***
Весь следующий день Алисе не удавалось пообщаться с близнецами: у гриффиндорцев и когтевранцев не было в этот день совместных занятий. Час, свободный от опеки учителей, Алиса решила провести в библиотеке, так как нигде не могла найти близнецов. Алисе захотелось узнать побольше о той странной комнате, которая однажды предстала им как чулан со швабрами, а вчера – как обитель мародеров. Стараясь успеть найти хоть что-нибудь до закрытия библиотеки, Алиса лихорадочно листала страницы «Истории Хогвартса» и книги под названием «Самые необычные волшебные комнаты». - Прошу всех освободить помещение! – разнесся голос мадам Пинс, когда Алиса перевернула очередную страницу. – Библиотека сейчас будет закрыта. На выходе из библиотеки Алиса встретила Седрика, и ребята вместе отправились в сторону Большой лестницы. - Как думаешь, экзамены в этом году будут сложные? – спросил Седрик. - Если подготовимся, то нет, - пожала плечами Алиса, рассеяно теребя корешок книги, которую девочка несла в руках. - Ну хватит, - Седрик легонько щелкнул Алису по пальцам. – Мадам Пинс тебя прибьет, если узнает. - Не узнает. - Тебя что-то беспокоит? – внезапно спросил Седрик. Алиса молча кивнула. - Опять Роуз что-то про тебя сказала? - Нет, она предпочитает меня не замечать. - А что тогда? - Что будет, если Хогвартс закроют? Седрик вздохнул. - Всех отправят домой или переведут в другие школы. Хогвартс – не единственная в мире школа волшебства. - Я надеюсь, что нападений больше не будет… Я не хочу учиться в других школах. - Тебе страшно? – тихо спросил Седрик, глядя на Алису. - Да, - честно призналась девочка. - Не бойся, - Седрик улыбнулся и сжал руку подруги. – Вот увидишь, скоро все закончится. Я в этом уверен. - Всем студентам немедленно разойтись по своим гостиным! Всем преподавателям срочно подойти в коридор второго этажа! – разнесся по замку во много раз усиленный встревоженный голос профессора МакГонагалл. - Что-то случилось, - Седрик сглотнул. – Что-то серьезное, раз МакГонагалл зовет всех преподавателей. - Наверное, еще одно нападение, - Алиса побелела. – Кто же на этот раз? - Я не знаю, - покачал головой Седрик. – Думаю, завтра нам все объяснят. - Надеюсь... Попрощавшись, Алиса отправилась в Общую гостиную: сейчас не самое лучшее время оставаться в коридорах замка – преступник мог быть где угодно. Зайдя в спальню, Алиса задернула полог со всех сторон, залезла под одеяло и свернулась калачиком. Тепло медленно распространялось по телу, унимая дрожь, расслабляя напряженные мышцы, и вскоре Алиса заснула. Тревога, в отличие от дрожи, не прошла, поэтому Алису всю ночь мучили кошмары.Глава 11. Комната Мародеров
27 июля 2015 г. в 17:31
Алиса, как и обещала, отправила записку Фреду и Джорджу с предстоящим местом встречи. Девочка решила, что проще всего будет встретиться около небольшого чуланчика, находящегося недалеко от входа в гостиную Когтеврана: все-таки у близнецов есть Карта Мародеров, а с ней передвигаться по замку гораздо безопаснее.
Около полуночи Алиса осторожно вышла из Общей гостиной. К счастью, Фреда и Джорджа долго ждать не пришлось – близнецы появились через полминуты.
- Ну что, куда хочешь отправиться? – весело спросил Фред.
- Вы замок знаете лучше меня, - ответила Алиса. – Есть предложения?
- Может, в Хогсмид? – с надеждой спросил Джордж.
Алиса покачала головой.
- Представь, что будет, если мы взломаем магазин ночью.
- Да-а, об этом я как-то не подумал...
- А помните, на втором курсе мы хотели разыграть Филча. Потом еще бежали от него и наткнулись на эмм... исчезающую дверь, - вспомнил Фред.
- Фред, а ведь это гениально! – воскликнул Джордж. – Что скажешь, Алиса?
- Идем, - с готовностью ответила девочка.
Фред развернул Карту.
- Придется идти обходными и потайными путями, учителя и призраки патрулируют многие коридоры на обычном пути.
- Если бы можно было стать невидимками, - мечтательно закатил глаза Джордж.
- Это можно устроить, - хихикнула Алиса. – Я даже заклинание знаю. Правда, я ни разу с ним не практиковалась, поэтому за результат не отвечаю.
- Перестаньте! – отмахнулся Фред. – Так же гораздо интереснее! Идем, пока Флитвик сюда не притопал.
И друзья, стараясь держаться ближе друг к другу и постоянно сверяясь с Картой Мародеров, отправились в сторону восьмого этажа.
Фред, Джордж и Алиса долго брели по темным коридорам, выбирая такой путь, чтобы на нем было как можно меньше учителей и отсутствовали портреты на стенах.
- А вы не проверяли это место по Карте? – спросила Алиса. – Может, комнаты не существует?
- Да, мы смотрели, - шепнул Фред. – Но на том месте нарисована просто стена. Никаких дверей. Никогда.
- Ты же у нас много знаешь, когтевранка, - хихикнул Джордж, осторожно заглядывая за угол. – Может, можешь что-нибудь сказать про эту комнату?
- Не хочу тебя разочаровывать, но я ничего не могу сказать.
- Что-то ты часто стала меня разочаровывать...
- Ах, значит так!
Алиса нацелила палочку на Джорджа, готовясь в нужный момент произнести заклинание.
