ID работы: 291087

Жемчужина Морей

Джен
G
Завершён
12
Размер:
42 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 13 Отзывы 6 В сборник Скачать

Выстрел 3. Настоящий Король Воров! Часть 2. "Зеленый Веспер"

Настройки текста
      При ближайшем рассмотрении "Зеленый Веспер" на самом деле оказался железным пароходом, а вовсе не деревянным кораблем, как могло бы показаться издали. Очень уж любил Галабедский Комитет всякую роскошь в древнем стиле, если пароходы, то обязательно замаскированные под деревянные корабли, которые ходят под парусом или на веслах. На "Зеленом Веспере" паруса имелись, правда, они были там совсем не нужны, так же как и не были нужны весла, ведь в ход пускался всего лишь один мотор, который, с помощью пара толкал железную махину, обшитую деревом, вперед.       - Ну, вот и все, назад пути уже нет, - сказал Джинг, останавливаясь в тени пристани и придирчиво разглядывая освещенный электрическим светом корабль, а потом внезапно улыбнулся. – Кюммель, оставайся-ка с Киром тут, присмотри за ним, а со всем остальным я справлюсь сам.        - Эй! - вскричал Кир, слетая наконец-таки с плеча Кюммель. - Никуда я тебя одного не отпущу! Дорогая моя, - обратился он уже к девушке. - Скоро этот пароход будет в полном твоем распоряжении. Надеюсь, ты никогда не забудешь скромного альбатроса, который добыл его для тебя...       - Идем, скромник, - усмехнулся Джинг, хватая Кира за хвост, чем испортил ворону весь момент, и не дал ему сложить клювик бантиком, дабы чмокнуть Кюммель в щечку.        - И шо ты предлагаешь? - спросил Кир, когда они отошли подальше. - Сразу с Кир Рояла? Или немного обождать?       - Обождем, - кивнул Джинг. - Есть у меня одна идея. Если она сработает, то, возможно, не потребуется никакой Кир Роял, хотя поугрожать кое-кому все-таки придется.       - Люблю я эти переделки, - злорадно сказал Кир.        Не успели они достаточно близко приблизиться к пароходу, как их осветил яркий белый электрический свет прожектора, хлынувшего на непрошенных гостей с корабля. Джинг прикрыл глаза рукой и посмотрел вверх. Сейчас спросят: «Кто такие?». А нет! Спросили чего надо.        - Да меня из паба прислали ваши солдаты, просили кое-что передать, - отвечал Джинг.       - Ну?        - Кричать? Меня просили передать лично кому-то из экипажа. Кстати, всегда хотел посмотреть на современную технику. А то эти пираты плавают на корытах, - бросил Джинг. К его удивлению, их без дальнейших расспросов пропустили на пароход. Палуба ничем не отличалась от обычных кораблей, но Джинг понимал, стоит спустится в трюмы, как его ждет нечто невероятное. Спустя ровно минуту перед Джингом и Киром появился какой-то человек в белом мундире, но с огромными и мохнатыми эполетами на плечах.        - Я заместитель капитана, - сказал он. – Меня зовут Вувре.       - Да мне как-то по боку, - пожал плечами Джинг, вполне умело играя равнодушие. - Ну, раз вы тут самый главный, то вам и скажу. Эти парни, что в пабе, нашли кого-то, кто что-то знает...        - А вы тоже Жемчужину ищите? - не сдержался спросить Кир.       Заместитель капитана сначала побледнел, потом позеленел, а Джинг тряхнул плечом, отчего Кир чуть не свалился на обшитый деревом пол корабля.       - Вас это не касается, - произнес наконец Вувре, подозрительно сверля их глазами.        - Да, да, - поспешно заверил его Джинг. - Короче у них какие-то проблемы в пабе, поэтому и послали меня.       Как будто подтверждая его слова, что-то сверкнуло на берегу, похоже в пабе началось что-то более страшное, чем обычная драка. Заместитель капитана весь встрепенулся, метнулся к борту, едва не вываливаясь за него, вглядывался в сверкающий огоньками берег. Джинг развел руками, коварно улыбаясь, сказал:       - Вот видите. Похоже, местные все же не очень хотят отдавать Галабедскому Комитету Чачу.        