ID работы: 3134954

Окно во двор

Гет
NC-17
Завершён
76
автор
ekkate бета
Размер:
57 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 80 Отзывы 27 В сборник Скачать

Пять

Настройки текста
       — Мы должны всё выяснить про него, — сказала Мэй и снова взглянула на дом мистера Чандлера.

***

      По всей комнате были разбросаны распечатки старых газет, заголовки которых гласили о пропавших девушках за последние четыре года. Пытаясь найти хоть какую-то связь между этими похищениями, ребята потратили не меньше недели. Они досконально изучали внешность, возраст девушек, всё, что могло хоть как-то связать их вместе. Но кроме того, что они были в возрасте от восемнадцати до двадцати пяти — ничего, никаких сходств не было.       Последние подобные похищения были совершены в городе Стиллуотер штата Оклахома. По словам журналистов, похититель знакомился с девушками в клубе, и затем они вместе уезжали к нему домой. После этого ничего о них слышно не было. Свидетелей тоже никогда не было. Да и кто в клубе обращает внимание на других? Тем более, клубы, откуда похищали девушек, находились на окраинах города, в них не было камер и охранников, не считая тех, которые стояли у входа. Самое идеальное место для похищения.       Эштон уже трое суток ночевал у Мэй дома и ходил домой только для того, чтобы переодеться и принять душ. С самого начала он был против того, чтобы ввязываться во всё это, но, когда он прочитал статью в интернете о том, что этот псих заживо закапывал девушек на лужайке своего дома, в нём словно что-то переключилось. — Всё, я сдаюсь, — откинув листы в сторону, сказала Мэй. — Это бесполезно. Мы ничего не узнаем про него, если будем просто сидеть тут. — И что ты предлагаешь? — спросил Калум, внимательно смотря на сестру. — Давайте просто залезем к нему в гараж и посмотрим, что он там скрывает и почему так много времени проводит там.       Амелл всегда любила смотреть детективы, где полицейские, когда хозяин дома уходит, незаметно проникают внутрь, чтобы найти улики, доказывающие его виновность. И обычно это срабатывало. В жизни это, конечно, сложнее, но не настолько же. — Ты в своём уме? Тебе же нельзя выходить из дома, — возмутился Эштон. — А кто сказал, что это буду я? — улыбнулась девушка. — О, нет, — простонал Эштон, проведя рукой по волосам. — Это плохая идея. Очень плохая идея. Калум, скажи ей. — Есть другие варианты? — спросила девушка, приподнимая бровь. — Нет? Тогда решено. Эштон, ты следишь за мистером Чанделером, Калум лезет в дом. — Эй, а почему я в дом? — возмутился брюнет.       Девушка свирепо посмотрела на брата, отчего тот не стал больше возникать по этому поводу. — Господи, во что я только ввязался, — пробормотал Эштон.

