ID работы: 2923880

Music... My music...

Гет
PG-13
Завершён
247
автор
Размер:
63 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
247 Нравится 89 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      Мысленно Рауль ругал себя самыми последними словами за то, что не внял своему первому побуждению сразу же отправиться вслед за Кристиной к мадам Валериус. В детстве он почти каждое лето проводил в Ланьоне со своей теткой, которая заменила мальчику мать, умершую во время родов. Именно там он и познакомился с Кристиной, которая вместе со своим отцом жила неподалеку на даче в деревне, в Перрос-Гиреке – уютном малоизвестном парижанам уголке Бретани.       Рауль до сих пор с улыбкой вспоминал тот день, когда во время очередной прогулки у моря с гувернанткой он заметил очаровательную девочку с каштановыми волосами. Она была столь прелестна и мила, что мальчик не мог отвести от нее взгляд. Вдруг налетевший порыв ветра сорвал с шеи девочки шарф. Она вскрикнула и протянула руку, чтобы поймать шарфик, но тот уже плавал на волнах, и его все дальше и дальше уносило от берега. Не раздумывая, Рауль прямо в одежде бросился в море и вытащил шарф маленькой прелестницы. Разумеется, мальчик промок насквозь, чем вызвал бурное негодование своей гувернантки, но все искупила искренняя радость Кристины, ее счастливая улыбка и робкое «спасибо». Она смотрела на смельчака с такой благодарностью, что тогда еще совсем юный Рауль почувствовал себя рыцарем, который пришел на помощь даме, попавшей в беду.       На протяжении всего лета они виделись с Кристиной каждый день. Профессор Валериус передал отцу Кристины просьбу от тетушки Рауля, чтобы именитый музыкант давал уроки игры на скрипке ее племяннику. Так Рауль попал в чудесный мир музыки, который с детства окружал Кристину, в их романтичных душах все находило отклик: мелодии, старинные истории, бретонские народные сказки и мифы северных стран.       Воспоминания вновь наполнили сердце Рауля щемящей нежностью, на смену которой пришла горечь от того, что после того, как он снова неожиданно обрел Кристину, пришлось разлучиться с ней на неоправданно долгий срок. Он намеревался выждать несколько дней и, воспользовавшись гостеприимством мадам Валериус, провести с Кристиной наедине ее отпуск. Но вначале старший брат Рауля, Филипп де Шаньи, отправил его с поручением в качестве своего поверенного в Монтрёй по делам их деревоперерабатывающей компании, которую Филипп приобрел несколько лет назад. Стоило Раулю вернуться в Париж, как его атаковали старшие сестры, настаивавшие на присутствии Рауля на одном «очень важном» торжественном ужине. Юноша и тут уступил, хотя и считал подобные вечера собранием скучнейших чванливых особ из высшего света.       И вот, наконец, он смог сесть в утренний поезд, уходящий с вокзала Монпарнас. Через несколько часов он прибыл в Ланьоне и занял место в дилижансе, который отправлялся в Перрос-Гирек. Каково же было его недоумение вкупе с разочарованием, когда по приезду в дом мадам Валериус он узнал, что Кристины все еще здесь не было. Открывшая ему дверь служанка поведала, что мадам Валериус больна и никого не принимает. Он передал через нее карточку со своим именем, и ему не пришлось долго ждать. - Мадам просит извинить ее, - сказала служанка, вернувшись от хозяйки. – Из-за болезни она практически не встает, поэтому может принять вас только в спальне.       Спустя несколько минут Рауль уже входил в темную спальню, в которой окно было завешено плотной портьерой, поэтому он не сразу разглядел постаревшее лицо доброй женщины, которая улыбалась ему с искренним радушием. - Месье де Шаньи! – радостно воскликнула она, протянув ему в качестве приветствия обе руки. – Как же вы выросли, мой дорогой мальчик! Кристина будет очень рада увидеть вас здесь. - Где она? – поспешил задать волновавший его вопрос Рауль. - Со своим направляющим духом, - безмятежно ответила пожилая женщина, как нечто само собой разумеющееся. - Направляющим духом? – растерялся Рауль. - С Ангелом Музыки, - пояснила мадам Валериус, глядя на него по-детски ясными и чистыми глазами.       