ID работы: 2793052

Чужая жизнь

Гет
R
Заморожен
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
50 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
День первый Как мне объяснила Мидори, я не могу посещать уроки, так как ещё не выбрала, на какие хочу ходить. Я стояла возле кабинета английского языка и ждала, когда мне дадут список предметов. Я посмотрела на часы, что висели на стене в коридоре. Прошло уже десять минут урока, а Такахаси-сэнсэй все ещё не выходила. Наконец, дверь открылась и заместитель директора, протянув мне карточку, сказала: — Иди в библиотеку и подумай, какие предметы хочешь посещать. Я не знала точно, где находится библиотека и пошла наугад. Библиотека была огромной, и, так как я люблю книги, мне здесь очень понравилось. — Круто, — сказала я, а глаза мои стали, словно пять копеек. — Здесь так много книг. Интересно, а их можно брать в комнаты и читать там? — поговорила я свои мысли вслух. — Можно, нужно только записаться в базе данных и не забывать вовремя книги сдавать, - ответил женский голос, позади меня. — Почему ты не на уроках? Я обернулась и увидела женщину средних лет в хорошем деловом костюме. Она строго смотрела на меня и складывалось впечатление, что готова меня убить, если неправильно отвечу. — Я сегодня освобождена от уроков. Я — новая ученица. Вчера я опоздала на вступительную церемонию и у меня нет расписания занятий, поэтому мне сказали подумать, какие бы уроки я хотела посещать. — Тогда не шумите в библиотеке. — Извините, - пробормотала я. Библиотекарь ушла, а я, смутившись, села в кресло. Я посмотрела на листок, что дала мне Такахаси-сэнсэй и начала изучать его содержимое. Как я выяснила, здесь были основные предметы и предметы на выбор. Основными предметами были: японский язык, английский язык как иностранный, математика, современный иностранный язык, религиоведение, биология, химия, физика. Эти предметы посещают все в обязательном порядке. Предметы на выбор: искусство, текстиль, бизнес, классическая цивилизация, дизайн и технология, драма и театральное искусство, экономика, английская литература, география, политология, история, информационные и коммуникационные технологии, латынь, высшая математика, медиа, современный иностранный язык на выбор (французский, немецкий, испанский, китайский), музыка, физкультура, философия и этика, спорт. Предметов было очень много и поэтому, не зная, сколько нужно, я выбрала семь дополнительных предметов: латынь, экономику, английскую литературу, современный иностранный язык (французский и испанский), философию и этику. После того, как я выбрала предметы, на какие бы хотела ходить, я записалась в библиотеку и взяла книгу. Библиотекарь сказала, что с предметами которые, я выбрала, я должна идти к директору. Она пояснила мне, как к нему попасть, и я пошла. Директором был мужчина средних лет, он показался мне спокойным и добрым. Он подал мне знак рукой, чтобы я села. Закончив телефонный разговор директор посмотрел на расписание предметов, которые я выбрала. После нескольких минут молчания он спросил о моей успеваемости в предыдущей школе и направил к заместителю. Я постучала в дверь и зашла в кабинет, сказав при этом: — Здравствуйте, можно? — Здравствуй. Проходи, - ответила Такахаси-сэнсэй. — Вот твоё расписание, - протянув мне листок бумаги, она приветливо улыбнулась. — Очень похвально, что ты выбрала эти предметы. — Спасибо, — ответила я и вышла в коридор. Все же она не такая злая, как я думала изначально. Вдруг в коридоре прозвучало сообщение о наборе учеников в радио кружок. Будучи поглощенной свои делами, я совсем забыла, что идёт отбор в кружки. Я не знала, в какой мне вступить. Я не увлекалась спортом, не любила его и всегда была последней в классе по успеваемости. Художественные мне тоже не нравились. Я не любила