с Юджином. Бет уже почти забыла о тех вещах, что занимали ее мысли до их разговора, когда Карл вдруг повернулся к ней и сказал: - Папа рассказал мне что случилось. Бет замерла, всё еще держа в руках последнюю не достиранную рубашку. - Как ты спасла Дэрила от тех негодяев. Она перевела взгляд на него. Карл ухмыльнулся, продолжая. – Это довольно круто, знаешь ли. Ну, что ты его спасла. А потом вы их всех прикончили, - он всё еще улыбался, глядя на Бет с неким восхищением. – Ты молодец. Могу поспорить, твой отец гордился бы тобой, что ты сама можешь о себе позаботиться и всё такое. - Думаю, ты прав. Бет сглотнула, ее желудок снова сжался – это происходило всякий раз когда она думала об этом. Правда, на этот раз, она почувствовала как на глаза начали наворачиваться слезы, от мысли об ее отце, том, что случилось, и что он бы об этом подумал. Она быстро смахнула влагу с глаз и подняла глаза на Карла. - Я убила человека. Несколько секунд они просто смотрели друг на друга. Ее резко брошенная фраза выражала всё, что было не так в случившемся. Восхищение Карла, казалось, уступило место внезапному полному осознанию, от чего он опустил глаза в пол. Бет помотала головой и тоже отвела взгляд. – Он бы не гордился мной. И они сидели оба в тишине, которая, тем не менее, не казалась неловкой от нового направления их разговора. Бет заметила, как Карл слегка расслабился, отклоняясь назад и прислоняясь к перилам, у которых он сидел. Когда он заговорил, он не смотрел на нее. Вместо этого взгляд Карла был направлен в поле, на Рика, который работал там с одной из машин. – Думаешь наши отцы заметили это? - Что именно? Карл замешкался. – То, во что мы превращаемся. Бет сидела неподвижно, пока в воздухе повисла тяжелая тишина. Она теребила между пальцами серую ткань своей рубашки, обдумывая слова Карла. «То, во что они превращались». Еще два дня назад она об этом никогда бы не задумалась. Неугасаемая вера ее отца в то, что для всего есть причина, в то, что всё не напрасно, всегда поддерживала Бет, всегда давала ей надежду, даже когда ее одолевали сомнения. Но теперь она не могла с собой ничего поделать и продолжала думать обо всем что происходит, от чего в ее голове рождались всё новые и новые вопросы. Да, мир, в котором они живут изменился, но за два дня до этого тьма, покрывающая его, впервые коснулась её по-настоящему, встряхнула её. Такого не было с тех пор, как после попытки самоубийства на ферме она выбрала жизнь. Бет снова встретилась глазами с Карлом, когда тот наконец оторвал взгляд от Рика. Раньше Бет дала бы ему ответ. Раньше она бы знала, что сказать, как его успокоить. Но теперь всё было по-другому. Она была другой. Как и Карл она совершила поступки, о которых нельзя просто забыть. Когда ответа не последовало, Карл опустил глаза, и Бет поняла, что у них был один и тот же страх. Что она не одна, кто это чувствовал. Как всё меняется. Как меняются они. Он тоже думал о том кто они и как им с этим жить. Покачав головой, Бет опустила рубашку, которую она всё еще держала, в воду.