Взволнованный и мало что понимающий Рауль опустился в кресло, а мадам Валериус продолжала улыбаться ему, приложив указательный палец к губам. - Но мы не должны об этом говорить, - таинственным шепотом добавила она. – Если Кристина сочтет нужным, она сама вам все расскажет сегодня за ужином. Ах, как чудесно, что спустя столько лет мы все снова собрались под одной крышей!       Действительно, ближе к вечеру приехала утомленная долгой дорогой Кристина. Она удивилась и в тоже время обрадовалась, увидев в гостиной Рауля. По его встревоженному виду, который он тщетно старался спрятать за маской учтивой любезности, она поняла, что его одолевает сонм невысказанных вопросов, и он с нетерпением ожидает подходящего момента, чтобы обрушить их на Кристину. Вздохнув, девушка осознала, что разговора между ними не миновать. Мадам Валериус совершенно спокойно воспринимала ее рассказы об Ангеле Музыки, но юная примадонна знала, что Рауля подобное объяснение не удовлетворит.       Их совместный ужин прошел в напряженной атмосфере, которая на обоих действовала довольно угнетающе. По большей части они ели молча, изредка обмениваясь общими фразами. Когда служанка унесла столовые приборы, они перешли в гостиную, и Рауль незамедлительно приступил к допросу. - Кристина, где ты была все это время? Кто такой этот Ангел Музыки, и какое он имеет к тебе отношение?       Кристина почувствовала себя оскорбленной от тона его голоса и, гордо вскинув голову, холодно отчеканила: - Я вольна делать все, что захочу, месье де Шаньи. Единственный, кто имел бы право требовать отчета и задавать мне подобные вопросы – это мой муж. Но его у меня нет, как и, судя по всему, единственного друга.       Рауль побледнел, осознав, что перешел границу, и сконфуженно замолчал. - Прости меня, Кристина, я так волновался за тебя, что на мгновение забылся. Посуди сама: мы расстались на крыше театра после того, как во время спектакля произошло убийство или самоубийство. На следующий день ты исчезаешь самым таинственным образом, и никто толком не может объяснить, куда ты пропала. Я отправился за тобой в единственное известное мне место, куда ты могла уехать, но здесь тебя все эти дни не было! А твоя опекунша утверждает, что все это время ты провела с неким Ангелом Музыки. Кристина, что происходит? Я уже схожу с ума от всей этой чертовщины!       Юноша умолк и лишь продолжал смотреть на Кристину, умоляя ее взглядом открыться ему, чтобы он перестал терзаться невероятными идеями и домыслами.       Сердце Кристины дрогнуло от жалости к влюбленному в нее молодому человеку, который так переживал за нее. И она решила доверить ему часть той тайны, в которую волею судьбы она оказалась замешана. Она рассказала, что в театре, вдали от лишних глаз, обитает талантливый музыкант, который решил стать ее учителем. И так как она совсем ничего не знала о нем, то называла своим Ангелом Музыки. Последние девять дней из своего двухнедельного отпуска она провела в доме своего учителя и занималась вокалом. Кристина лишь умолчала о мрачных подробностях этой невероятной истории: что дом был расположен на берегу подземного озера, что для всех ее учитель был Призраком Оперы, и он имел какое-то отношение к тем несчастьям, которые обрушились на их театр.       Рауль слушал рассказ Кристины и отчаянно хотел верить ее словам. Его живое воображение даже нарисовало образ некого эксцентричного старца, немного спятившего гения, который решил раскрыть талант Кристины. Но в молодом виконте продолжали жить сомнения, которые подпитывали ревность, и он ничего не мог с этим поделать. Однако после вспышки гнева Кристины он опасался давить на нее дальнейшими расспросами. Поэтому сделал вид, что верит ее словам и удовлетворен услышанным рассказом.       В эту ночь Кристина практически не спала. Разговор с Раулем оставил в душе девушки неприятный осадок. Она долго ворочалась в своей постели, но сон все не приходил. В ее голове беспрерывно жужжал рой из мыслей и воспоминаний. В какой-то момент сон все-таки сморил ее на несколько часов, но когда она проснулась, то увидела, что еще даже не рассвело. Кристина почувствовала, что единственным местом, в котором она могла обрести душевное равновесие, было кладбище, на котором в склепе были погребены останки ее отца. Стараясь не создавать лишнего шума, она умылась прохладной водой из кувшина, оделась и тихо выскользнула из дома.       