ID работы: 2849502

Танцевать под пеплом

Гет
R
Заморожен
56
автор
Размер:
47 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 33 Отзывы 21 В сборник Скачать

Ревнивая натура

Настройки текста
      Пробуждение мое, мягко скажем, было не из лучших: мало того, что солнце слепило почем зря, так еще и голова побаливала, напоминая о минувшей попойке.       Я-то все, безусловно, помнил: и внезапные порывы чувств Гая, как он страшно сокрушался, что остался чуть ли не единственным холостяком на деревне. Помнил даже как пытался уложить его спать, но тот упирался и требовал в срочном порядке разговора с Ли; в общем, помнил я все, кроме того, как добрался домой.              Я доплыл до кухни без единой надежды найти там что-то съедобное: готовить не хотелось до безобразия, а организм требовал только воды. Очень много воды.              Не успел я отпить и один глоток, как в дверь самым наглым образом постучались. Паркет подо мной предательски скрипнул, окончательно выдавая мое присутствие.              Все же, утро с Сакурой начиналось куда лучше, чем день без нее.              Я вздохнул и поплелся в сторону двери.              — Я знаю, Вы здесь, — безразлично донеслось снаружи.              Вот как?              Я распахнул дверь и зажмурился от яркого света. Передо мной восстала фигура в джонинском жилете, смутно напоминавшая отпрыска клана Нара.              — Я по Вашу душу, — коротко известил он и лениво почесал подбородок. — Точнее, Цунаде, — отрешенно сообщил шиноби. — Требует доставить Вас к себе в кабинет и бла-бла-бла или как там говорится, — он устало прикрыл веки и перед тем, как скрыться, сказал куда-то в сторону: — И советую Вам одеться как-то поприличнее.              С каких это пор водолазка и штаны требуют еще чего-то поприличнее? Я направился к зеркалу и понял, что так смутило короля лени: край водолазки задрался, оголяя бок, да и весь мой общий вид был весьма измятым.              Ладно, чего уж там — серьезные вопросы требуют радикальных мер, можно и стерпеть такой побочный эффект.              Времени, грех таить, было в обрез, поэтому мой завтрак во время обеда откладывался на неопределенное время.              На скорую руку приведя себя в порядок и приняв душ, я выскользнул за дверь, мысленно давая себе обещание больше не пить с Гаем.       