* * *

Дэрил подошел к углу церкви, решительно настроенный наконец поговорить с Бет, не откладывая. Последние два дня он был занят церковью и делами с Риком, укреплением заборов и прочесыванием окружающей местности. Но несмотря на всё это, мысли о Бет тяжестью давили на его разум, так сильно, что Рик даже спросил об этом первый день, интересуясь, что именно произошло когда на них напали. Дэрил пересказал ему события в лесу, не вдаваясь в подробности. Описал, как они возвращались назад в лагерь, когда натолкнулись на этих людей. Как те потребовали их добычу, как наставили на них свое оружие, как тот придурок схватил её. Дэрил не знал, было ли именно это тем, что его выдало, но после того как он сказал это, выражение лица Рика слегка изменилось, как будто он что-то внезапно понял, но при этом ничего об этом тогда не сказал. Это изменилось сегодня утром, когда он вновь вернулся к этой теме. - Вы с Бет поссорились? Дэрил секунду на него посмотрел, после чего вернулся к работе над двигателем. – С чего ты взял? Рик пожал плечами, протягивая ему масло. – Просто как-то странно видеть, что вы двое не разговариваете. - Раньше об этом никто ничего не говорил. - Это потому что раньше вы так не общались. Дэрил остался наедине с мыслями о том, что Рик имел в виду, в то время как они продолжали свою работу молча. И только где-то через пятнадцать минут он вновь заговорил, как можно немногословнее пытаясь объяснить что именно произошло между ними после нападения. - Я сказал ей что она должна бежать... она сказала что не смогла, - говорил Дэрил, всё еще склонившись над машиной, не утруждаясь даже проверить, слушает ли Рик. – Сказал ей, что это было глупо, что ее могли прикончить. Когда он взглянул в сторону Рика в поисках гаечного ключа, то заметил небольшую ухмылку на лице друга, который даже не пытался ее скрыть. Поэтому, вместо того, чтобы продолжать свой рассказ, хотя в любом случае и рассказывать то больше было нечего, так как это, по сути, было всё, что тогда случилось, Дэрил вернулся обратно к работе. Он не особо слушал, когда Рик начал вспоминать о своей ссоре с Лори еще до заражения, по большей части, потому что он не понимал каким образом ссора Рика с его женой была связана со словами, которыми они обменялись с Бет в лесу. Это даже не было собственно ссорой, и он не был одним из тех придурков, которые пытаются всё контролировать, как будто им это принадлежит. Всё что он ей сказал было основано на здравом смысле, и он не собирался мириться с тем, что она рисковала ради него своей жизнью. - Женщины, - закончил Рик с усмешкой, протирая тряпкой инструмент, который Дэрил ему только что отдал. – Ты уж прости, но я бы не стал называть ее глупой. Дэрил резко на него посмотрел. Рик снова хитро ухмылялся. – Ну то есть, это ж прямой смертный приговор. Дэрил не знал что и думать. Женщины были далеко не той областью, в которой Дэрил бы разбирался, и Бет, самой по себе, было достаточно, чтобы взорвать ему мозг. Он понимал, что она на него злится, но при этом был уверен, что его слов не было достаточно, чтобы так сильно ее оттолкнуть от себя. Потому что в последнее время она вела себя очень холодно, работая вокруг церкви, разбирая новые припасы и прибираясь в комнатах. Как бы он этого ни стыдился, но раньше, когда пала тюрьма, он говорил Бет вещи и похуже. И тогда она не отстранялась как сейчас. Рик захотел продолжить, когда Дэрил уже закончил свою работу на день, поэтому он оставил его у машины, а сам направился к зданию церкви. Не слишком полезного разговора с Риком было достаточно, чтобы ему захотелось наконец разобраться с Бет и выяснить, что происходит. Но когда он подошел к углу церкви, он заметил, что Бет сидит на крыльце с Карлом. Они его не заметили, так как были заняты своим разговором. - ...отец гордился бы тобой, что ты сама можешь о себе позаботиться и всё такое. - Не гордился бы. - Конечно гордился. Дэрил замешкался, потому как приглушенный тон их голосов говорил о том, насколько личным был их разговор. Его подозрения только подтвердила последовавший ответ Бет. - Я убила человека. Дэрил опустил взгляд на бандану, которую он держал в руке, дергая ткань в разные стороны. - Он бы мной не гордился. Дэрил отошел на шаг назад, прежде чем развернуться и пойти прочь, оставшись незамеченным ими обоими и не желая прерывать их разговор. Но то немногое, услышанное им из-за угла, дало Дэрилу понять, в каком состоянии была сейчас Бет, и что тревожило ее мысли после атаки. Он зашел в церковь через маленькую дверь, которая вела в рабочий кабинет, натянул на себя пончо и устроился в одном из кресел рядом с дверью. Мэгги улыбнулась и кивнула ему из своего угла, где они сидели с Сашей, но остальные никак не отреагировали на его появление в комнате. После тех событий в лесу Дэрил не задумывался о том, как это видела Бет, и что им необходимо сделать чтобы обезопасить себя. Всё, о чем он думал, было само нападение, как они схватили ее, как уложили его на землю и как как почти не убили их обоих. Он ни на секунду не задумывался о том, что они с Бет убили тех мужчин. И не подумал о том, что это был вообще первый человек, которого она убила. События пары прошлых дней наконец внезапно все стали на свои места, вместе с тем пришло и осознание причины замкнутости Бет. Дэрил поднялся с кресла и направился в большую комнату, решив поговорить и уладить всё с Бет прямо сейчас.