Но Вувре его уже не слышал, он тут же созвал на палубу почти всю стражу, а Джинга с Киром выперли с корабля почти что под белы рученьки. Джинг, вообще, не возражал, а почти вся команда корабля покинула его в направлении суши.       Спустя несколько минут над "Зеленым Веспером" появилась чья-то черная тень, несколько оставшихся на борту охранников, покосились на нее, но мало ли птиц летает в порту? Кир, а это был именно он, подцепил моток лежащей на палубе веревки и потащил ее к борту и скинул в воду, где в воде пристроилась небольшая лодочка, в которой находились Джинг и Кюммель. Девушка ловко поймала конец веревки, и смело влезла наверх, за ней появился и Джинг.       - Таки шо дальше? - спросил Кир, усаживаясь Джингу на плечо.       - Сейчас увидишь, Кир, - усмехнулся Король Воров, натягивая на лицо свою неизменную маску кота со спиралевидными глазами. Из рукава его на правой руке вылез его зазубренный клинок - его и еще одну вещь Джинг забрал из каюты Капитана Рома. Спустя пару минут оба охранника на палубе корабля были обезврежены, причем они сами толком и не поняли, что произошло, а Джинг с Киром уже пробирались в трюм.       - Таки все оставшиеся - это экипаж, они в каюте, - шепотом сказал Кир. Джинг кивнул, все складывалось как нельзя отлично. Вскоре их нагнала Кюммель, сообщив, что связала охранников. Экипажа осталось всего шесть человек, именно им и пришлось поугрожать Кир Роялом, лишь тогда все повскакали со своих мест и принялись за работу:       - "Зеленый Веспер" должен немедленно отойти от пристани и как можно быстрее выйти в открытое море! - подбадривал их Джинг наставлениями.       - Это удачное стечение обстоятельств, что из паба корабль не видно, - сказала Кюммель, смотря, как надрываются работники, закидывая уголь в топки. - А теперь я уже точно верю, что ты Король Воров, Джинг. Признаться у меня были сомнения, но они все разлетелись. Только подумать, за пол часа увести из-под носа у Галабедского Комитета корабль! Это надо уметь.       - Ты таки еще не знаешь, на что мы способны, - прокаркал ей Кир. - Таки давай пульнем разочек, Джинг, девушку нельзя лишать такого зрелища.       - Успеется, Кир, - покачал головой Джинг. - Да этого и не нужно.        Когда взревели двигатели, можно было только поражаться умением Галабедского Комитета их делать, их почти было не слышно. Кюммель по праву заняла место у штурвала, хотя она с некоторым недоумением косилась на многие кнопки и рычаги, она все же была более вездесуща в корабельном деле, нежели Кир или Джинг. Минут через двадцать "Зеленый Веспер" отошел от пристани, и это осталось почти что незамеченным, лишь пара моряков наблюдали эту картину, но им было и невдомек, что корабль Галабедского Комитета угоняют. На высокой скорости, отойдя на приличное расстояние от берега так, что корабль становился лишь маленькой точкой в темном-темном море-океане, Джинг велел всему оставшемуся экипажу, в том числе и двум связанным стражникам, покинуть корабль, уплыв в лодке в порт. Когда лодка отдалилась от корабля метров на сто, яркий флаг Галабедского Комитета пополз вниз, а вместо него на самой высокой мачте развивался новый - на черной ткани на радужном фоне спирали улыбающаяся морда кота со спиралевидными глазами.       - Вот мы и одни в открытом море-океане, - сказал Кир, восседая на плече своего напарника.        - Ну что, Кир, заменит тебе этот пароход твоего "Великого Кира"? - спросил Джинг.        - Ты таки выучил это название, - прослезился ворон. - Меня смущает только одно...        - Название? - угадала Кюммель.       - И ты будешь права! - вскричал Кир, минуту спустя он уже корпел над надписью, которую делал белой краской. Название "Зеленый Веспер" было зачеркнуто, а вместо него... Ну, вы догадались.        - Держим путь на запад, - сказал Джинг Кюммель. - Нас ждет Затерявшийся остров. "Великий Кир" отходил все дальше и дальше от берега в сторону запада, туда, где в темной пещере разливала свой свет самая яркая звезда ночного неба, недавно погашенная самим Королем Воров.

