ID работы: 2873833

Bad Blood /HS/

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 46 Отзывы 17 В сборник Скачать

Chapter 04

Настройки текста
POV Гарри — Папа, куда ты собираешься?!— Ливия закричала от страха, когда я остановил машину и поставил ее на сиденье рядом с собой. — Я вернусь через пару минут, принцесса. Подожди здесь, мне просто нужно позвонить кое-кому. Шёл проливной дождь. Я побежал так быстро к общественному телефону, как только мог. Мои пальцы дрожат. Я набрал цифры, которые были на пластиковой карте, пытаясь избежать того, чтобы дождь намочил её. Надеюсь, она ответит. Я не хочу думать, что эта незнакомка — моя последняя надежда, чтобы обеспечить свою собственную дочь, но стоит попробовать. Я познал трудный путь, полагаю. Я посмотрел на машину, где Ливия сидела на заднем сиденье, вглядываясь в меня через окно, а её маленькая рука всё ещё сжимала лилию. Она смотрела на меня большими глазами, удивляясь, почему её отец в дождь отчаянно пытается дозвониться до женщины, которую он даже не знает. Бьюсь об заклад, это были не её точные мысли, но, думаю, что она испугалась. Я молился Богу, чтобы Элизабет ответила. Кем бы она ни была, она была моей последней надеждой. POV Элизабет Мой телефон зазвонил, когда я была в ванной и чистила зубы. В моей квартире ванная была довольно небольшой, ведь она только для одного человека — для меня. Я вздохнула и пошла ставить свою зубную щетку, но вместо этого, опрокинула чашку с заколками, которая стояла рядом с краном. Я быстро поставила её. С зубной пастой вокруг рта, я быстро побежала к телефону. Он звенел громко в гостиной. Я взяла его в руку, при этом смывая зубную пасту и умывая лицо. Я вытерла лицо и, наконец, нажала на телефон. Я прислонила телефон к уху. Вдох-выдох. — Элизабет на связи. Я слышала звуки сильного дождя и грома. Мои брови нахмурились, потому что я не услышала ответа от человека на другой линии. — Здравствуйте?— медленно спросила я. — Здравствуйте,— произнес хриплый голос. — Я-я не знаю, слышишь ли ты меня... — Я слышу вас,— осторожно сказала человеку я. — Кто это?— я прислонила палец к другому уху, чтобы сосредоточиться на голосе этого человека. — Гм, это Гарри,— сообщил мужчина. — Я встретил вас сегодня. Со мной была ещё моя маленькая дочь. Образ мужчины, покрытого татуировками, и маленькой девочки с печальным взглядом, мгновенно встал в моей голове. Мои губы приоткрылись. Я начала медленно возвращаться в реальность. — О, да, привет, Гарри! Была небольшая пауза, прежде чем я снова услышала глубокий, хриплый голос. — Я...,— тяжело вздохнул он. — Я знаю, что прошло только несколько часов, но я чувствую себя ужасно, потому что прошу у вас помощи, но моя дочь очень сильно замёрзла. Она в машине плачет...— его голос был такой тихий, как будто он сейчас перестанет говорить. — И у нас нет никакого места, чтобы пойти туда,— сглотнул он. — И, если бы вы могли просто помочь нам, это бы значило для нас очень многое. Пожалуйста... Моё сердце разорвалось на части. Я бы не сказала, что я очень чувствительна ко многим печальным вещам, но его голос разорвал моё сердце, и я не могла ничего с собой поделать, потому что я должна предложить им всё, что возможно. Я вдохнула дрожащим голосом и посмотрела в окно с моего второго этажа. Затем, я быстро побежала в спальню и обула коричневые ботинки, прежде чем поняла, что мне нужно спросить где они находятся. — Ладно, ладно,— сказала я почти отчаянно в телефон. — Э-э... Мне нужно знать, где вы находитесь. Гарри замолчал, вероятно, оглядываясь вокруг. — Я на «Gale Avenue», возле магазина с комиксами. Я кивнула на лету. — Я знаю, где это. Хорошо, оставьте свой автомобиль на стоянке позади комического магазина, а я приеду, чтобы забрать вас,— объясняла я ему, уже подпрыгивая на ногах в ожидании. — Хорошо. Спасибо вам, я чувствую себя ужасно... С легкой улыбкой на лице, я перебила его. — Не надо. Это нормально. Я рада, что вы позвонили мне. Я буду на месте через пять минут, это не очень далеко от моей квартиры. Хорошо? — Хорошо,— тихо ответил он. Когда мы повесили трубку, я была готова сделать для них всё, что угодно. Моё сердце ударялось о кости грудной клетки. Я так счастлива, что он позвонил мне. Я счастлива, что могу помочь ему, несмотря на то, что они для меня чужие люди. Я одела толстовку. Торопясь, схватила ключи и бросилась к двери моей квартиры. Я бежала вниз по лестнице на улицу, в проливной дождь. Озноб пробил мой позвоночник, как волны, и я вздрогнула от того, что на улице так холодно. С почти трясущимися руками, я нашла свой автомобиль на стоянке и прыгнула в него. Я завела двигатель и рванула с места. В течение примерно шести минут я ехала к комическому магазину, и каждый раз я натыкалась на красный свет светофора. Я вздохнула с раздражением. Я, наконец, на «Gale Avenue». С озабоченным сердцем и тревожными мыслями, я ехала по дороге пару секунд, прежде чем подъехала к комическому магазину. Я выдохнула. Слава Богу. Я нашла машину в задней части здания. Я припарковалась небрежно рядом с машиной Гарри. Мои ботинки промокли, но я игнорировала громкое шлепанье моих шагов. Я надеялась, что это их автомобиль стоит на стоянке. И мои предположения подтвердились, когда я увидела в окне Гарри, который только сейчас понял, что я на улице. Он быстро вышел и поспешил ко мне, опустив голову вниз, скорее всего для того, чтобы не намочить волосы, но это было бесполезно. Я не чувствовала ничего, кроме желания помочь им. Гарри подошел ко мне, и я начала разговор. — Просто возьмите ваши вещи, которые вам нужны. Заберите свой автомобиль завтра утром,— я пыталась кричать из-за сильного дождя, который явно намочил мою одежду насквозь. — Вам нужна помощь с вашими вещами? Гарри кивнул головой, и я последовала за ним к его машине. Наш темп стал быстрым. Я схватила мешки с вещами, а он схватил девочку, которая теперь рассеянно смотрела на меня, пока я помогала им собирать вещи. Я осторожно улыбнулась Оливии. Я бросила сумки в багажник и закрыла его. Гарри сел на пассажирское. Сейчас было очень холодно. Я быстро включила нагреватель, взглянув направо, и увидев Гарри и Ливию. Она свернулась у него на груди, сидя на коленях, и сжимая три пальца в своей маленькой руке. Я могла разглядеть, как она дрожит от холода. Когда Гарри обнял ее, его собственная челюсть тоже слегка задрожала. Я сжала губы и посмотрела вперёд. Тишина окутала нас, но я не возражала. Я сосредоточилась на дороге, пытаясь быстрее ехать. Тогда Оливия прошептала: — Это та дама с цветами! Гарри, несмотря на обстоятельства, улыбнулся и прошептал: — Да, это так, Ливия. — Она собирается дать нам ещё больше цветов? Я усмехнулась сама себе. Гарри отвечал на все её чудесные вопросы довольно таки серьёзно. Что-то заставляет меня чувствовать себя тепло, несмотря на озноб от холода и мокрую одежду. Я нашла их, они в безопасности, и я могу им помочь. Теперь это — моя цель.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.