ID работы: 2785634

Скрипач

Гет
R
Завершён
90
автор
Размер:
162 страницы, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 129 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста
Совершая нескончаемый природный круговорот, очередная ночь сменилась очередным утром. Нехотя поднявшись и растерев затекшую от неудобного положения спину, Ганс поспешил на пристань. К счастью для скрипача, работа спорилась. За несколько часов разгрузили прибывшую ночью баржу, а затем вновь загрузили её, только другим товаром, после чего юноша получил свои деньги и отправился обратно в город. Ноги вновь сами привели Ганса к театру, где юноша изучил афишу и, узнав время последнего спектакля, отправился в цветочную лавку. Старушка, не спрашивая, протянула юноше букет из одиннадцати белых роз, перевязанных на сей раз ярко-алой лентой. Гансу хотелось бы купить в подарок для девушки что-то особенное, что бы показалось ей ценным и нужным, но он не знал, что. Побродив некоторое время по улицам, Ганс зашел в индийскую лавку. Юноша знал, что эти люди, наряженные в пестрые одеяния, приезжают сюда раз в несколько лет и продают расшитые шелковые платки, жемчуга, шкатулки и дорогую мебель. Завернув в лавку, Ганс долгое время рассматривал красивейшие украшения, сплетенные в виде кружева из мельчайших драгоценных каменьев. - Аметист – символ вечной любви. Лучший подарок для возлюбленной… - раздался голос совсем рядом, и Ганс от неожиданности резко обернулся. Рядом с ним возникла из неоткуда молоденькая девушка, закутанная в шелковые одежды так, что видны были одни только светло-карие глаза. Ганс поклонился в знак приветствия. Девушка ответила кивком головы. - Будете брать? – спросила она, указывая на ожерелье из аметистов, - Мы уезжаем скоро… Отметив про себя, что она превосходно говорит по-немецки, Ганс достал бумагу и привычными ровными наклонными буквами вывел просьбу – показать ему расшитые платки. Кивнув в знак того, что поняла просьбу, девушка обошла широкий стол, затем достала стопку аккуратно сложенной ткани и начала разворачивать, демонстрируя искусно расшитые золотыми и красными нитями полотнища. Привычно дождавшись последнего спектакля, Ганс пробрался в гримерную и оставил цветы, подарок и записку. Но сегодня юноша осмелился взглянуть на ту, ради которой он проводил все эти действа. Оставшись в подвальной каморке, Ганс играл на скрипке, дожидаясь конца спектакля. Тесса, уговорившая режиссера не давать ей первостепенных ролей, спев свою партию, вернулась в гримерную и расположилась на диване, закинув голову назад и прикрыв глаза ладонью. Девушка чувствовала слабость во всем теле и сделавшуюся невыносимой боль в груди. Войдя в свою комнату она без сил повалилась на диван, пытаясь подавить зарождавшийся в груди приступ кашля, закрыла глаза и тяжело, сдавленно вдыхала. Через четверть часа девушка наконец сумела подняться и тут же заметила новое послание, а рядом с ним букет и новый подарок. Она не чувствовала более ничего подобного вчерашней радости, а лишь только любопытство, смешанное со страхом. Развернув огромный белый платок с вышитыми на нем золотисто-красными цветами, Тесса невольно улыбнулась и, накинув его на плечи, закружилась по комнатке, глядя на себя в зеркало. Но, проведя очередную бессонную ночь в размышлениях, Тесса окончательно убедилась в том, что это не может быть он, поэтому сейчас же остановилась, отложила подарок в сторону и взяла в руки записку. Прочитав очередное трогательное послание, в котором тайный поклонник хвалил её голос и извинялся за свои записки, подкидываемые таким подлым образом, Тесса решилась написать ответ. Над тем, как можно передать свое письмо человеку, которого она ни разу не видела, девушка не задумывалась – ведь если незнакомец каким-то образом оказывался в гримерной и подкладывал цветы и подарки, то таким же образом он увидит и её записку, оставленную для неё на столе. Как только Тесса написала ответ, дверь в её комнату приоткрылась и в образовавшейся щели показалась Аннет – ещё одна актриса театра. - Тереса, скоро выходим на поклон, - сказала Аннет и, видя мертвенную бледность лица девушки, добавила, - с тобой все в порядке? Тесса кивнула головой. - Я сейчас иду, - сказала она. Аннет скрылась за тяжелой драпировкой. Потушив горящие свечи, Тесса ещё раз глянула на оставленную записку, забрала подарки незнакомца и верхнюю одежду из шкафа, затем вышла в коридор. Остановившись на несколько мгновений, чтобы запереть дверь, девушка прислушалась. Ей