Глава VIII: Загадки от Хобгоблина
9 марта 2015 г. в 21:26
— Думай, думай, думай, думай, думай, думай, думай, думай…
— О Господи, Хамада, ты можешь помолчать? — взорвалась ГоГо. — Не ты один тут голову ломаешь над этим клочком бумаги!
— Прости, — шмыгнул носом Хиро, и снова принялся ходить туда-сюда по помещения кафе, на этот раз молча.
Пятеро ребят были как громом пораженные, пытаясь переварить внезапно свалившуюся на них проблему. Хани сидела за одним из столиков, лихорадочно малюя что-то помадой на салфетке, Васаби тупо уставился в листок, читая и перечитывая четыре строчки, Фред так и вовсе глядел в потолок. ГоГо же сидела насупленная, изредка поглядывая на беспорядочно метавшегося туда-сюда Хиро. Одна только Тыква чувствовала себя в своей тарелке посреди этого массового психоза — она с довольным видом восседала на столе, оглядывая творящийся вокруг массовый психоз.
— Чего уставилась? — хмуро поинтересовалась ГоГо.
Тыква вполне явственно ей подмигнула, отчего девушка чуть не свалилась со стула.
— Так! — произнес, наконец, Хиро, замирая на месте. — В записке написано «Связаться ты со мною поспеши, дружок», верно?
— Ну да, — рассеянно ответил Васаби. — И еще эти цифры из «Начала». Может, он предлагает нам отправиться за твоей тетушкой в сон?
— Сомневаюсь, Васаби, — ответила Хани, которая уже по уши была измазана в помаде, так у нее тряслись руки. — Это было бы слишком просто для нашего психа.
— Верно. — согласился тот. 528 491. 5-2-8-4-9-1. 528… Погодите-ка! Так ведь это не цифры из «Начала», это координаты!
— Вряд ли! — ответила ГоГо.
— Это еще почему?
— Да потому что таких координат не существует, Васаби, — рассеянно произнес Фред. — Эти цифры полная бессмыслица. Хотя… Погоди, это может быть радиочастота!
Во взгляде Тыквы отчетливо читалось «ну наконец-то!».
— Мне не нравится то, как этот овощ на меня смотрит, — вполголоса произнес Фред. — Подозрительный он какой-то.
Тыква состроила обиженную физиономию, словно говоря ему «сам ты овощ».
— Радиочастота? Да, ты прав! Спасибо, Фред! — Хиро чуть не задушил его в объятьях, и пулей умчался на второй этаж.
Все оставшиеся внизу, включая Тыкву, озадаченно переглянулись.
— Куда это он так помчался? — удивленно поинтересовался Васаби. Тыква поддержала его молчанием.
— Видимо за рацией, — вздохнула ГоГо, вставая с места, и направляясь к лестнице.
— А она у него есть? — скорее уточнила чем спросила Хани.
— Судя по тому бардаку, что я там видела, не удивлюсь, если Хиро откопает там катапульту.
Не успела она поставить ногу на первую ступеньку, как ее чуть не снес слетевший по лестнице черноволосый вихрь, радостно вопивший что-то нечленораздельное, и размахивавший зажатой в руке рацией. Вид Тыквы ясно говорил: будь у нее руки, она бы не то перекрестилась, не то покрутила пальцем у виска.
— Вот она! — радостно вопил Хиро, носясь вокруг стола. — Вотонавотонавотонавотона!
ГоГо схватила его за воротник, заставив затормозить.
— Остынь-ка, Соник. Что ты там нашел?
— Вот она! — выдохнул Хиро, показывая ей рацию. — Я нашел ее!
— Здорово! — воскликнул Васаби. — Давай ее сюда, и будем надеяться, что наша догадка верна.
Тыква на столе откровенно скучала. Фред кинул на нее подозрительный взгляд, и подошел ближе к ребятам, сгрудившимся вокруг Васаби.
— Так, 5-2-8, 4-9-1, — бормотал Васаби, крутя регуляторы на рации. — Ну-ка посмотрим.
— Ну наконец-то! — раздался вдруг из приемника знакомый ребятам голос. — Я уж было думал, что вы никогда не догадаетесь!
— Это же тот тип в маске, — прошептала потрясенная Хани.
— Если ты хотел, чтобы мы с тобой связались, почему было не написать прямо, что это — частота рации?
— Потому что, девочка моя, это и без того было чертовски очевидно. В добавок, так веселее. Мне было интересно, сколько времени понадобится лучшим ученикам Каллагана, чтобы решить такую простую задачку? И глядя на то, сколько времени прошло… Должен признаться, что я разочарован.
— Дай сюда, — потребовал Хиро, и вырвал рацию из рук Васаби. — Кто ты такой?! Что тебе от нас нужно?! Куда ты дел тетю Кэсс?!
— Полегче, мальчик, по одному вопросу за раз, — насмешливо ответил незнакомец. — Кто я такой вам знать совершенно не обязательно, достаточно будет того, что в народе я известен как Хобгоблин. Можете звать меня так же. Что касается твоей тети, то она здесь, рядом со мной, в целости и сохранности.
