ID работы: 2944579

Орел и лев

Гет
PG-13
Завершён
136
автор
Размер:
220 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 53 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 11. Комната Мародеров

Настройки текста
Алиса, как и обещала, отправила записку Фреду и Джорджу с предстоящим местом встречи. Девочка решила, что проще всего будет встретиться около небольшого чуланчика, находящегося недалеко от входа в гостиную Когтеврана: все-таки у близнецов есть Карта Мародеров, а с ней передвигаться по замку гораздо безопаснее. Около полуночи Алиса осторожно вышла из Общей гостиной. К счастью, Фреда и Джорджа долго ждать не пришлось – близнецы появились через полминуты. - Ну что, куда хочешь отправиться? – весело спросил Фред. - Вы замок знаете лучше меня, - ответила Алиса. – Есть предложения? - Может, в Хогсмид? – с надеждой спросил Джордж. Алиса покачала головой. - Представь, что будет, если мы взломаем магазин ночью. - Да-а, об этом я как-то не подумал... - А помните, на втором курсе мы хотели разыграть Филча. Потом еще бежали от него и наткнулись на эмм... исчезающую дверь, - вспомнил Фред. - Фред, а ведь это гениально! – воскликнул Джордж. – Что скажешь, Алиса? - Идем, - с готовностью ответила девочка. Фред развернул Карту. - Придется идти обходными и потайными путями, учителя и призраки патрулируют многие коридоры на обычном пути. - Если бы можно было стать невидимками, - мечтательно закатил глаза Джордж. - Это можно устроить, - хихикнула Алиса. – Я даже заклинание знаю. Правда, я ни разу с ним не практиковалась, поэтому за результат не отвечаю. - Перестаньте! – отмахнулся Фред. – Так же гораздо интереснее! Идем, пока Флитвик сюда не притопал. И друзья, стараясь держаться ближе друг к другу и постоянно сверяясь с Картой Мародеров, отправились в сторону восьмого этажа. Фред, Джордж и Алиса долго брели по темным коридорам, выбирая такой путь, чтобы на нем было как можно меньше учителей и отсутствовали портреты на стенах. - А вы не проверяли это место по Карте? – спросила Алиса. – Может, комнаты не существует? - Да, мы смотрели, - шепнул Фред. – Но на том месте нарисована просто стена. Никаких дверей. Никогда. - Ты же у нас много знаешь, когтевранка, - хихикнул Джордж, осторожно заглядывая за угол. – Может, можешь что-нибудь сказать про эту комнату? - Не хочу тебя разочаровывать, но я ничего не могу сказать. - Что-то ты часто стала меня разочаровывать... - Ах, значит так! Алиса нацелила палочку на Джорджа, готовясь в нужный момент произнести заклинание. - Впереди чисто, можно... АЙ! – Джордж обернулся и вскрикнул от того, что его точно по лицу полоснула струя холодной воды. – Алиса! Фред затрясся в беззвучном смехе. - Вот теперь точно чисто! – довольно кивнула Алиса, запихивая палочку в карман мантии и заворачивая за угол. – Идем, мальчики. Отплевывая воду и бурча себе под нос какие-то ругательства Джордж поплелся вслед за Алисой и Фредом. - Я запомню этот способ! – хихикал Фред. – Буду применять его в случае крайнего разочарования в твоих способностях, братец! - Да ну тебя, - фыркнул Джордж. Алиса усмехнулась и, остановившись, навалилась на плечо Фреда. - Где нам лучше свернуть? - Здесь, - Фред ткнул в пергамент. – За следующим поворотом слева должен быть потайной ход за большим гобеленом с ветвями дерева. Сверившись с Картой, друзья пошли дальше. К Джорджу постепенно возвращалось хорошее настроение, и окончательно оно вернулось, когда он напугал Алису кисточкой от шторы, висящей на окне. Еще двадцать минут брождения по коридорам – и ребята на месте. - Вот это место, - Джордж сияющими глазами посмотрел на каменную стену. – Давай, Фред. Это твоя идея, тебе ее и осуществлять. - Премного благодарен, господин! – тоненьким голоском пропищал Фред и уставился на Джорджа умиленным взглядом, как это иногда делают эльфы-домовики. Джордж показал язык. - Ну ладно-ладно. Кхм-кхм! – Фред прокашлялся, вытащил палочку и растерянно повернулся. – Только что нам надо сделать? - На Карте нет подсказок! – разочарованно покачал головой Джордж. - Может, мародеры не знали об этом месте? – предположила Алиса. - Может, - кивнул Фред. – Или сделали так, чтобы это место было не так-то просто найти. - Давайте подумаем, - Джордж принялся ходить взад-вперед, заложив руки за спину. – Может, нужен пароль? - Нет, - покачала головой Алиса. – В прошлый раз мы ничего не называли. - Хватит маячить перед глазами! – сказал Джорджу Фред. - Я думаю, - ответил Джордж. - Оставь его, - шепнула Алиса. – Когда мы еще увидим думающего Джорджа? - Ты права, - улыбнулся Фред. – Черт, что это? Фред непонимающе посмотрел на стену: она начинала преображаться, постепенно превращаясь в небольшие деревянные дверцы. - Ты произносил невербальные заклинания? – спросила Алиса, восхищенно глядя на Джорджа. - Я ничего не делал, - Джордж был в шоке. – Я просто ходил и думал о мародерах. - В кои-то веки ты очень хорошо подумал, - сказал Фред, подходя к двери. Толкнув дверь, друзья уверенно перешагнули через порог. Едва они оказались в помещении, дверь исчезла. - Неплохая система безопасности! – раздался одобрительный возглас Джорджа. - Что это за место? – восхищенно прошептала Алиса, разглядывая потолок, который был словно частью огромного высеченного камня. - Не знаю, - одновременно ответили Фред и Джордж. В центре комнаты стоял большой деревянный стол, вокруг которого расположились четыре удобных стула. Столешница была исписана какими-то символами, линиями, знаками... В дальнем конце комнаты стоял большой шкаф, полный всевозможных книг с заклинаниями, рецептами зелий. Напротив расположился еще один шкаф, но только с несколькими котлами, ступками, колбами и прочими склянками. Были здесь и несколько старых подушек и теплых пледов. А там и тут валялись немного почерневшие скомканные листы пергамента, обломки перьев и еще куча разного мусора. Пройдя чуть дальше Алиса вздрогнула от странного звука, а потом по ее лицу расплылась довольная улыбка – в большом камине весело затрещал огонь, даря помещению приятное тепло. - Вам не кажется, что эти буквы на что-то похожи? – спросил Джордж, указывая на исписанную столешницу. Алиса подошла к столу. - И правда... Фред! Эй, Фред! Молчание. Алиса и Джордж оглядели комнатку в поисках Фреда. Тот стоял около шкафа с котлами и заворожено вертел в руках какие-то баночки. - Фред Уизли! – повысила голос Алиса. - М? - Тащи свою рыжую голову сюда! Фред послушно подошел к столу. - Что у вас тут? - Положи Карту на стол, - попросила Алиса. - Так точно! Фред выудил из-под свитера пергамент и аккуратно разложил его на столе. От увиденного у Джорджа глаза на лоб полезли. - Это этот же самый почерк! – восторженно прошептал он, тыкая в Карту. – Вы только посмотрите! - Значит, это комната Мародеров? – спросила Алиса. - Значит, здесь они что-то придумывали... - Фред, - позвал брата Джордж. – Ты все еще хочешь быть великим изобретателем? - Спрашиваешь! - И ты думаешь о том же, о чем сейчас думаю я? - Да, я думаю о том же, о чем и ты. - Что вы задумали? – полюбопытствовала Алиса. - Мы все тебе объясним, только позже, - уклончиво ответил Фред. - Давайте лучше осмотрим комнату, - предложил Джордж. – Не зря же сюда пришли. - Мы можем здесь устраивать тайные собрания, - сказала Алиса, подходя к книжному шкафу. – Чтобы вместе придумывать шалости. Фред и Джордж просто светились от счастья. - Но в прошлый раз здесь был чулан, - прошептала Алиса, вновь оглядывая помещение. – Значит, это непростая комната.