***

      Кальвадос прохаживался по пристани туда сюда, а сотни голов его подчиненных с замиранием сердца смотрели за его метаниями. То и дело Кальвадос вскидывал голову, останавливался и смотрел на то место, где еще несколько часов назад был его корабль. Теперь же на этом месте не было ничего, кроме лодки с экипажем, которая причаливала к берегу. Он подошел к самой воде и встал в позу, дожидаясь, когда все восемь человек (шесть экипажа и двое охранников) вылезут на причал и вытянутся перед ним по стойке смирно.       - Где мой корабль? - спросил капитан Кальвадос спокойным голосом.       - Его угнал Король Воров, сер, - отчеканил один из стражников с огромной шишкой на лбу (досталось от Кира). - Мы правда ничего не могли сделать.       - У него было оружие, - поддакнул кто-то из экипажа. - Он идет на запад, - зачем-то на всякий случай добавил он.       - О, это меня совсем не удивляет, - сказал Кальвадос и развернулся на каблуках в сторону солдат. - Заместитель капитана, господин Вувре, можно мне узнать, почему на корабле не осталось ни одного солдата, а лишь члены экипажа?       - Я с подкреплением вышел на сушу, сэр, - отчеканил человек в белом мундире и в пышных эполетах. - Мне было доложено о беспорядке в пабе, сэр. Э-э... Нас обманули, капитан Кальвадос...       - Кто бы мог сомневаться, - пробормотал Кальвадос. - И как же?       - Мне было доложено, что разведка нашла того, кто может что-то знать о нашем деле, - сказал Вувре, - но местные не хотят отдавать его нам. Я видел взрыв, свидетелем коего стали и вы, сэр, и поспешил на помощь к своим людям.       - М-да, - протянул Кальвадос.       - Сэр, - обратился к нему Вувре. - Мы нашли того человека, о котором говорил подосланный Королем Воров шпион.       - Так это же была обманка, - Кальвадос вскинул брови вверх.       - Мы тогда не знали, сэр, но вы послушайте, что говорит этот Чача... приведите старика! - крикнул он.       Двое солдат вытолкнули под ноги Кальвадосу старика. Брезгливо отодвинув от него свои чистые сапоги, Кальвадос спросил:       - Ну, и что ты знаешь о сокровище морей?       - А, о Жемчужине? - спросил Чача. - К ней дорогу знают дельфины. Да, да, знают...       Кальвадос весь подобрался.       - Королю Воров ты тоже это сказал? - прошипел он.       - Королю говорил, - кивнул Чача. - Между нами, капитанами, - добавил он, - этот парень скорее принц...       - Что за бред? - спросил Кальвадос.       - Сэр, - снова влез Вувре. – Позвольте объяснить вам. К солдатам в пабе подошел мальчишка, который и пришел на корабль, чтобы сообщить об этом старике. Он представился Королем Воров, и велел передать вам, что смог отыскать Ревайву, так что и Жемчужину раньше вас отыщет...       Кальвадос вскинул голову.       - Король Воров, говорите, - сказал он. – А не навестить ли нам Капитана Рома?

***

      Капитан Ром сидел у себя в кабинете, курил сигару и читал письмо, которое лежало у него на столе, когда он вошел. Письмо было адресовано ему и по сему выходило, что оно от Короля Воров.

      "Капитан Ром, как я и обещал, я докажу вам, что Король Воров - это мое второе имя. Я кое-что счел нужным забрать из вашей каюты, но вы, как пират, должны меня понять. Сначала я хотел украсть "Рок Морей", но после я подумал, что Королю подойдет более королевское судно. Когда вы будете читать это письмо, я на "Зеленом Веспере" (хотя Кир переименует его скорее всего в "Великий Кир") буду уже на пол пути к Затерявшемуся острову.        Кстати, Капитан, а вы знали, что за вещь хранится в зубах вашего скелета? Так проворонить дельфина - это было на самом деле грубо. Уверяю вас, что он будет использован по предназначению. Обокравший Вас, Король Воров - Джинг".

