ID работы: 28662

У героев одна кровь

Гет
R
Заморожен
160
автор
Divinora бета
Размер:
212 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 113 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 16. Чужая дочь

Настройки текста
      Алистер проснулся от тихих всхлипываний. Он увидел жену, забравшуюся в кресло с ногами. В ее руках была какая-то тетрадь и белое одеяло, глаза были красными от слез, она плакала и, судя по всему, уже давно.       — Милая, что случилось? — он встал с кровати, подошел к девушке и присел перед ней, положив руки ей на колени. — Почему ты плачешь?       — Это все не правда, Алистер! — Кэрри обняла мужа и зарыдала в голос. — Вся моя жизнь была сплошным враньем! Они обманывали меня до самой смерти, и даже после.       Алистер прижал жену к себе, гладя ее по волосам. Тетрадь и одеяло, лежавшие на ее коленях, упали на пол.       — Ну-ну, дорогая, успокойся. Расскажи, в чем дело?       Кэрол отстранилась, схватила несколько тетрадей со стола и швырнула их в сторону.       — Зачем, Алистер, зачем я взяла эти дневники?! Зачем прочла их?! Зачем?! Я не хочу знать все это! Знать, что они предали меня, что обманывали всю жизнь! — она закрыла лицо руками и уткнулась в колени.       — Прошу тебя, родная, успокойся, — мужчина снова провел ладонью по ее волосам, ему было больно видеть страдания любимой женщины, он не понимал, что происходит, и поэтому даже не знал, как ее утешить.       Кэрол сползла с кресла на пол и положила голову Алистеру на колени, обняв его за талию. Она долго плакала, практически всю ночь, не сказав больше ни слова, пока не уснула, выбившись из сил. Алистер взял жену на руки и перенес ее в кровать. Все это время он терялся в догадках, что могло так расстроить девушку, раз за разом вспоминая те слова, что она говорила, но чем больше он думал, тем больше запутывался. Он понял, что ответ кроется в тетрадях, которые читала Кэрол, но искать его самостоятельно не стал, решив дождаться, когда она успокоится и сама все объяснит.       Перемещение с пола в постель разбудили Кэрри. Она с трудом открыла опухшие от слез глаза. Алистер сидел перед ней, в его взгляде была тревога и непонимание.       — Если ты поделишься со мной тем, что тебя расстроило, мы сможем поискать решение проблемы вместе, — мужчина убрал прядь волос с лица девушки, не потому что она кому-то мешала, а чтобы передать ей хотя бы маленькую частичку своего тепла легким касанием.       — Знаешь, Алистер, я не знаю, как говорить об этом. И как жить с этим. И что делать дальше.       — Кэрри, ты же знаешь, что со мной ты можешь говорить обо всем. Дело в них, да? — он махнул головой в сторону, где на полу валялось несколько тетрадей, которые кинула девушка.       Она кивнула.       — Это дневники моей матери. Она вела их много лет. Еще до моего появления.       Алистер молчал, терпеливо дожидаясь, когда его возлюбленная все ему расскажет.       — Я думала, что прочитав их, смогу больше узнать о переживаниях своей мамы, возможно, переосмыслить некоторые события из прошлого, взглянуть на них ее глазами. Но то, что там написано… Я до сих пор не могу в это поверить. Мне кажется, что это дурной сон, что я вот-вот проснусь, и все будет как раньше, — Кэрол встала с постели, подошла к креслу, где валялись дневники, взяла один из них и раскрыла его.       — Вот…

* * *

      «Я уже почти свыклась с тем, что моя дочь погибла. Если такова воля Создателя, то кто я такая, чтобы спорить с Его решением. Я благодарна Ему за то, что Он послал мне Кэрри. Она чудесный ребенок. Так похожа на мою малышку, у нее глаза Брайса, а волосы светлые, точь-в-точь, как у моей покойной матушки. Никто кроме нас не знает, что этот ребенок не наш, и никогда не узнает. Я унесу эту тайну с собой в могилу».