Из динамика рации донеслось неразборчивое мычание, словно говорившей воткнули кляп в рот. Ребята встревоженно переглянулись.
— Это она передает тебе привет, — любезно пояснил незнакомец.
— Если ты хоть… Пальцем ее тронешь… — от ярости Хиро даже не мог толком говорить.
— Если? Ах если? Если ты будешь паинькой и будешь делать то, что я говорю, никто ее и пальцем не тронет. Начнешь артачиться или позвонишь в полицию, и в следующий раз тыква принесет тебе кусочек твоей любящей тетушки в подарочной упаковке. Какой — решишь сам. Ты меня понял, малец?
Хиро не ответил — его колотила такая дрожь, что бедную рацию болтало в воздухе туда-сюда. Остальные ребята стояли как вкопанные, бледные словно полотно.
— Эй, малец, ты еще там? Надеюсь ты не грохнулся в обморок, потому что сейчас начинается самая важная часть.
— Я здесь, — с трудом выдавил из себя Хиро.
— Чудно! Тогда слушай внимательно. Ты должен в… хм, давай в двадцать два тридцать принести мне модуль управления наноботами, иначе… Ну, ты понял.
— Модуль управления? — челюсть Хиро отвисла почти до пола. — Откуда…
— Не прикидывайся идиотом, мальчик, — прервал его голос. — И не принимай за идиота меня. Тыква своими глазами видела, что ты сделал еще одну такую штуковину. Поэтому даже не пытайся врать, будто ты понятия не имеешь о чем я.
— Я… — Хиро окинул взглядом всех собравшихся. Хани, Фред и Васаби смотрели на него с изумлением, ГоГо — с раздражением, Тыква — с нескрываемым ехидством. — Хорошо. Куда его принести?
— На крышу одного из домов в трущобах, Тыква покажет на какой именно. И да, у тебя всего полчаса на все про все, так что советую оседлать твоего чудесного робота. За Тыкву не переживай, она будет лететь медленно, так что ты за ней поспеешь. И предупреждая твое очередное «я… что… да…» отвечу: да, мы прекрасно знаем о твоем маленьком хобби. Твоем, и твоих друзей. На самом деле, ты удивишься, как много мы знаем о тебе и твоей маленькой компашке, так постарайся обойтись без фокусов.
— Хорошо, — Хиро окончательно сник.
— Славно, тогда увидимся в трущобах через полчаса. О, и если я увижу кого-то помимо своей Тыквы, тебя и твоего расчудесного робота — твоя тетя сделает «бо-бо». Понял меня? Смотри без фокусов.
Незнакомец прервал связь, и рация выпала из ослабевшей руки Хиро. Парень выглядел настолько растерянным и испуганным, что, казалось, готов был грохнуться в обморок.
— Хиро, ты ничего не хочешь рассказать нам про модуль управления наноботами? — поинтересовалась Хани.
Хамада посмотрел на нее невидящим взглядом, открыл было рот, но вместо слов из него вырвалось какое-то бульканье.
— Откуда он узнал про нас? — недоуменно произнесла ГоГо. — И про твой модуль управления? Да и про Бэймакса тоже?
— Я знаю откуда! — воскликнул Фред. — Это эта чертова тыква! Я так и знал, что она шпион!
Фредерик бросился на овощ с кулаками. Хани, ГоГо и Хиро почти одновременно закричали ему, чтобы он остановился, но тот уже был рядом со столом. И прежде чем Фред успел хотя бы прикоснуться к Тыкве, та подскочила, и вырезанными зубами, словно клещами, вцепилась ему в нос.
— Ай! Отцепите от меня эту штуковину! — взвыл Фред, отшатываясь назад.
ГоГо схватила Тыкву обеими руками, уперлась ногой Фреду в живот и, что было силы, потянула овощ на себя. Фред взвыл похлеще грешника на сковородке, но Тыква все же изволила разжать зубы, и отпустить его нос.
— Я убью эту паскуду! — гундосил он. — Дайте мне кто-нибудь молоток — я устрою этой дурацкой тыкве веселый Хэллоуин!
ГоГо не слушала — она с удивлением разглядывала Тыкву. Ее ладошки вместо овощной коры ощущали пластик, причем странно теплый и пульсирующий, словно она держала в руках не тыкву, а большое оранжевое сердце. Тыква довольно хохотнула, глядя на мучения Фреда, посмотрела на ГоГо и игриво ей подмигнула, отчего девушка окончательно впала в ступор.
В довершение всего этого кавардака на втором этаже раздался сначала тихий топот и резиновый скрип, а затем вполне явственный грохот. По лестнице, пересчитывая надувной головой по три ступеньки за раз, скатился медицинский робот, и как ни в чем ни бывало тут же снова поднялся на ноги.
— Привет, я Бэймакс! Ваш персональный робот для помощи по уходу за здоровьем! — зефирка окинула взъерошенных ребят взглядом, и участливо поинтересовался. — У вас какие-то неприятности?