показалось, что она слышит знакомую музыку – элегию, исполняемую на скрипке. Затаив дыхание, девушка прислушивалась, но тут же едва слышную мелодию заглушили аплодисменты, доносящиеся из зала. Тесса поспешила выйти на сцену, рассудив, что элегия – лишь плод разыгравшегося воображения. В этот момент, услышав голос директора, как всегда собственной персоной объявлявшего выступающих, Ганс положил скрипку и прислушался. Далее раздался гул оваций. Юноша быстро зачехлил инструмент и стал ждать. Когда шум хлопков немного стих, Ганс бесшумно поднялся по скользкой лестнице и выбрался на улицу. Город был окутан вечерней темнотой. Обрывки облаков темнели на красновато-синем небе. В окнах многих домов свет уже погас. Юноша стоял среди деревьев парка, прислонившись к фонарному столбу и наблюдал из тени за входом в театр. Сначала люди выходили из дверей плотным потоком. Через некоторое время поодиночке. Прошло ещё около пяти минут, после чего показались первые уходящие домой актеры. Юноша внимательно следил за тем, как артисты обсуждали прошедшее выступление, рассказывали друг другу о замеченных ими смешных моментах и прочем. Вот, наконец, появилась она. Увидев, что волосы девушки были покрыты новым шелковым платком, Ганс улыбнулся. Она быстрыми шагами направилась вдоль по улице, прижимая к груди букет белых роз и придерживая одной рукой разлетающиеся полы легкого пальто. Подождав некоторое время, Ганс, повинуясь неизвестному инстинкту, двинулся следом. На улицах ещё не горели фонари, поэтому юноше было легко оставаться незамеченным, когда светлая одежда Тессы напротив выделялась в окружающей темноте. Через несколько минут ходьбы они свернули на небольшой переулок. Ганс старался идти чуть в отдалении и держаться ближе к домам, чтобы его фигура скрывалась от окружающих в тени. Если на главной улице ещё встречались редкие прохожие, то в переулке было совершенно безлюдно, в том случае, если исключить двух молодых людей. Ганс старался идти бесшумно, но вода, скопившаяся на тротуарной плитке время от времени неприятно хлюпала под ногами. Тесса обернулась. И, вновь подчинившись непонятному инстинкту, Ганс прижался к стене так, что девушка не могла его заметить. Постояв некоторое время и прислушиваясь к шорохам, Тесса пошла дальше. Девушка никак не могла отделаться от чувства, будто за ней кто-то наблюдает. Уловив на себе чей-то взгляд ещё у театра, она чувствовала, будто кто-то идет следом. Она боялась, и страх этот крепчал с каждой минутой. Сначала странные подарки, а теперь это… сначала девушка думала, что это странное чувство как-то связано с болезнью, но потом… Она прибавила шаг и нарочно свернула в противоположную сторону от дома. Ганс удивился. Неужели Тесса больше не живет в том побеленном доме, в который он забирался по дереву через окно… Решив, что все равно узнает ответ на этот вопрос, только чуть позже, Ганс продолжил следовать за девушкой. Некоторое время они кружили по мелким улочкам, после чего Тесса свернула на знакомую Гансу дорогу и направилась домой. Дойдя до своей улицы, девушка остановилась ещё раз и оглянулась. Как и в прошлый раз, не обнаружив ни души, Тесса пошла прямиком к дому. Ганс остановился на противоположной стороне улицы и внимательно следил за каждым движением девушки. Вот она взяла ключ, приоткрыла дверь, ещё раз оглянулась и, быстро забежав внутрь дома, захлопнула дверь за собой. Вздохнув, Ганс прижался спиной к теплой коре дерева, рядом с которым стоял, и поглядел на окно второго этажа, где находилась спальня девушки. В какую-то секунду ему показалось, что он увидел в окне за занавесками знакомое лицо, но потом, рассудив, что ему лишь только привиделось, Ганс развернулся и поспешил отправиться на свой чердак, где, посмотрев некоторое время на хмурое небо сквозь дыры в крыше, он погрузился в тревожный сон. Тесса, стремительно захлопнув дверь, прижалась спиной к холодной стене. Задержав дыхание, чтобы остановить очередной приступ кашля, девушка вспомнила, как в прошлый раз она точно так же стояла здесь, прижавшись к стене, в ночь убийства пьяницы-флибустьера… Она была тогда слишком молода и боялась буквально всего вокруг, а сейчас… Нет, и сейчас она точно так же боялась. Давние воспоминания слишком быстро ворвались в её жизнь, только что пришедшую в свое русло после смерти бабушки. Решив больше не поддаваться глупостям домыслов, Тесса прошла в свою комнату, взглянула в окно и, переодевшись, легла спать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.