* * *

Бет еще долго сидела на крыльце после того как Карл ушел. Солнце уже начало скрываться за горизонтом, и она решила остаться и просто понаблюдать за этим, посмотреть как опускается темнота, в то же время, пытаясь не думать, что у нее никак не получалось. Не вспоминать. До разговора с Карлом ее мысли были только о событиях в лесу, но теперь, из-за того, что он сказал, Бет задумалась обо всем в целом. О Шоне и ее матери, и о том, как она хотела умереть, когда им наконец открылась правда о мертвецах. О Рэндалле и о том, как группа всё не могла решить, убивать его или нет. Она думала про Шейна и про то, как Рик сказал, что он угроза. Мальчик, которого застрелил Карл. Губернатор и падение тюрьмы. Кэрол и убийство Карен и Дэвида. Первый человек, которого она убила. И второй, которого убила бы, если в пистолете была бы еще одна пуля. Но больше всего Бет думала о своем отце и обо всем, чему он ее учил. Обо всем, во что он верил. Что не было смысла жить без надежды и как он верил до последнего, что всё имеет смысл. Он всё еще верил в них и в жизнь, во всё, что они тогда пытались построить в тюрьме. Бет стояла, опираясь ладонями на перила на крыльце, когда позади нее прозвучал приглушенный голос. - Привет. Она резко повернула голову, только наполовину удивленная увидеть в паре шагов от себя Дэрила, который выглядел, как будто его что-то сильно волнует и при этом не знал, стоит ли ему вообще с ней разговаривать. Бет сделала паузу, после чего ответила: - Привет. На какой-то момент они оба просто замолчали и смотрели друг на друга, после чего она отвернулась и вновь начала вглядываться за горизонт, который теперь уже освещала лишь небольшая полоска света. – Заборы готовы? Дэрил прислонился спиной к деревянной стене, не подходя ближе, но устроившись так, что Бет знала, что он останется здесь. – Сегодня всё закончили. Она кивнула, опустив на свои руки, и медленно переплела свои пальцы. На какое-то время между ними снова воцарилась тишина, ни один из них не решался нарушить ее, и Бет задумалась, не ожидает ли он, чтобы она заговорила первой. - Бет. Услышав его тон, она быстро повернулась к Дэрилу. И в его голосе и на его лице были заметны сожаление и беспокойство. Он сглотнул, просто глядя на нее, как будто сам не знал, что должен был сказать. Бет смотрела в его глаза мгновение, после чего вздохнула, и, покачав головой, снова отвернулась. К этому моменту всё поле перед церковью уже было окутано тьмой. Наконец, через пару секунд она заговорила: - Я знаю, почему ты разозлился. Она услышала позади себя шарканье. - Да? Бет пожала плечами. - И с чего ты это взяла? Она почувствовала, как на ее губах появляется легкая улыбка. – Начинаю тебя узнавать. Он молчал, кажется, обдумывая ее слова, затем вновь заговорил. – Я не хочу, чтобы ты делала вещи, о которых потом будешь сожалеть. Только не из-за меня. Бет нахмурилась, удивленная его словами, и обернулась к нему через плечо. – О чем ты говоришь? Дэрил, будто жалея о том, что сказал, пожал плечами и опустил взгляд. – Ну, тот парень. Которого тебе пришлось убить. Бет медленно выдохнула, раздумывая над его словами. Она склонила голову на бок, слегка нахмурившись. – Ты думаешь, я об этом сожалею? Дэрил поднял на нее глаза. – Я слышал, что ты сказала Карлу. Бет подняла бровь. – Ты подслушивал? - Не, просто искал тебя, вот и всё. Бет отвернулась от него, пытаясь вспомнить что именно они с Карлом тогда друг другу говорили. Она наклонилась вперед, облокотившись на перила и скрестив руки. – Что ты услышал? - Достаточно. Судя по его утверждению, Бет в этом сомневалась. Она впилась ногтями в свою руку, продолжая думать о его словах и о том, хотела ли она сказать ему правду, что на самом деле означал этот разговор с Карлом. И совершенно