***

             И чего хотела от меня Сенджу? Нет, даже не так: чем я ей уже не угодил?              Я на несколько секунд замер возле двери, а затем коротко постучался.              — Войдите! — прогремело из кабинета.              Меняется все на свете, кроме Цунаде и ее темперамента.              — О-о-о, Хатаке, — довольно протянула она и расплылась в кривой улыбке. — Как самочувствие?       — Бывало и лучше, — честно признался ей я и спросил: — А в чем, собственно, дело?       — Да то я и вижу, что лица на тебе нет, — усмехнулась Пятая и лукаво продолжила: — Ничего серьезного, Какаши, просто хотела узнать, как тебе это удалось? — она встала из-за стола и несколько раз его обошла, дожидаясь моего ответа.              Я долго молчал, но когда молчание уж слишком затянулось, все же уточнил:              — Что удалось?       — Да не прибедняйся уж, — гневно насупила брови саннин, но мгновением позже улыбнулась и похлопала меня по плечу. — Молодец, Хатаке. Сакура с тобой прямо расцвела, — без тени сомнения заключила Хокаге и просияла: — Сегодня впервые по своей воле вышла из палаты прогуляться. Да еще и не одна, Ли за ней увязался. Это прогресс, Какаши, — удовлетворившись сказанным, она деловито поправила прическу.       — Ли, — сухо констатировал я и поплелся к выходу.       — Хатаке, куда это ты намылился?! Я еще не закончила! — буйствовала Сенджу, заставив ни в чем не повинные стены сотрясаться.       — Да вот, вспомнил кое-что, — не оборачиваясь, ответил ей я. — Кажется, я забыл вернуть Гаю ключи.       — Какие ключи?! — и дверь хлопнула прямо перед ее носом.              Нет, Сакура гуляет с Ли. Цветет, значит, и гуляет с Ли...              Рука невольно сжалась в кулак. Да что ж за день сегодня такой?! Да простит меня Гай за своего ученичка. Не я начал эту войну.              Госпиталь у нас большой, места на всех хватит. И медсестры заботливые попадаются — скучать не дадут.              Только на моего медика нечего рот разевать.              С этими невеселыми мыслями я направился в госпиталь. В конце концов, в данном случае третий не будет лишним. А если и будет, то это буду точно не я.              Я уже почти подходил к намеченному месту, как вдруг увидел две макушки: одну розовую и одну смольно-черную, которые виднелись из-за спинки лавочки.              Какая прелесть.              Я решительно направился в их сторону, но вовремя спохватился и взял в руки небезызвестную книжку, в надежде создать иллюзию того, что оказался здесь абсолютно случайно, и уж тем более не несся сюда сломя голову вправлять кому-то мозги.              — Добрый день, Какаши-сенсей, — тут же вскочил Ли и откланялся в знак приветствия.       — Добрый-добрый, — процедил я, изо всех сил стараясь выглядеть приветливо, сделав вид, что внимательно изучаю плод фантазии Джирайи.       — Добрый день... Какаши-сенсей, — растерянно поздоровалась моя ученица, но тут же взяла себя в руки. — Ли мне как раз о Вас рассказывал.       — Вот как... — я недоверчиво изогнул бровь и посмотрел сначала на Сакуру, а потом на Ли. — И что же он рассказал?       — Говорил, что хотел бы вызвать Вас на поединок. Так как Гай-сенсей больше не может с Вами соперничать, Ли любезно...       — Не искушай судьбу...       — Вы что-то сказали, сенсей? — Сакура недоуменно хлопала на меня своими длинными ресницами, отчего у меня невыносимо засосало под ложечкой.       — Говорю, люблю эту главу, — и шумно перелистнул страницу, давая понять, что действительно увлечен чтением.       — Но Какаши-сенсей, Вы книгу вверх тормашками держите, — с искренним огорчением выпалил Ли, округляя свои и без того круглые глаза.              На несколько мгновений над нами повисла гробовая тишина. Кажется, я даже слышал сверчков.              Одним движением руки перевернув книгу в правильное положение, я возложил свободную руку Ли на плечо, от чего последний дошел до своей крайней точки изумления.              — А тебя, Ли, Гай-сенсей уже давным-давно заждался, — с ласковым притворством в голосе сообщил я, беря его под руку и аккуратно уводя в сторону.       — Но я же уже заходил к сенсею утром...       — А это ничего! Молодец, что заходил. Ты знаешь, он совсем недавно вспомнил, что забыл сказать тебе кое-что важное, и попросил меня передать тебе, чтобы ты срочно его навестил, на что я великодушно согласился...              Надо сказать, что выглядели мы в этот момент как два идиота. Должно быть, лицо Сакуры вытянулось от удивления, когда я довел Ли почти до дороги, а затем как ни в чем не бывало вернулся с лицом самого довольного человека на свете.              — Правда погода хорошая? — я обратился к Сакуре и набрал полную грудь воздуха. — Солнце светит, птички поют...       — Какаши-сенсей, с Вами точно все в порядке? — недоверчиво посмотрела на меня Харуно, слегка нахмурив бровки.       — Все прекрасно, Сакура. А разве что-то не так?       — Да нет, просто... — она снова посмотрела на меня искоса, будто взвешивая, стоит ли мне это говорить. — Вы сегодня странно себя ведете.       — Ну так день сегодня особенный. Не каждый же день вы с Ли друг другу прогулки устраиваете.              Дурак ты, Какаши. Ой дурак...              Молодой медик встрепенулась и смущенно отвела взгляд.              — Это не то, о чем Вы подумали...       — А о чем я подумал? — вновь обретя над собой контроль, с усмешкой спросил я, тем самым заставив ее краснеть до кончиков ушей.              Ответить сразу у нее не получилось, но ее молчание оказалось куда красноречивее всяких слов.              — Ладно, — первым сдался я и потрепал ее по волосам, задержавшись в них пальцами на несколько секунд дольше, чем обычно. — Не бери в голову, — и улыбнулся.              Я присел рядом с ней и отложил книгу, устремив свой взгляд вперед.              С ней до безумия приятно даже просто молчать и смотреть вдаль, не думая ни о чем таком серьезном.              Эх, Сакура. Знала бы ты насколько ты прекрасна в такие моменты. Да и всегда. Даже когда кричишь на Наруто и избиваешь его до потери пульса, и даже когда плачешь или смущаешься... когда смущаешься — особенно прекрасна.              Я улыбнулся уголками губ и почувствовал легкое прикосновение.              Сакура неуверенно прикоснулась своей ладонью к моей руке, будто ожидая, что я тотчас же одерну ее.              Глупенькая.              Я мягко сжал ее ладонь своей рукой, давая понять, что никуда не испарюсь. Она было приоткрыла рот, чтобы что-то мне сказать, но...              — Ах, Какаши-сенсей, а что это Вы тут делаете? — донесся противный писклявый голосок Ино, и мы резко отстранились друг от друга, как пойманные на горячем подростки.              Ну ладно Сакура, но я...              — Яманака... — вполголоса прохрипела Сакура и стрельнула в подругу недовольным взглядом.       — Блуждаю по дороге жизни.       — А-а-а, ну ясно.              Я на долю секунды задержал извиняющийся взгляд на Сакуре, кивнул блондинке на прощание и, взяв книгу, зашагал в сторону дома.              Что-то подсказывает мне мое седьмое чувство, что разговор у них сегодня не задастся.       Прав все-таки был Майто — шансы есть, да еще какие. Пора брать ситуацию в свои руки, пока мои опасения насчет Ли не начали сбываться.              — Какаши-семпай!              Что-то я по-тихому начинаю ненавидеть свое имя.              — А, Тензо, — я остановился и выжидающе посмотрел на Ямато. — Чего хотел?       — Да вот тут… спросить кое-что, — он огляделся по сторонам и подозвал меня поближе. — Тут ходят слухи, — зашептал он, прикрыв рот рукой, — что Вы с младшей Харуно роман закрутили, — он многозначительно несколько раз приподнял брови, будто бросая мне вызов.              Даю честное слово, что будь у меня шерсть, она бы тогда точно встала дыбом.              Я нервно съежился и затрясся, отстраняясь от Киное. Тот лишь вопросительно посмотрел на меня, ожидая моего ответа.              — И кто же такое говорит? — мрачно спросил я, стараясь унять свои лихорадочно трясущиеся руки.       — Да все, Какаши-семпай! — как само собой разумеющееся воскликнул мой бывший подчиненный и снова перешел на шепот: — Ну Вы это… дерзайте! — он хитро подмигнул и ушел в противоположную сторону, оставив меня чувствовать себя полным идиотом.              Говоришь, дерзайте? Ладно, будет тебе «дерзайте».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.