* * *

      «Сегодня я долго разглядывала одеяло, в котором мы нашли Кэрол. Вышивка на нем очень искусно сделана. Должно быть, женщина, которая ее вышивала, очень старалась. Я нашла на другом углу еще одну букву — «Х» Интересно, что она значит? Я часто думаю о том, чей это может быть ребенок, и вижу, что Брайса тоже гложет этот вопрос. Но я не в силах искать правду. Искать ее настоящую семью, значит быть готовой расстаться с ней, а я не готова к этому. Она появилась тут, когда погибла моя новорожденная дочь, сам Создатель дал нам второй шанс, и я не могу упустить его. Я люблю этого ребенка, за те несколько дней, что Кэрри тут, она стала нам как родная, она заменила нам нашу малышку. Я лишь надеюсь, что она оказалась у нас, потому что ее родители погибли, или отказались от нее».

* * *

      «Сегодня нашей малышке исполнился месяц. Никто не знает, что случилось на самом деле, о том, что наша родная дочь погибла, знают лишь четверо: Я и Брайс, Бринн, который нашел Кэрри, и Агния, магесса, которая принимала у меня роды и пыталась спасти моего ребенка. Все мы поклялись, что эта тайна умрет вместе с нами, для всего тейрнира Кэрри — тот самый ребенок, которого я родила месяц назад. Я люблю ее, пройдет еще совсем немного времени, и я забуду, что она мне не родная. Мы все об этом забудем».

* * *

      «Этой ночью мне приснился самый жуткий кошмар в моей жизни. Во сне пришла незнакомая женщина, и забрала моего ребенка. Забрала мою Кэрол. Я проснулась в холодном поту и бросилась к колыбели. Малышка сладко спала, и, увидев это, я разрыдалась. Я так испугалась, что это произошло на самом деле. Никому не отдам мою дочь, я убью любого, кто хотя бы попытается забрать ее».