Светало. В столь ранний час снаружи стояла почти оглушительная тишина. За ночь выпал первый снег – предвестник приближающейся зимы, и Кристина, зябко кутаясь в меховую накидку, с наслаждением вдыхала свежий морозный воздух. Кристина не спеша брела в сторону кладбища, даже не заметив, как в отдалении проехал черный экипаж с возницей с головы до ног укатанным в плащ. Она шла по тропе через проселок, а экипаж свернул по мощенной дороге в сторону кладбища.       Вскоре Кристина очутилась у кованых ворот кладбища и открыла калитку, на ее счастье та оказалась не заперта. Склеп с могилой ее отца находился в некотором отдалении от центрального входа, поэтому Кристине предстояло еще совершить путь вдоль склепов и могильных статуй. Погруженная в свои мысли, она не заметила надвигающейся угрозы, пока звук посторонних шагов не раздался в опасной близости от нее. Кристина не успела ничего понять, как чьи-то руки схватили ее и поволокли в сторону. Она непроизвольно вскрикнула от неожиданности, и ей тот час зажали рот.       Двое каких-то неизвестных мужчин тащили перепуганную Кристину в сторону ограды, рядом с которой со внешней стороны стоял тот самый черный экипаж. Осознав, что ее вот-вот просто-напросто похитят, Кристина начала отчаянно сопротивляться и мычать, заставив державших ее мужчин выругаться. Но силы были не равны, и они почти достигли ограды. Один из похитителей уже приготовился перелезть через невысокое ограждение, когда его сообщник, удерживающий Кристину, всхлипнул и выпустил девушку, держась рукой за окровавленное плечо.       Почувствовав свободу, Кристина метнулась в сторону и огляделась в поисках спасения. Напротив ее обидчиков со шпагой в руках стоял Эрик. Мужчины быстро оценили ситуацию: раненный бросился бежать через кладбище, а его подельник перемахнул через ограду и поспешил к ожидавшему их экипажу. Эрик уже было приготовился пуститься в погоню за улепетывающим по кладбищу негодяем, но неожиданно в его объятиях оказалась дрожащая Кристина. Она сама толком не поняла, как это произошло, просто девушка поддалась инстинкту, который говорил ей о том, что рядом с ним она будет в безопасности.       Эрик поудобнее перехватил шпагу, продолжая держать ее наизготове на всякий случай, а другой рукой обнял Кристину, почти полностью укутав ее полой своего черного плаща, словно ограждая девушку от любой опасности этого враждебного мира. Так они и застыли, словно два мраморных изваяния, потеряв счет времени, и единственным звуком, раздававшимся во вновь воцарившейся тишине, было учащенный стук их сердец. Они одновременно вздрогнули, когда в отдалении раздался чей-то голос, звавший девушку по имени.       Кристина узнала голос Рауля и перевела дыхание. Она услышала, как Эрик чертыхнулся и тихо прошипел себе под нос что-то напоминавшее «надоедливый щенок». Он не отрывал взгляд от побледневшего лица Кристины и ее неестественно широко распахнутых от пережитого шока глаз. Губы девушки слегка тронула извиняющаяся улыбка, и Эрик неохотно убрал руку с ее талии. Голос Рауля раздавался все ближе, едва Кристина успела чуть слышно произнести: «спасибо», как Эрик взмахнул плащом и так быстро скрылся из вида, что Кристине показалось, будто он растворился в воздухе.       Девушка обхватила себя руками и почувствовала, что оставшись одна, она мгновенно окоченела от холода. В следующую секунду к ней подбежал обеспокоенный Рауль. - Кристина, что-то случилось? – воскликнул он, замечая ее состояние и немного растрепанный внешний вид. - Какие-то люди пытались похитить меня, Рауль, - честно ответила Кристина. – Но они услышали твой голос и убежали.       Она и сама до конца не понимала, почему скрыла от него присутствие Эрика и не рассказала о той роли, которую он сыграл в ее спасении. Кристина не хотела больше обсуждать с ним своего учителя, тем более что к попытке ее сегодняшнего похищения Эрик не имел ни малейшего отношения.
247 Нравится 89 Отзывы 59 В сборник Скачать
Отзывы (89)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.