***

      Миссия Ирвина заключалась лишь в том, чтобы проследить за мужчиной и сделать всё возможное, чтобы он не вернулся домой раньше времени. Кто-то скажет, что это слишком легко, по сравнению с тем, что предстояло Калуму, но это только кажется.       Как будто зная о плане ребят, мистер Чандлер решил незапланированно подстричь газон и кусты, которые находились на территории его дома. Мэй и Калум расположились возле окна, внимательно наблюдая за ним в ожидании, когда же он закончит и уедет куда-нибудь, хотя бы на полчаса. Но мужчина никуда не торопился, он просто что-то делал в своём гараже, как и в предыдущие дни.       Выйдя на солнце, мистер Чандлер потянулся и внимательно оглядел территорию, словно хотел там кого-то увидеть. Пока Мэй с Калумом внимательно наблюдали за своим соседом, Эштон расположился на кровати Мэй, играя в приставку. Решив хоть как-то отвлечься, он подошёл к ребятам, чтобы вместе с ними понаблюдать за домом соседа. — Эй, ну что там? — подходя ближе, спросил он, отчего Мэй подпрыгнула и ударила биноклем по стеклу.       Раздался громкий звук, который не остался без внимания мистера Чандлера. Трое подростков сели на пол, чтобы их не было видно. — Ты совсем идиот? — накинулся на Эштона Калум. — Это же не я ударил по стеклу, — прошептал тот в ответ. — Да он даже и не услышал, я уверен. Мэй с Калумом злобно посмотрели на блондина. — Да даже наша глухая тётя Кирстен услышала бы такой грохот, — возмущённо прошептала девушка.       Все трое немного приподнялись, чтобы посмотреть, чем занимается их сосед, но его уже не оказалось там. Ребята быстро поднялись с пола и уставились в окно. — Ну и куда он делся? — спросила Мэй.       Словно отвечая на её вопрос, машина мистера Чандлера выехала из гаража. Эштон схватил телефон и побежал во двор. Садясь на велосипед, он отправился за красным Шевроле. Естественно, догнать на велосипеде машину было нереально, но не потерять из виду можно было. Парень ехал как можно быстрее, прилагая все свои силы, но буквально через несколько минут автомобиль снизил скорость и завернул в ближайший магазин.       Ирвин достал мобильный, чтобы позвонить Амелл и предупредить её, что мистер Чандлер пока не собирается возвращаться и у них есть минут десять на то, чтобы проникнуть в дом и узнать как можно больше об этом мужчине. — Мэй, он в магазине, — сообщил Эштон. — Поторопитесь. Не думаю, что он тут задержится. — Поняла. Калум уже в доме, — сказала она, что удивило парня. — Как только он выйдет из магазина, сразу звони, — проговорила девушка и переключилась на Калума.       Как только Эштон поехал за мужчиной, Калум взял свой телефон и побежал в дом соседа. Мэй не стала говорить при Эштоне, что брюнет неплохо умел открывать любой замок всего лишь при помощи шпильки или невидимки для волос, но у него также были специальные инструменты, позволяющие ещё с большей лёгкостью взломать дверь, поэтому именно Кэл должен был идти в дом. Они никогда не вспоминали криминальное прошлое парня, когда они с друзьями ради забавы влазили в дома, когда их хозяева уезжали на отдых или в командировку. — Послушай, Кэл, у тебя есть минут десять на всё, не больше, — протараторила Мэй в трубку брату. — Как только я скажу, сразу же выбирайся оттуда, ты меня понял? — взволнованно спросила девушка. — Не учи учёного, сестрёнка, — усмехнулся Кэл и сбросил вызов.       Парень за минуту открыл дверь дома мистера Чандлера. Хэмптон — тихий городок, поэтому никто не боялся за безопасность своего имущества и лишь избранные ставили сигнализации, к каким мужчина не относился. Все дома в городке были построены по одному проекту, поэтому сложности в том, чтобы найти вход в гараж не было.        Мэй рассказывала, что Чандлер постоянно проводил время в гараже, даже если его машина стояла на улице, и это казалось странным, но в тот момент, находясь именно там, Калум понимал почему — там места хватало только для автомобиля. Всё помещение было завалено разнымм вещами: как нужными, так и не нужными. Осмотревшись, парень не заметил ничего подозрительного в том месте. Возможно, мужчина здесь проводил так много времени, пытаясь разобрать все эти вещи, чтобы половину выкинуть, или же он просто был клептоманом, который тащил в дом всё, что попадалось под руку. Но назвать его убицей девушек, о которых писали в газетах, нельзя было.  Это точно не про него.       