ID работы: 3221317

Забота

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
187
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
18 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 16 Отзывы 57 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Реджина проснулась спустя несколько часов, но сознание так и не прояснилось – лекарство, вероятно, содержало какой-то наркотик – перед глазами все расплывалось, а мысли путались. Благодаря пурпурному листу и алкоголю взрывная боль, что пронзала ее тело, заметно уменьшилась, но вместе с болью притупились и внутренние барьеры Королевы, которые обычно удерживали ее от глупых поступков. Например, от таких как прогулка в предрассветной мгле по замку в одном нижнем платье, которое совершенно не подходило для ее статуса. Этот же дурман заставил ее налететь в пустом зале на Робина Гуда, только что вернувшегося из очередного патруля со своими людьми и Дэвидом Где-то в глубине души Реджина понимала, что должна быть благоразумной и сделать шаг назад, не позволяя вихрю чувств закружить ее. Вероятно, она должна была вернуться в свою комнату и лечь спать. Но по каким-то непонятным для себя причинам, вместо этого она поцеловала его. Ее руки потянулись вверх к мужественному лицу вора, а горячее тело женщины невольно прижалось к его груди. Робин ответил на поцелуй, забывая обо всем. Не в силах оторваться друг от друга, они наслаждались сладкими ощущениями. Где-то на задворках разума Реджина понимала, что совершает ошибку, но это было так сложно – пытаться принимать верные решения рядом с ним. Да и почему все это должно быть не правильным, если ей так хорошо сейчас? Забавно, какие только мысли не придут в голову к человеку в бреду. Разум и здравый смыл вернулись к Робину, завопив о морали и приличиях. Он видел, что Королева не в себе. Он не мог так поступить. Мужчина отстранился, глядя на нее шокированным взглядом широко раскрытых глаз. - Нет, только не так, - сказал Робин, вызвав вспышку гнева у женщины. Она одарила его яростным взглядом, взмахнула рукой и исчезла в клубах фиолетового дыма.

***

Оказавшись в своих покоях, Реджина упала на колени, голова закружилась, а тошнота подступила к горлу. Это был неправильный выбор – использовать магию, будучи сейчас ослабленной и под действием «лекарства», но она должна была убраться оттуда до того как встретилась с ним глазами и увидела бы в них жалость и беспокойство. Вероятно, прошло несколько минут, а может быть часов (она не могла сейчас точно ориентироваться во времени) с тех пор как Королева сбежала от разбойника. Неожиданно она услышала голос Робина, что доносился через толстую дверь ее комнаты. Реджина опустила взгляд на свою руку и разожгла в ней магический огонь, думая о том, насколько легко было бы бросить его в сторону двери и тем самым заставить мужчину уйти. Она не хотела, чтобы он заботился о ней, но вопреки здравому смыслу он делал это. Нет, она хотела, чтобы он заботился о ней, но он не должен был делать этого. - Реджина! – позвал Робин. – Пожалуйста, позволь мне войти! Королева встала и пошатнулась - перед глазами все продолжало кружиться. Каким-то чудом она смогла добраться до двери и распахнуть ее, намереваясь прогнать наглого вора, но в этот момент обессиленно рухнула вниз, только его сильные руки не позволили ей упасть. Сквозь дурман, окутывающий ее с новой силой, женщина слышала, как он зовет ее по имени и его голос звучит обеспокоенно. Она чувствовала его руки на своей щеке и шее и медленно тонула в этих приятных ощущениях. Когда Робин нежно поднял ее на руки, Реджина опустила голову на его грудь, услышала биение сердца у самого уха и окончательно погрузилась в спокойный сон. Королева расслабилась и позволила течению сна нести ее. Туда, где ничто не причиняло боли. Туда, где хотя бы на миг она не была одна. Туда, где она не была сломлена.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.