ID работы: 3036742

Комплексное соблазнение Дэрила Диксона (прославленной Бет Грин)

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
23 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 35 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 3.

Настройки текста
Руки Дэрила были вблизи живота Бет, едва касаясь. - Напряги мышцы, - наставлял он. Девушка втягивает воздух, подчиняясь. Она борется с дрожью, поскольку мужчина кружится вокруг нее, его взгляд почти осязаем на ее теле. Диксон останавливается позади нее и поправляет ей пятку с одного толчка ногой. - Ноги расставь на ширине плеч. Руки выше, но держи их расслабленными. Эта поза, которую она пыталась повторить за Мэгги, только теперь, с грамотными наставлениями, выглядит не так неуклюже. Бет чувствует себя, словно какой-то мальчишка из ее старшей школы, каких обычно подлавливали за кафетерием, чтобы поиздеваться. Дэрил двигается против часовой стрелки, в радиусе досягаемости. Только одним пальцем он слегка толкает ее запястье, направляя кисть девушки в нужном направлении, чтобы открыть ей обзор. Кожа на его руках грубая и теплая, под лучами раннего летнего солнца. - Ты маленькая, - говорит Диксон, вытягивая конечность, и пятится назад, пока расстояние между ними не становится привычным для него. – И так, ты – сложная мишень. Продолжай двигаться столько, сколько сможешь. Ты быстрая, даже очень, я видел, как ты ловишь бутылочку Боевой малышки, когда та кидается ею. Бет поняла, что это его самая длинная речь, которую она когда-либо слышала. Дэрил так отличается от ее представлений. Сейчас полдень, один из тех редких дней, когда никто не спешит к нему за помощью, советом или с поручением. Бет буквально на днях постирала всю одежду из блока «С», так что его джинсы сейчас не такие грязные, как обычно и на нем черная футболка под жилетом, который ей очень нравился; ткань настолько тонкая, почти прозрачная, что обрисовывает все мышцы его тела, в том числе кубики пресса. Его плечи напряжены меньше, чем обычно, хотя Диксон много суетится. Левая рука перемотана красным платком, а правой он продолжает затягивать узел, наматывая кончики материи на палец. - Не ударяй кулаком, если ты не уверена, что сможешь уложить противника, - продолжает мужчина. Бет прилагает все усилия, чтобы услышать и осмыслить его слова, но Бог свидетель – он отвлекает ее. - Тебе не хватит сил на это. Если ты борешься с парнем – дай ему по яйцам. Легкий путь – твой лучший выбор. Сморщив нос, девушка спросила: - Но, разве это… честно? - Ты борешься за свою жизнь, Бет. – ответил он жестко. О, даа! - Верно-верно, прости, просто я иногда… Я не знаю, - она чувствует себя глупо, не находя слов, как сейчас. – Не люблю причинять боль людям. Дэрил ничего не сказал, да она и не ожидала от него ответа. Он смотрит вниз на свой платок, на то, как его большой палец скрывается за складками материала и появляется вновь. Бет кивает тому, что мужчина говорит, попутно запоминая информацию. Дэрил серьезен, хоть она и знает, что он был бы так же внимателен с кем-либо другим, но по-прежнему чувствует себя особенно счастливой. Так просто закрыть глаза и представить, что мужчина так сосредоточен и беспокоится именно ради ее благополучия. - Ладно. Он снова выходит вперед, остановившись в шаге от нее, и поднимает руки, одна из которых перевязана красной материей. - Ну давай посмотрим, как ты наносишь удар. Не прятать большой палец в кулак. Шон научил ее этому, когда она была еще маленькой. Локти вытянуты. Не напрягать их. Довериться импульсам. Дэрил приподняв одну бровь, произнес: - Неплохо! Бет невольно усмехнулась на это. - Теперь давай еще раз!

***

Мои плечи ТАК болят. Почему удары левой рукой сложнее делать, чем правой? Почему на мне так легко появляются синяки? Почему кто-то смел даже подумать, что кулачные бои – это хорошая идея? Дэрил держал меня там на тренировке, пока солнце не село. Он сказал, что мой прицел «немного сбит», но в остальном все «неплохо, для такой худышки». Не знаю в хорошем или плохом смысле слова «худышка». Но я мало что могу с этим поделать, в любом случае – мы все тощие.

***

Удар. - Еще раз. Удар! - В самом деле? Еще раз! УДАР. - Давай, Бет! УДАР! Дэрил отшатнулся на пару шагов, безумная улыбка расплылась по его обветренному лицу. - Молодец, девчонка! Бет вспыхнула аж до самых ключиц. Ей определенно нравится, когда он улыбается ей так крышесносяще, как сейчас.