***

Весь следующий день Алисе не удавалось пообщаться с близнецами: у гриффиндорцев и когтевранцев не было в этот день совместных занятий. Час, свободный от опеки учителей, Алиса решила провести в библиотеке, так как нигде не могла найти близнецов. Алисе захотелось узнать побольше о той странной комнате, которая однажды предстала им как чулан со швабрами, а вчера – как обитель мародеров. Стараясь успеть найти хоть что-нибудь до закрытия библиотеки, Алиса лихорадочно листала страницы «Истории Хогвартса» и книги под названием «Самые необычные волшебные комнаты». - Прошу всех освободить помещение! – разнесся голос мадам Пинс, когда Алиса перевернула очередную страницу. – Библиотека сейчас будет закрыта. На выходе из библиотеки Алиса встретила Седрика, и ребята вместе отправились в сторону Большой лестницы. - Как думаешь, экзамены в этом году будут сложные? – спросил Седрик. - Если подготовимся, то нет, - пожала плечами Алиса, рассеяно теребя корешок книги, которую девочка несла в руках. - Ну хватит, - Седрик легонько щелкнул Алису по пальцам. – Мадам Пинс тебя прибьет, если узнает. - Не узнает. - Тебя что-то беспокоит? – внезапно спросил Седрик. Алиса молча кивнула. - Опять Роуз что-то про тебя сказала? - Нет, она предпочитает меня не замечать. - А что тогда? - Что будет, если Хогвартс закроют? Седрик вздохнул. - Всех отправят домой или переведут в другие школы. Хогвартс – не единственная в мире школа волшебства. - Я надеюсь, что нападений больше не будет… Я не хочу учиться в других школах. - Тебе страшно? – тихо спросил Седрик, глядя на Алису. - Да, - честно призналась девочка. - Не бойся, - Седрик улыбнулся и сжал руку подруги. – Вот увидишь, скоро все закончится. Я в этом уверен. - Всем студентам немедленно разойтись по своим гостиным! Всем преподавателям срочно подойти в коридор второго этажа! – разнесся по замку во много раз усиленный встревоженный голос профессора МакГонагалл. - Что-то случилось, - Седрик сглотнул. – Что-то серьезное, раз МакГонагалл зовет всех преподавателей. - Наверное, еще одно нападение, - Алиса побелела. – Кто же на этот раз? - Я не знаю, - покачал головой Седрик. – Думаю, завтра нам все объяснят. - Надеюсь... Попрощавшись, Алиса отправилась в Общую гостиную: сейчас не самое лучшее время оставаться в коридорах замка – преступник мог быть где угодно. Зайдя в спальню, Алиса задернула полог со всех сторон, залезла под одеяло и свернулась калачиком. Тепло медленно распространялось по телу, унимая дрожь, расслабляя напряженные мышцы, и вскоре Алиса заснула. Тревога, в отличие от дрожи, не прошла, поэтому Алису всю ночь мучили кошмары.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.