      Читал и в который раз усмехался. А он и не верил, что этот парень - Король Воров, да кто бы поверил? Но теперь все встало на свои места: Галабедский Комитет носится по пристани, пытается найти свой исчезнувший ночью корабль, дудка, о которой накануне вечером спрашивал у него Кальвадос, что все это время находилась у него под носом, исчезла - несомненно, все это забрал Король Воров. И что же еще знает этот паршивец, чтобы добраться до острова?       - Кто бы мог подумать, - скрипуче отозвался Роджер со своей жердочки. - А он ведь обещал доказать. Можно было и задуматься над тем, что подобными обещаниями не раскидываются просто так. И что же мы намерены делать, а, Ром?       - Нельзя просто так обокрасть пирата, - сказал Капитан "Рока Морей" сминая записку в руке.       Потому что за этим последует месть. Но обдумать это как следует ему не дел стук в дверь, а потом вошедший в его каюту Кальвадос. Ром покосился на него и незаметно спрятал послание от Короля Воров в ящик своего стола.       - Корабль не нашли? - учтиво спросил он, вместо приветствия.       - Нет, - сказал Кальвадос, вальяжно прохаживаясь по каюте Капитана Рома и то и дело смахивая то оттуда, то отсюда пыль, придирчиво хмыкая. - Невесть какая посудина, этот твой "Рок Морей", Ром, но нам подойдет. Какой-никакой, а корабль мы нашли, - тут он обратился к шедшему за ним секретарю, длинному человечишке, в огромных очках и с записной книжкой в руках. - Пусть подготавливают это корыто к ремонту, чтобы начали прямо сегодня и к вечеру закончили, ясно?       - Да, капитан, ясно, - и секретарь быстро-быстро застрочил что-то в свой блокнотик.       Выслушавший все это с неподдельным интересом Капитан Ром и Роджер воззрились на Кальвадоса с нескрываемым раздражением и обратились всего с одним вопросом:       - Какого черта?       - Я конфискую твой корабль, Ром, для нужд Галабедского Комитета, - пояснил Кальвадос. - Не стоит сопротивляться, твоя команда уже отправлена на сушу, корабль занят моими солдатами. Кстати, тебе не стоит мешаться под ногами, когда начнутся ремонтные работы.       - Какие еще работы? - медленно поднимаясь с кресла, спросил Капитан Ром, сердито зашипевший Роджер, взлетел со своей жердочки. - Это мой корабль, и мне плевать на нужды Галабедского Комитета! Убирайтесь с моего корабля!!!        Кальвадос обреченно вздохнул.       - Если ты хочешь проблем, Ром, я тебе их предоставлю, но если ты хочешь золота, то лучше сразу же покинь МОЙ корабль, сейчас начнутся ремонтные работы. На твоем корыте нам не догнать быстроходный пароход. Уведите-ка его! - окликнул он стражников. Но у Рома хватило ума не сопротивляться десятку солдат, поэтому вышел он сам. На причале, собравшись кучкой, стояла команда "Рока Морей" и, вздыхая с неподдельной горечью в голосе и во взгляде, глядела, как корабль достаточно быстро обрастает строительными лесами. Когда же, провожаемый Кальвадосом, пафосно машущего ручкой на прощание, с трапа спустился и Капитан Ром, то команда приуныла до нельзя и начала разворачиваться. Теперь был немного другой повод напиться в пабе.       - Ну, и что мы будем делать, Капитан? - осмелился спросить старый матрос, когда и команда и Капитан с Роджером, отдалились на почтительное расстояние от мельтешащих, будто муравьи, солдат Галабедского Комитета.       - Я зря вам аванс выплатил, бездельники? - сквозь зубы спросил Капитан Ром. - Вы у меня последнюю монету отработаете, ясно?       - Но корабля у нас уже нет... У Вас нет, - тут же поправился молодой юнга, быстро спрятавшийся за спинами моряков, дабы гнев Капитана не обрушился на него.       - Так найдите его мне! Мы должны отплыть не многим позже Кальвадоса, ясно!?        Заметно оживленная команда заверила его, что им все ясно.

***

      К вечеру "Рок Морей" преобразился до неузнаваемости. Галабедский Комитет над ним как следует поработал: у него выросла огромная труба, из которой уже валил черный дым, появилась катальная, из-за чего инженеры выкинули половину груза, даже кресло Капитана Рома (ничего, Кальвадос притащил себе свое), были снесены мачты, дабы сделать его немного легче, чтобы огромный мотор, пристроенный к задней части корабля не перевешивал. В любом случае, "Рок Морей" был не тем судном, который может перетерпеть подобные изменения без подготовки и всего за короткое время от утра до вечера, поэтому Кальвадосу, как бы он ни визжал на инженеров, пришлось взять все же меньше человек, чем страдающий манией величия карлик рассчитывал. Это испортило ему все настроение, поэтому из порта "Рок Морей" отходил бесшумно, а не как обычно, сопровождаемый гимном Галабедского Комитета:

"Прогресс идет вперед! Не дремлет ум, о нет! И осветит ее Науки яркий свет!"

      Местные до того уже привыкли к этой песни, что почти каждый вечер можно было услышать, как гимн горланят сразу несколько пьяных глоток:

"Ученье свет, не тьма! И знаем это мы! И ждем когда она Осветит наши умы!".

      (Вряд ли умы этих людей были освещены светом науки). Долгое время Галабедские солдаты считали это оскорблением, но после свыклись и перестали вызывать на дуэль каждого, кого замечали под этим занятием (распевание гимна в нетрезвом виде).       "Рок Морей" (Кальвадос не счел нужным его переименовывать) провожали несколько десятков глаз - Капитан Ром и его команда.       - Слушай, Ром, - сказал в тишине торжественного случая Роджер. - Кому же ты все-таки будешь мстить? Кальвадосу или этому мальчишке?       - Кальвадос слишком высок для нас (!), - буркнул Ром. - Но он еще получит по заслугам за то, что он сделал с моим кораблем.       К утру капитан "Девятого Вала" был поражен тому, что его маленький кораблик бесследно исчез с пристани. Он попытался вспомнить, куда же мог его деть, и пришел к выводу, что все же проиграл его в карты.       - Завязываю с азартными играми, - решил он для себя.

Приложение к Главе 3, Части 2: Вувре - Красное сухое вино.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.