ID работы: 2818418

Его личная кошка

Гет
R
Завершён
657
Darkomanic бета
Размер:
75 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
657 Нравится 435 Отзывы 222 В сборник Скачать

Цветной клубок

Настройки текста
За окном завывал ветер. Он теребил открытую форточку, надувал занавески, словно паруса. С улицы так и веяло сыростью и промозглостью. — Вы собираетесь работать? — недовольно поинтересовался Стинг, скрестив руки на груди. Это же не маг, а свинья какая-то. Жрет и пьет. Закрадываются подозрения, что только ради этого он и приехал. — Собираюсь, — деликатно сообщил Фрирарх и испуганно покосился на Стинга. Его пьяные глазки ещё долго собирались в кучку и находили грозную фигуру белого убийцы. Тот был невозмутим и серьезен. Взгляд темно-синих глаз Эвклифа смотрел мрачно и грозно. В свою очередь маг-следователь испуганно вздрогнул и отхлебнул светло-золотого вина. Потом шмыгнул носом, покрепче прижал к себе испуганную Юкино и продолжил играть в гляделки с Эвклифом. — Так, давайте вперед и бодрее, — выдернул Юкино из крепких лап Фрирарха Стинг. Белому убийце драконов стало жалко несчастную девушку. Юкино благодарно прижалась к белому убийце драконов, мило краснея щеками. — Мне надо настроиться! — провизжал маг-следователь, обиженно горбясь и опять прикладываясь к гладкому горлышку бутылки. Лишь вино понимало его. — Я сказал, живо, — деликатно произнес Стинг, легонько щелкая по столу, да так, что несчастная бутылка вина подпрыгнула и растеряла часть своего содержимого. Фрирарх кинулся бережно подтирать рукавом разлитое. — Вы не поняли? Я сказал, живо за работу, — последние три слова он выделил особо сильно. — И ещё. Зачем нам такой следователь, который не занимается своей работой? Погрустнев, Фрирарх принялся за работу. А ведь ему так хотелось хоть раз по-настоящему расслабиться. Отдохнуть от этой муторной и ужасно сложной работы. Но ничего не поделаешь. Он достал из складок своего огромного серого плаща папку, разложил какие-то листочки, весьма потрепанного вида, и стал читать. Внимательно, останавливаясь почти на каждом предложении. Естественно, читал вслух, но тихо, чтобы слов было не разобрать. От его бубнежа у всех резко заболела голова. Фрирарха оставили одного в кабинете Стинга, и только завывающий за окном ветер был его собеседником. Маг-следователь объяснялся с ним, рассказывал свои гипотезы и версии. Если бы подслушивали за дверью, то могли бы решить, что в кабинете ведется отчаянный спор. Хартфилия махнула хвостом, приглашая следовать за ней. Но Тальто замешкался. Он пытался онемевшими пальцами собрать все раскиданные книги. Люси терпеливо остановилась. Ветер продувал, взъерошивая черную шерсть и пытаясь выветрить её запах теплого молока и свежих булочек с корицей. Тальто, вздрагивая от порывов ледяного ветра, подбирал книги. Тонкие дрожащие ручки подламывались под тяжестью серьезной литературы. Хартфилия подскочила к магу-следователю и попыталась помочь. Ходила кругами вокруг тощего подростка, поддерживала его головой. Но книги раз за разом падали на мостовую. Тальто обреченно вздохнул. Он сконфуженно подошел к одному из громил, вечно ошивающихся у местного вонючего кабака, и попросил донести книги. — Книги? Книги? — истерично заржал громила. Он хлопнул по плечу своего храпящего приятеля, и тот, очнувшись, разразился громовым смехом. — Я не понимаю. Чего смешного? — смутился Тальто и отступил от гогочущих громил. Рядом кто-то опустился на корточки и стал собирать раскиданные книги. Он повернулся, и Люси с радостью узнала Стинга. Тот лишь улыбнулся подпрыгивающей рядом кошке и спросил у мага-следователя: — Тебе куда? — В гильдию «Саблезубый тигр». — Хм… Странно. А что ты там забыл? — Я маг-следователь. Приехал помогать этой гильдии разбираться с проблемами, — гордо выпрямился Тальто. От него повеяло огромной уверенностью в своих силах. — Не думаю, что такой дохлый мальчуган может быть магом-следователем. У нас уже есть один тунеядец. Второго нам не надо, — не веря, объяснил Стинг. Он пожал плечами, мол, малец, не обижайся, а потом продолжил: — Я тебе книги до дома донесу. Где ты живешь? — Далеко отсюда, — хмуро отозвался Тальто. Он скрестил руки на груди и обиженно скуксился. Ему не поверили. Как так? Какой ещё один маг-следователь? Он единственный и неповторимый на всё королевство. Это наверняка очередной самозванец. Знаем-знаем, таких много в одно время было. Но Тальто