Эштон внимательно наблюдал за действиями мистера Чандлера, который уже пять минут стоял возле удобрений для почвы и что-то вычитывал на каждой пачке. Ирвин впервые видел, чтобы убийца так хлопотал по поводу состояния своего сада. Стоило парню на несколько секунд отвлечься, как мужчина пропал из виду. Блондин огляделся по сторонам, посмотрел на кассу, но Колина Чандлера нигде не наблюдалось. На ходу набирая номер Мэй, парень выбежал на улицу к своему велосипеду, возле которого стоял тот самый мужчина, которого он только что искал. — Здравствуйте, мистер Ирвин, — поздоровался мужчина. — Я Ваш сосед, Колин Чандлер, — улыбнулся он, протягивая руку блондину. — З-здравствуйте, — пожимая ему руку, ответил парень. — Извините, мне нужно ехать, — быстро сказал кудрявый и взялся за велосипед, но мистер Чандлер схватил его за руку и развернул к себе лицом. — Думаю, Ваши друзья Вас подождут, — проговорил мужчина, вырывая из рук парня телефон, который как раз не вовремя зазвонил. — Не вежливо будет, если Вы сейчас ответите на звонок, — приторно мягко сказал мужчина. — Простите, но что Вы делаете? — с опаской поинтересовался парень. — О, я? Официально приветствую Вас в нашем районе, — улыбнулся он. — И да, я знаю, что Вы следили за мной. — Нет-нет, это не то, что… — начал блондин. — Не стоит, я всё понимаю, — прервал его мистер Чандлер. — Я знаю, что Вы также наблюдали за мной сегодня из окна прекрасной Мэй Амелл, но не волнуйтесь: я не обижаюсь. Я просто хочу сказать Вам, что Вы должны завязать с этой идеей, иначе мисс Амелл узнает истинную причину вашего переезда в наш городок. — О-откуда вы знаете? — заикаясь, спросил парень. — В отличие от Вас, молодёжи, я всё ещё смотрю телевизор и новости, — улыбнулся мужчина. — Но не волнуйтесь, как только Вы и Ваши новые друзья прекратите следить за мной, я попытаюсь забыть ту новость, которую слышал в новостях, — закончил Мистер Чандлер.       Эштон с испугом смотрел на своего соседа, пытаясь найти хоть какие-то слова в своё оправдание, но ничего толкового не приходило в голову. Всё, на что он был способен, — это просто кивнуть в знак согласия. — Вот и договорились, — с улыбкой сказал мужчина, возвращая телефон. — А теперь позвоните своим друзьям и скажите, что я возвращаюсь, — проговорил он и направился к своему автомобилю.       Ирвин ещё около минуты стоял в ступоре, наблюдая за действиями мистера Чандлера, и только потом сообразил, что он едет домой, где в то время находился Калум. Парень набрал номер Мэй, чтобы сообщить ей об этом, на что девушка среагировала более спокойно, чем ожидалось. Сев на велосипед, блондин как можно скорее направился обратно в дом Амелл.       Калум, собираясь уже выходить из гаража, зацепился рукой за карту, которая висела на стене. Ища гвоздь, на котором она висела, парень заметил щель в стене. Проведя рукой вдоль неё, Калум заметил точно такую же немного дальше, словно это была дверь. Отбросив карту, парень попытался найти ручку, которая могла бы открыть её, но ничего похожего на стене не было, словно дверь открывалась только с обратной стороны. Брюнет успел сделать только одну фотографию стены, как позвонила Мэй, сообщая о возвращении мужчины домой. Кэл аккуратно повесил карту на место, и закрыл за собой дверь в гараж, чтобы мистер Чандлер не догадался, что кто-то был в его доме, но парень даже не подозревал, что он и так об этом знает.

***

— Он знает, понимаете, он знает, что мы за ним следим, — начал тараторить Эштон, вбежав в дом Мэй. — Пора завязывать с этим. Всё зашло слишком далеко. — Что, игра в шпионов тебе уже не кажется таким уж невинным развлечением? Или, может быть, ты струсил? — спросила Мэй. — Что произошло в магазине такого, что ты решил так резко пойти на попятную? — Сейчас не время останавливаться, — вмешался Кэл. — В гараже есть какая-та дверь, именно поэтому там так мало места. Половина помещения занято чем-то другим и отгорожено стеной, — показывая фотографию, сказал он, — нам нужно снова вернуться в его дом и выяснить, что там, за этой дверью. — Не, ребят, я больше в этом не участвую, — проговорил Эштон. — Да что с тобой такое? — прокричала Мэй. — Он тебе угрожал?       Эштон долго смотрел в глаза Мэй, решая: рассказывать или нет. Они были не так долго знакомы, и если он сейчас расскажет, то неизвестно, как они отреагируют. Либо сейчас, либо никогда. — Я соврал тебе, когда рассказывал причину нашего переезда сюда, — выдохнув, сказал Ирвин.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.