* * *

      «Не могу наглядеться на то, как счастлив мой муж. Все свободное время он проводит с Кэрри. Он так ее полюбил, как родную дочь, даже больше. Я замечаю, что даже Фергюс ревнует нас к сестре. Когда Брайс с малышкой, он светится от радости. Он стал так много улыбаться, это греет мне душу и заставляет меня тоже улыбаться. Теперь мне кажется, что если бы Кэрри не появилась в нашей жизни, мы бы не пережили потерю. Она наш лучик света».
      Кэрол закончила читать, закрыла дневник и положила его на стол. Она громко выдохнула и прикрыла глаза, силясь не расплакаться снова.       — Ты уверена, что это правда? Может, речь идет о ком-то другом?       — Это мамин почерк, я его где угодно узнаю. А единственная Кэрри в нашей семье это я. Ошибки быть не может. А это, — девушка подняла с пола одеяльце и протянула мужу. — То самое одеяло, в котором меня нашли. Вот вышитое имя. А вот та крохотная буква «Х», — она нашла уголок, где была маленькая буковка, о которой тейрна Кусланд писала в своем дневнике. Кэрри вернулась в кровать.       — Они не были моими настоящими родителями. Они лгали мне всю жизнь. И никогда не собирались рассказать правду. Даже тогда, в подземелье, когда отец умирал, а мать осталась с ним, они знали, что больше никогда меня не увидят, и даже не попытались рассказать. Как и поклялись. «Унесем эту тайну с собой в могилу», — Девушка подняла глаза на мужа. — Алистер, кто я теперь? В один момент я лишилась целой жизни, которая была лишь фальшивкой. Мне осталось одно имя. И то, кто же теперь скажет, настоящее ли оно?       — Кэрри, они считали тебя своей родной дочерью. И не хотели, чтобы ты знала правду. Наверное, им не хотелось, чтобы ты думала иначе. Они любили тебя. Ты — Кусланд, и не важно, кто дал тебе жизнь. Важно то, что для тейрна ты была родной дочерью восемнадцать лет. Твой отец отдал свою жизнь, чтобы ты получила шанс спастись. Только настоящий отец способен на такой поступок.       — Наверное, ты прав. Но узнать такое трудно. Я не знаю, что теперь делать со всем этим. Я бы и рада выкинуть эти дневники вместе со всеми знаниями, что прочла в них, но, к сожалению, это невозможно.       — Милая, послушай меня. Сейчас все, что тебе нужно, это лечь и поспать. Решать, как поступить, лучше на свежую голову.       Девушка согласно кивнула, и заползла под одеяло.       — Алистер, обними меня. Я хочу быть уверена, что хотя бы ты в моей жизни настоящий.       Мужчина улыбнулся и улегся рядом с женой, прижав ее к себе.       — Во мне ты можешь никогда не сомневаться.       Кэрол проснулась спустя несколько часов беспокойного сна, Алистер по-прежнему был рядом. Она уселась в кровати и потерла глаза. Краснота на лице сменилась чрезмерной бледностью.       — Знаешь, когда я открыла глаза, на миг мне показалось, что это был сон. Жаль, что это не так.       — Ты расскажешь Фергюсу?       — Не думаю. Точно не сейчас. Хватит с него переживаний. Да и вообще… Нас ждут более важные дела. Мы должны вернуться в башню Бдения, — она помолчала немного. — Алистер, я хочу попросить тебя. Пожалуйста, забудь о том, что было этой ночью. Некоторых вещей лучше не знать. Вот мы и сделаем вид, что ни о чем не знаем.       — Что ты будешь делать с дневниками?       — Я отнесу их в склеп и спрячу там. Ненужно, чтобы они попали в чужие руки. И мне бы очень хотелось, чтобы мы больше никогда не возвращались к этой теме.       — Как скажешь.       Супруги Тейрин быстро собрались в дорогу. Алистер с Фергюсом отправились на конюшню, а Кэрол поспешила в фамильный склеп. Она вышла на задний двор, прижимая к груди стопку связанных тетрадей, и огляделась. Меньше всего на свете ей сейчас хотелось встретиться с кем бы то ни было. Она быстрым шагом прошла по тропинке до склепа и вошла внутрь. Ее окутала тьма, солнечный свет с трудом пробивался в щели строения, а окон в нем не было. Девушка оставила дверь открытой, в темноте было бы сложнее найти место, куда можно спрятать дневники. Кэрри огляделась. В стенах склепа располагались ниши, закрытые небольшими плитами. На большинстве из них были выбиты имена захороненных тут Кусландов. Она отыскала взглядом пустую плиту в самом дальнем и темном углу и подошла к ней. Осмотрев камень Кэрол поняла, что руками его не вытащить, и вытащила из-за пояса нож. Она подцепила плиту и стала тихонько вынимать ее. Камень был куда тяжелее, чем казался на первый взгляд. Открыв нишу, Кэролайн поместила в нее дневники Элеоноры Кусланд, и снова замуровала ее. Убедившись, что стена выглядит точно так же, как и до ее прихода, девушка вышла на улицу и заперла за собой дверь склепа. Она обошла гранитные стены семейной усыпальницы и остановилась у надгробий, гласивших, что тут покоятся тела Тейрна Брайса Кусланда и его жены Элеоноры Кусланд, до последнего защищавших свой дом, и павших в сражении с предателем.       — Я знаю, вы хотели как лучше. Вы любили меня. Но если бы вы сказали мне правду, я не стала бы любить вас меньше или относиться к вам иначе. Для меня вы навсегда останетесь моими родителями, кто бы ими не был на самом деле. Мне кажется, я заслужила знать правду. Жаль, что мы никогда не сможем поговорить об этом. Но я все равно люблю вас. И всегда буду любить.       Кэрри развернулась и пошла к замку.       Алистер ждал жену на переднем дворе. Лошади были готовы в любой момент отправиться в путь. Фергюс и Астрид стояли рядом, ожидая девушку, чтобы попрощаться.       — Мы уже заждались тебя, Кэр, я подумал, вдруг ты решила остаться, — тейрн хихикнул.       — Я решила навестить могилу мамы с папой перед отъездом.       — Эй, ты что-то бледная, сестренка. Ты не заболела?       — Все в порядке, Фергюс, правда. Плохо спала.       — Ну что же, нам пора ехать, — Алистер пожал руку тейрну и обнял Астрид.       Командор кивнула, соглашаясь, что медлить больше не стоит.       — Я дам знать, когда придет ответ из Вейсхаупта, — Кэрол обняла брата. — Надеюсь, мы очень скоро увидимся. Береги себя и моего племянника, — она попрощалась с тейрной, ласково погладив ее живот. Затем они с Алистером оседлали лошадей и отправились в Амарантайн.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.