***

Беру назад свои слова о боли в плечах – это было НИЧТО, по сравнению с этим! Дэрил учил меня как правильно падать. Я даже не подозревала о таком, но, очевидно, это очень важно. Он говорит, что, если знаешь, как верно приземлиться, то сможешь отделаться ушибом, а не сломанной костью - в этом большая разница. Диксон говорит намного больше, чем где бы то ни было, когда мы находимся там, во дворе. Я бы не осмелилась ему сказать, потому что он бы отмахнулся, но, думаю, Дэрил мог бы стать отличным учителем, до всего этого. Например, как школьный педагог. Он даже терпеливее, чем мне представлялось. И у него есть способность хорошо объяснять; для меня понять его намного проще, когда он рассказывает мне, как сломать кому-то нос, чем, когда спрашивает, что я хочу на завтрак. О, хотя, это актуально. У Джудит боли в животе. Кэрол говорит, что это всего лишь газы, потому что сорт питания, который у нас сейчас есть, не подходит для ее организма. Думаю, то же самое было в детстве и с ее дочерью. Мы могли бы поискать для нее другие каши, но Рик сказал, что, если это не опасно для здоровья малышки, то не имеет смысла выкидывать то, что у нас уже есть; тем более, нам не известно сколько еще детского питания осталось в мире. Так что у Джудит эти боли, которые мучают ее всю ночь, и мне приходится забирать девчушку очень ранним утром, чтобы Рик смог хотя бы сомкнуть глаз между рассветом и пробуждением Карла, готового к работе на огороде. Но, если я нахожусь здесь, пока Граймс спит, то это значит, что меня НЕТ на завтраке! Так прошли целых три недели, потом, когда пару дней назад я прогуливалась с Джуди вдоль мостика, Дэрил поднимался по лестнице, вручив мне яблоко и тарелку овсянки, будто это было обычным делом для него сразу пойти искать меня утром. В следующий раз он перехватил меня сразу у камеры Рика, когда я уже выходила, и беззастенчиво спросил, чего мне хочется на завтрак. Не люблю хвалиться, но должна это сказать: попросить его научить меня драться – гениальный ход! И не только потому, что появится возможность находиться рядом с ним, но и еще он сможет привыкнуть ко мне и чувствовать себя расслабленно в моей компании. МНЕ НРАВИТСЯ, как Диксон учит меня. Я имею в виду, способ, которым он это делает. Вообще не похоже на уроки Мэгги и Гленна (которые Карл за их спинами прозвал «гладиаторскими боями»). Они учат людей, как идти в наступление. У сестры тактика «нападай первым», а Гленн, кажется, считает лучше стрелять первым. Но Дэрил учит меня чисто, как защищаться. Например, как правильно падать, если кто-то сбивает с ног. Мэгги и Гленн обучают агрессии, а Диксон самозащите. Думаю, его уроки немного полезнее, чем их. Он говорит мы должны «брать задачи на ступеньку выше» в следующий раз, но можно и повременить; ему и Гленну надо на вылазку завтра утром, папа говорит, что это займет всего пару дней. И, как обычно, будет переполох, когда они вернутся, так что я рассчитываю увидеть его минимум через неделю. И меня это не радует. Мэгги сходит с ума, когда Гленн уходит без нее, и я начинаю понимать почему – они еще не уехали, а мне уже страшно. Дэрил просто НАСТОЛЬКО ХОРОШ! Уверенна, если случится что-то плохое, то он окажется в самом центре этого, пытаясь помочь. Также, я знаю, что у меня нет права думать о нем, как сейчас, будто он мой Гленн. Это не так. Но он мой друг. Я сказала ему это только вчера. Мы давали Джудит ее бутылочку, и он должен был вернуть мне малышку обратно, наши руки соприкоснулись на ее спине, как обычно, потому что он не отпускает девчушку, пока не убедится, что я ее держу. Знаю, это не являлось важным заявлением, и понимаю, что Диксон бы испугался скажи я что-нибудь более смелое, но не могла ничего поделать, просто смотрела в его глаза без возможности оторваться от них, (потому что, честно говоря, он смотрел в мои так же!), и ляпнула: «Я так рада, что мы друзья, Дэрил!» Господи, иногда веду себя так глупо. Черт, я имею в виду… Простите! Он не ответил мне, но не знаю: из-за того, что принял это, или потому, что был напуган. Диксон не выглядел мрачным после моего заявления, но быстро ретировался. И так, папа не разбудил меня сегодня, потому что Рик захотел провести утро с Джудит, и подумал, что я могу выспаться, так что мне не удалось увидеть Дэрила за завтраком, а теперь он был занят починкой своего мотоцикла весь день. Отсюда на него открылся чертовски хороший вид, на его спину под байком, рукава рубашки и жилетку, но я даже не попыталась пойти поговорить с ним. Не хочу отвлекать. Вдруг что-то случится с его байком из-за меня, а потом он попадет в беду... Нет! Я не могу даже подумать об этом!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.