думал, что их всех переловили. Ан нет, один остался. Все эти тяжелые мысли мгновенно пронеслись в голове мага-следователя. Скверно. Очень скверно. Если он сейчас заявит, что тот маг-следователь просто фуфло на ножках, то ему не поверят. — Далеко? Тогда можешь в гильдии поезд подождать, раз такие дела, — предложил Эвклиф. Жалко ему мальца было, сидит тут, даже книг своих поднять не может. Тальто кивнул, мысленно возликовав, и двинулся за Эвклифом. За ними последовала Люси. Любопытно, чем закончится эта история. Стинг свалил книги Тальто на скамейку и пошел проверить Фрирарха. Как там дела у этого алкоголика? Не выпил ещё всё вино из его гильдии? Тальто уселся возле огромной стопки литературы и задумчиво уставился в посветлевшее небо. Погода неожиданно изменилась. Солнце ласково гладило лицо юноши. Играло бликами на пряди, случайно упавшей на лоб. Его лучи слепили глаза, но Тальто все равно смотрел на этот обжигающий шар чистого света. Ветер резко стал легким и горячим, он окутывал всё тело. Обогревал замерзшие пальцы. Пахло свежестью. Юноша поймал вертевшуюся Люси и положил к себе на колени. Так спокойно. Словно это штиль перед бурей. Тальто начал тихонечко гладить Хартфилию, но та вырвалась и демонстративно уселась на противоположный край скамейки вылизываться. Тогда юноша нашарил на земле прутик и стал что-то чертить. Его тихий голос разрезал тишину: — А что ты знаешь об этом деле? Люси, помедлив, ответила: — Мне кажется очень странным, что никто ничего не видел. Лишь плащ. Черный. У всех разные версии. Думаю, убийца очень сильный маг. Да и Саблезубых знает очень хорошо. — Да, странно, — Тальто сделал прутиком очередную завитушку и вдруг неожиданно предложил: — хочешь посмотреть на мою магию? Люси согласно закивала. Тальто взял черную кошку на руки и ступил на нарисованный символ на песке. Вокруг всё словно заволокло черной паутиной. Тонкие нити оплетали прохожих, дома, скамейку и затягивали в себя. Все запахи и звуки исчезли. Люси испуганно прижалась к юноше. А потом немного придя в себя, рассердилась. Что это за мерзость? И это магия? Это какое-то издевательство над волшебством. Оно ведь должно дарить любовь, добро и радость. А это что? Люси хотела было уже кинуться расцарапывать лицо Тальто, но он придержал кошку за пузо и начал объяснять: — Мы сейчас находимся не в реальном мире, а в астральном. Тут отображаются судьбы людей. Смотри, они уже начали появляться! И действительно. Из вязкой темноты начали вытягиваться нити. Сотни нитей разного цвета. Они появлялись ужасно медленно, будто их что-то держало там, в темноте. Нити вырывались, а на них оседала эта мгла. Но через пару мгновений эта мерзкая густая жижа исчезала без следа. Тальто погладил ошарашенную этим великолепием Люси и продолжил свой рассказ: — Судьбы представлены в виде нитей. Нити, которые выходят здесь — это судьбы людей, которые связаны с людьми, которые умерли. — А почему у нитей цвет разный? Это как-то с человеком связано? — спросила Хартфилия, внимательно наблюдая за всё растущим разноцветным клубком. — Правильно, — отозвался Тальто. — Все люди совершают поступки. Плохие или хорошие — это их дело. Но зато каждый их шаг отображается на нити судьбы. Кстати, я знаю, что ты человек, — юноша коварно улыбнулся. — Как? — Люси подпрыгнула и чуть не вывалилась в мертвые объятия пустоты. Тальто игриво, выхватил откуда-то нежно золотую нить и намекающе провел по ней пальцем. Хартфилия кивнула и решила не паниковать. Она надеялась, что Тальто не из болтливых. — А какой цвет нити у убийцы? И того, кто умер? — спросила Хартфилия. Она случайно заметила три туго сплетенные черные нити, идущих по центру клубка. Тальто подошел к клубку. Черная пустая мгла как будто поддерживала его. Он был для неё своим. Ловко и отточено маг-следователь выловил черные нити и приблизил к глазам. Тонкие пальцы прошлись по ним, словно юноша играл на фортепьяно. Они играли и как будто бы передавали Тальто информацию. Вдруг он вздрогнул и вытянул ярко-алую нить. Юноша резко взмахнул рукой, и пространство разорвалось, освобождая им проход в реальность. Он сорвался с места, на ходу прося Люси показать ему кабинет Стинга. Он нашел убийцу. На поляне, где была скамейка с книгами, что-то негромко хлопнуло. Темный силуэт исчез в пространстве. Но никто, ни Люси, ни Тальто, ни тем более Стинг этого не заметили.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.