Глава 9. Новая жизнь.
3 февраля 2015 г. в 21:20
Мэри смотрела, как бордовый ручеек стекает с ее руки бесконечной рекой. Девушка смотрела на свою кровь и чувствовала резкую жажду исчезнуть, стать счастливее там, чем здесь. Она перевязала руку, глядя на затянувшиеся шрамы прошлых порезов.
Она закончила с перевязкой и начала подготавливаться к новому дню. Поджав губы, Мэри наложила на них слой яркой помады оттенка спелой вишни, которую использовала каждый день. Она посмотрела на себя в последний раз перед выходом и пришла в ужас. Ее когда-то голубые глаза сейчас были очень темными, темно-серыми, почти черными, почти. Для Мэри это было ужасно, но любой другой человек не обратил бы внимания. Ее скулы впали из-за нехватки еды, а когда-то спортивная фигура стала тощей и костлявой.
Мэри никогда не думала, что в конечном итоге будет в бегах. Она никогда не думала, что ей придется сменить имя и оставить родной дом. Она никогда не думала, что будет подделывать собственную смерть, только чтобы защитить тех, кто был ближе всего к ней. Она никогда не думала, что ей придется продавать свое тело, чтобы мама осталась жива. Она никогда не думала, что найдет в себе силы убежать от отца.
Но он искал их, и Мэри чувствовала это.
Девушка сделала глубокий вдох и вышла на улицу Лондона. Конечно, это было ночное время, чтобы никто не смог ее увидеть. Она подошла к бордюру, села и думала ни о чём, в частности.
Минут через десять, около 10:30, рядом с Мэри остановился автомобиль. Мужчина, сидящий за рулем, был молод, это точно. Он не сказал ни слова, лишь кивнул, как-бы спрашивая, хочет ли она сесть в машину.
Мэри была удивлена, что молодой человек спросил ее об этом. Это было что-то новенькое. Девушка залезла в машину, устроившись на пассажирском сидении.
Она взглянула на парня и увидела, что костяшки его пальцев побелели, а губы сжались в тонкую полоску. Он нервничал.
- Я не совсем уверен, как должен это делать, - сказал молодой человек, пристально глядя на дорогу.
Мэри взглянула на парня, изогнув бровь:
- Ну, для начала я не слишком много говорю.
- Так, хорошо... Я, меня зовут Лиам, - промямлил парень.
Мэри вновь посмотрела на своеобразного парня, представившегося Лиамом:
- Я действительно не хочу знать много о своих клиентах.
Лиам повернулся к ней на секунду и нахмурился:
- Ты очень молода, ты знаешь это?
- Бьюсь об заклад, что старше тебя, - издевалась Мэри.
- В самом деле? - поднял бровь Лиам, - мне двадцать один.
- Двадцать два, - закатила глаза Мэри.
Лиам повернулся к дороге:
- Ты еще слишком молода, чтобы делать это.
- Ну, никто не говорил, что я хочу этим заниматься. Ты тоже слишком молод, чтобы платить за секс, - посмотрела Мэри на странного парня.
Оказалось, что она застала Лиама врасплох, и у него не было ответа.
Лиам Пейн не хотел этого делать, но всё равно делал. И он начинал угадывать свои следующие действия.
Мэри закатила глаза.
- Останови, - промямлила девушка.
- Что? - уставился на нее парень.
- Останови, я не хочу этого делать, - сказала Мэри, все еще глядя в окно.
Лиам остановил автомобиль, и как только Роуз попыталась вылезти из машины, он затащил ее обратно и рванул вперед. Девушка почувствовала вспышки перед глазами и поняла, что все еще сидит в машина с Лиамом, но они уже были припаркованы.
- Какого черта? Я же сказала, что хочу выйти! - яростно сказала Роуз.
Лиам сам еще находился в легком шоке.
- Прости, там были папарацци.
- Эмм, серьезно? Почему?
- Ну, я немного популярен, и им нужны фотографии...
Мэри прервала его.
- Я поняла, тебя не должны были увидеть со шлюхой, не так ли? - ее тон изменился, она сама заставляла поверить себя в то, что является бесполезной.
- Это было огромной ошибкой. Я бы никогда не сделал так, - сказал Лиам, немного побледнев.
- Тогда зачем ты это сделал? - спросила Мэри.
Лиам вздохнул:
- Я не знаю. Я чувствовал себя одиноким. Моя девушка только что бросила меня. Все думают, что я такой невинный, а после того, как об этом тебе напоминают миллионы людей, это надоедает. Я хотел доказать обратное, но это не лучший способ для доказательства. Использовать девчонку? Это холодно и бесчувственно. Я даже не знаю, чем думал, когда подобрал тебя.
Мэри промолчала. В Лиаме было что-то особенное, что нравилось ей.
- Тебе холодно? - спросил Лиам, стягивая пальто и протягивая его Мэри.
Прежде чем девушка успела что- то сказать, парень накрыл ее плечи плащом.
- Спасибо, - пробормотала Мэри.
Лиам слегка улыбнулся:
- Так, почему ты занимаешься этим?
Мэри колебалась, она не знала можно ли рассказывать совершенно незнакомому парню о своей трагической жизни, но в любом случае она сделала это.
- Туго с деньгами. Моя мама в больнице, а ее лечение требует большой суммы.
Лиам посмотрел на девушку в недоумении.
- То есть ты вынуждена делать это, чтобы спасти свою маму?
- Да.
Лиам вновь слегка улыбнулся:
- У тебя есть парень?
- У меня? Парень? Кто хочет встречаться с проституткой? Я ебу людей для того, чтобы жить... - фыркнула Мэри.
Лиам усмехнулся ее тону, и Мэри улыбнулась, что не делала уже довольно долгое время.
- У тебя очень красивая улыбка, - сказал Лиам, глядя на Мэри.
Что-то внутри девушки изменилось, будто вернулось что-то старое, давно забытое.
- Я должна идти. Вот твое пальто.
- Нет. Нет, все в порядке. Ты можешь отдать пальто позже. Держи мой номер телефона, - сказал Лиам, протягивая бумажку.
Мэри улыбнулась и вышла из машины.
- Пока.
- Ох, я так и не узнал твое имя, - крикнул ей вдогонку парень.
- Мэри, - ответила девушка, идя по улице и улыбаясь впервые после долгого перерыва.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.