кружки, да и разные компании тоже. Я любила сидеть дома и смотреть телевизор или книги читать, но очень сомневаюсь, что здесь есть подобный кружок. Я вздохнула. Относительно клуба у меня не было никаких мыслей. Я не знала, куда мне вступить. Все, что я любила, это книги, но у меня складывалось впечатление, что здесь не было такого клуба. Я посмотрела на дополнительные уроки и поняла, что мало кто хотел бы читать после уроков. Нет, я не говорю, что никто не любит читать, просто сложилось такое мнение. Если много зададут, то даже мне не хотелось бы читать книги после учёбы. Только отдохнуть, поплавать, порисовать или заняться чем-то подобным. Но ничего из этого мне не подходит. В спорте я полный ноль, а в рисовании ещё хуже. Как вспомню, какие у меня были оценки по рисованию, аж в дрожь бросает. Если хорошо подумать, то должны быть и другие кружки - школа ведь такая большая. Погрузившись в свои мысли, я не сразу поняла, что меня кто-то зовёт. — Мисс Миллер, вы меня слушаете? — это был руководитель моего общежития. И он был зол. Я даже улыбнулась немного. Не могу объяснить почему, но мне стало смешно. — Да, простите. — Ты уже получила расписание? — Да. — Какой следующий урок? Я посмотрела на листок, где под номером четыре было написано "латынь". Отлично, только этого не хватало. Я уже пожалела, что мне стало смешно. — Латынь, - ответила я. — Что же, тогда, может быть, ты соизволишь явиться на следующий урок? — Такахаси-сэнсэй меня освободила с уроков на сегодня. — Ты уже получила расписания на уроки, так что жду тебя на своем уроке. — Но... — Школьная форма у вас в комнате.Попрошу переодеться и явиться на следующий урок. Это вам не какая-то второстепенная школа, а одна из лучших в Японии, и я не допущу прогулов на своем уроке. Надеюсь, тебе ясно? — Да, — ответила я. Теперь уже злой была я. Я направилась в свою комнату. Да чего он от меня хочет? Такахаси-сэнсэй ничего не сказала мне про уроки, а он... Гад! Не думала, что в первый день я уже буду испытывать к кому-то неприязнь. Но тогда, в самолёте, он был другим... Добрее... Я остановилась посреди коридора и грустно вдохнула. Тогда он был другим, почему его отношение так изменилось? Ну и ладно. Раз так — то пожалуйста. Очень нужна мне его доброта. Зайдя в свою комнату, я увидела на своей постели школьную форму. Я её взяла, переоделась и посмотрела в зеркало. На мне красовалась темно-красная юбка в клеточку, белая, а лучше сказать белоснежная сорочка и пиджак чёрного цвета. На пиджаке была эмблема школы - белый лотос, обведенный золотистой нитью. Ещё был ремень коричневого цвета. Я не надеялась, что мне понравится школьная форма, но она оказалась очень даже милой. Волосы я подняла вверх и заколола заколкой. Со здания школы я услышала звонок на урок и быстро взяла портфель. Я бросила в него несколько тетрадок и ручек, так как книг у меня ещё не было и побежала в класс. Тяжело дыша, я постучала в класс, на котором была табличка 1-A, то есть первый класс старшей школы. — Заходите, — услышала я голос учителя. Я зашла в класс и учитель представил меня. — Это — Сюзанна Миллер. С сегодняшнего дня она будет учиться в нашем классе, - проговорил учитель, и я поклонилась. В Японии поклон – демонстрация уважения. При ошибке или извинении, тоже делается поклон. Я хорошо знала эти правила, так как прожила в Японии большую часть жизни. Я посмотрела на свой новый класс и увидела, что некоторые мои новые одноклассники с интересом на меня смотрят, а другие с настороженностью. На второй парте от окна я увидела, как мне помахала Мидори. — Садись на свободное место, — проговорил учитель и я села позади Мидори. Урок прошёл быстро, я даже не ожидала, что время пролетит так быстро. На уроке я заметила, как некоторые девушки строили глазки учителю, но он делал вид, что их не существовало