- Впереди чисто, можно... АЙ! – Джордж обернулся и вскрикнул от того, что его точно по лицу полоснула струя холодной воды. – Алиса!
Фред затрясся в беззвучном смехе.
- Вот теперь точно чисто! – довольно кивнула Алиса, запихивая палочку в карман мантии и заворачивая за угол. – Идем, мальчики.
Отплевывая воду и бурча себе под нос какие-то ругательства Джордж поплелся вслед за Алисой и Фредом.
- Я запомню этот способ! – хихикал Фред. – Буду применять его в случае крайнего разочарования в твоих способностях, братец!
- Да ну тебя, - фыркнул Джордж.
Алиса усмехнулась и, остановившись, навалилась на плечо Фреда.
- Где нам лучше свернуть?
- Здесь, - Фред ткнул в пергамент. – За следующим поворотом слева должен быть потайной ход за большим гобеленом с ветвями дерева.
Сверившись с Картой, друзья пошли дальше. К Джорджу постепенно возвращалось хорошее настроение, и окончательно оно вернулось, когда он напугал Алису кисточкой от шторы, висящей на окне.
Еще двадцать минут брождения по коридорам – и ребята на месте.
- Вот это место, - Джордж сияющими глазами посмотрел на каменную стену. – Давай, Фред. Это твоя идея, тебе ее и осуществлять.
- Премного благодарен, господин! – тоненьким голоском пропищал Фред и уставился на Джорджа умиленным взглядом, как это иногда делают эльфы-домовики.
Джордж показал язык.
- Ну ладно-ладно. Кхм-кхм! – Фред прокашлялся, вытащил палочку и растерянно повернулся. – Только что нам надо сделать?
- На Карте нет подсказок! – разочарованно покачал головой Джордж.
- Может, мародеры не знали об этом месте? – предположила Алиса.
- Может, - кивнул Фред. – Или сделали так, чтобы это место было не так-то просто найти.
- Давайте подумаем, - Джордж принялся ходить взад-вперед, заложив руки за спину. – Может, нужен пароль?
- Нет, - покачала головой Алиса. – В прошлый раз мы ничего не называли.
- Хватит маячить перед глазами! – сказал Джорджу Фред.
- Я думаю, - ответил Джордж.
- Оставь его, - шепнула Алиса. – Когда мы еще увидим думающего Джорджа?
- Ты права, - улыбнулся Фред. – Черт, что это?
Фред непонимающе посмотрел на стену: она начинала преображаться, постепенно превращаясь в небольшие деревянные дверцы.
- Ты произносил невербальные заклинания? – спросила Алиса, восхищенно глядя на Джорджа.
- Я ничего не делал, - Джордж был в шоке. – Я просто ходил и думал о мародерах.
- В кои-то веки ты очень хорошо подумал, - сказал Фред, подходя к двери.
Толкнув дверь, друзья уверенно перешагнули через порог. Едва они оказались в помещении, дверь исчезла.
- Неплохая система безопасности! – раздался одобрительный возглас Джорджа.
- Что это за место? – восхищенно прошептала Алиса, разглядывая потолок, который был словно частью огромного высеченного камня.
- Не знаю, - одновременно ответили Фред и Джордж.
В центре комнаты стоял большой деревянный стол, вокруг которого расположились четыре удобных стула. Столешница была исписана какими-то символами, линиями, знаками... В дальнем конце комнаты стоял большой шкаф, полный всевозможных книг с заклинаниями, рецептами зелий. Напротив расположился еще один шкаф, но только с несколькими котлами, ступками, колбами и прочими склянками. Были здесь и несколько старых подушек и теплых пледов. А там и тут валялись немного почерневшие скомканные листы пергамента, обломки перьев и еще куча разного мусора.
Пройдя чуть дальше Алиса вздрогнула от странного звука, а потом по ее лицу расплылась довольная улыбка – в большом камине весело затрещал огонь, даря помещению приятное тепло.
- Вам не кажется, что эти буквы на что-то похожи? – спросил Джордж, указывая на исписанную столешницу.
Алиса подошла к столу.
- И правда... Фред! Эй, Фред!
Молчание.
Алиса и Джордж оглядели комнатку в поисках Фреда. Тот стоял около шкафа с котлами и заворожено вертел в руках какие-то баночки.
- Фред Уизли! – повысила голос Алиса.
- М?
- Тащи свою рыжую голову сюда!
Фред послушно подошел к столу.
- Что у вас тут?
- Положи Карту на стол, - попросила Алиса.
- Так точно!
Фред выудил из-под свитера пергамент и аккуратно разложил его на столе. От увиденного у Джорджа глаза на лоб полезли.
- Это этот же самый почерк! – восторженно прошептал он, тыкая в Карту. – Вы только посмотрите!
- Значит, это комната Мародеров? – спросила Алиса.
- Значит, здесь они что-то придумывали...
- Фред, - позвал брата Джордж. – Ты все еще хочешь быть великим изобретателем?
- Спрашиваешь!
- И ты думаешь о том же, о чем сейчас думаю я?
- Да, я думаю о том же, о чем и ты.
- Что вы задумали? – полюбопытствовала Алиса.
- Мы все тебе объясним, только позже, - уклончиво ответил Фред.
- Давайте лучше осмотрим комнату, - предложил Джордж. – Не зря же сюда пришли.
- Мы можем здесь устраивать тайные собрания, - сказала Алиса, подходя к книжному шкафу. – Чтобы вместе придумывать шалости.
Фред и Джордж просто светились от счастья.
- Но в прошлый раз здесь был чулан, - прошептала Алиса, вновь оглядывая помещение. – Значит, это непростая комната.