не удивилась, когда поняла, что она хочет, чтобы Дэрил знал всё. Бет продолжала смотреть вниз, пока говорила, всё еще не поворачиваясь к нему. – Я всё время... продолжаю снова и снова проигрывать это в своей голове. Всё, что случилось, - она сглотнула, замешкавшись. Тогда она услышала, как Дэрил отодвинулся от стены, но не стал подходить ближе. - Как он схватил меня, и когда ты приказал мне бежать, - продолжала она тихо. – Я не далеко убежала, когда повернула назад. Это было, когда я увидела, что они повалили тебя на землю, - Бет вдохнула, всё еще смотря на траву внизу и не поворачиваясь на него. – К тому времени как я добралась до вас, я даже не знала, что собираюсь делать. Я увидела пистолет, но не взяла его. Но когда этот парень замахнулся на тебя ножом... не знаю, у меня как будто инстинкт сработал, - она покачала головой, чувствуя, что с каждым словом ее горло всё больше сжимается. – Я даже не раздумывала. Они оба стояли тихо, когда Бет закончила говорить. Через мгновение Бет шумно втянула воздух, повернулась к Дэрилу и увидела, как он на нее внимательно смотрит. - Я сделала бы это снова. Дэрил не отреагировал, просто продолжал смотреть ей в глаза. Бет помотала головой. – Я не сожалею об этом, - их взгляды все еще не отрывались друг от друга, и она продолжала, говоря с уверенностью в голосе. – Я сделала бы это еще сотню раз. Это было правдой. Она знала, что поступила бы именно так. Это даже не было вопросом, так же, как и не было в тот раз. Это был инстинкт. Это было выживание. И это было корнем всего. Такова была реальность, мир, в котором они теперь жили. Бет слышала, как ее голос дрогнул, когда она снова заговорила. – Но мы не должны , - она отвернулась, чувствуя, как на глазах наворачиваются слезы. Ей не хотелось плакать, только не когда она говорит ему это. Она хотела быть сильной, даже если таковой себя не чувствовала. Следующие ее слова прозвучали так тихо, что она не была уверена, что он их услышит. – Так не должно быть. Но именно так всё и было. Мир превратился в ад и тянул их всех вместе с собой. Они изменились, она изменилась, и внезапно Бет вспомнила, что сказала Дэрилу тогда, на крыльце в их хижине в лесу. Тогда на желала этого, а теперь чувствовала, как была неправа. Ей не хотелось меняться, только не так. Она зажмурилась, чувствуя влагу от слез, которые она пыталась сдержать, после чего отрывисто вдохнула. - Эй. Бет подпрыгнула, когда почувствовала руку Дэрила на своем плече, и повернула к нему голову. Она заметила, как он тяжело сглотнул, стоя близко и глядя на нее. Беспокойство, понимание и нерешительность боролись в нем. Мгновение он просто стоял и смотрел на нее, не зная, что ему сделать. Она слегка прикусила нижнюю губу - сочувствие, с которым Дэрил смотрел на нее, с каждой секундой заставляло ее горло сжиматься всё сильнее, и когда она моргнула, то почувствовала, как слеза скатилась по ее щеке. Дэрил выдохнул, подходя к ней еще ближе и сжимая руку на ее плече сильнее, и положил вторую на ее затылок, притягивая Бет к себе. Она боролась со слезами еще несколько секунд, сжимая глаза, прислонившись лицом к его шее, но ощущение от его рук, обнимающих ее, делало невозможным все ее попытки сдерживаться. Она почувствовала, как начали трястись ее плечи, а с губ сорвался тихий всхлип. Она ощущала дыхание Дэрила рядом со своей щекой и чувствовала, как он гладит ее по волосам. Она схватилась пальцами за его рубашку, уже осознавая, что битва проиграна, прежде чем раздался еще один всхлип, и она позволила себе заплакать, пока Дэрил прижимал ее ближе к себе. И пока Бет плакала, а Дэрил ее утешал, она поняла, что здесь и сейчас, в его руках, она чувствовала себя безопаснее, чем когда либо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.