и это меня рассмешило. Они что, серьёзно думают, что он на них клюнет? Меня это так рассмешило, что я даже засмеялась на уроке, из-за чего получила замечание. — Хорошо, что мы в одном классе, - сказала я на перерыве подруге, которая ко мне повернулась. — Ты не знаешь, в каком классе учит... — Сюзанна Миллер! — позвал мене кто-то и я обернулась. На меня смотрели четыре девушки, они были одеты в традиционную японскую одежду — кимоно и прям все светились. — Твои приветствия не запоздали? Будь добра прийти на приветственную вечеринку. — Ч-что? Когда девушки ушли, я вопросительно посмотрела на свою новою подругу, она светилась. — Кто это? — Наши "принцессы", — проговорила она и посмотрела на меня, — они пригласили тебя на вечеринку. — И что? — Как это - что? — она посмотрела на меня так, будто бы я была сумасшедшей. — "Принцессы" школы пригласили тебя на вечеринку, ты должна радоваться. — Чему? Я никак не могла понять, что здесь такого. — Не понимаешь ты ничего. — Может быть. Ты лучше скажи, здесь что, новеньких нету, или что? Просто на меня так смотрели, будто бы впервые новенькую увидели. Я же вступила в школу не в средине года. — А, это просто... Понимаешь, у нас в школе три ступени: начальная школа, средняя школа и старшая школа. Здесь мало новеньких, которые бы не учились в младшей школе. Просто поступить в школу очень трудно. Вступительные экзамены очень тяжёлые, и всех заинтересовало то, что ты - одна из тех немногих. — А ты учишься здесь с начальной школы? — Нет, со средней. На меня тоже некоторое время с интересом смотрели, но потом увидели, что я такая как все, и прекратили. Но это пустяки. Ты уже выбрала клуб, в который хочешь вступить? — Нет. — Тогда, может, хочешь вступить в театральный клуб? — Не знаю. А ты что, в театральном? — Да. — Ясно. — Может, "принцессы" пригласят тебя в свой клуб. — И какой у них клуб? — Клуб чайной церемонии. — И почему я не догадалась... - Проговорила я и чуть ли не закатила глаза. - Ты не думаешь, что слишком много пафоса в этом всём? То, что они не в школьной форме, а в кимоно среди белого дня, - сказала я, выйдя из класса. — Не понимаешь ты ничего. Это их стиль. — Я была немного озадачена их предложением, - пробормотала я. — Я бы за такое предложения отдала все, что имею, даже душу. — Ну-ну, выбирай слова, а то ещё и сбудется. Кто знает, вдруг тебя услышат тёмные силы. - Проговорила я зловеще и посмотрела на подругу. Она побледнела. — Да шучу я, ты что, поверила? — Н-не надо так шутить, а вдруг правда. — Ну ты даёшь. Ты веришь в эту мистику? — Была куча доказательств существования паранормального, - услышала я и вместе с Мидори посмотрела на парня с тёмными волосами. — Ичиро, прекращай, она туда не вступит, - проговорила Мидори, взглянув с вызовом на парня. — Вы знакомы? — с интересом спросила я. — Да, — ответила моя подруга. — Это — Ичиро Казуя, мой друг детства. — Приятно познакомиться, — ответила я и улыбнулась. — Взаимно, — сказал он и галантно поклонился. - Мисс, а не хотите ли вы вступить в клуб паранормальных явлений? — Нет, — ответила за меня Мидори. — А тебя никто не спрашивал. И вообще, будешь лезть в чужие разговоры, парня себе никогда не найдёшь. — Да больно он мне нужен. Пошли, Сюзанна, не следует тебе вестись на такие дешёвые комплименты. И вообще, держись от него по дальше, он бабник ещё тот, - сказала Мидори и показала ему язык, оттягивая меня в конец коридора. И что это было? Прям детский сад какой-то. Я не могла сейчас понять, они что, в действительности друзья с детства? Вдруг я вспомнила свою лучшую подружку Арин, она бы сейчас сказала что-то на подобии "сладкая парочка". Я не могла понять, почему, что бы не случилось, она всегда все смешивала с любовью. Нужно будет как-нибудь позвонить ей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.