ID работы: 2785634

Скрипач

Гет
R
Завершён
90
автор
Размер:
162 страницы, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 129 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
Как ни странно, юноша проснулся в хорошем расположении духа. За короткое время он успел завершить свою нехитрую трапезу, уложить все пожитки в дорожный мешок, достать скрипку и вычистить её от пыли. Когда совсем рассвело, он взял вещи и отправился по уже знакомой дороге к Ришалю. У дома с высоким забором, как и в прошлый раз, вкусно пахло едой, отчего больной желудок юноши издал неприятный пронзительный звук. Юноша поморщился. Обойдя забор, он нашел дверной молоточек и постучал. - Добрый день, мосье! – раздался голос знакомого дворецкого. Судя по изменившемуся выражению его лица, он узнал юношу. - Вы желаете, чтобы я позвал мосье Ришаля? – поинтересовался дворецкий, нарочно растягивая слова. Видимо, такова была его манера говорить… Ганс коротко кивнул. Тем временем откуда-то со стороны дома послышался голос самого хозяина. - Мосье Сотрэль, вы все-таки решились! Поздравляю, поздравляю вас! – с этими словами Мишель начал судорожно трясти Ганса за руку, - пожалуйте отзавтракать с нами, а затем отправляемся в путь. Вы знаете, мы же едем на поезде… Поезда – это такие машины… Ришаль говорил ещё что-то, не говорил - тараторил, но голос его будто бы звучал где-то в отдалении. Юноша погрузился в некое подобие задумчивости или даже транса, и чем дальше они отдалялись от входной калитки, тем тише были звуки окружающего мира. Последним, что он слышал, был негромкий хлопок двери, а дальше пустота. Девушка проснулась с первыми лучами солнца и сладко потянулась. Она прекрасно помнила ту роковую ночь, свои собственные крики, от которых до сих пор болело горло и звенело в ушах, но усердно старалась думать о чем-то другом. Этой ночью она проснулась от какого-то тревожного предчувствия, но решила не придавать этому значения и, осмотрев комнату, легла обратно спать и тут же погрузилась в царство Морфея. А в это время Ганс задумчиво стоял под окном и решал осуществить или нет свою задумку. Через несколько минут небольшой камень, завернутый в бумагу, мягко шурша, приземлился на пол и докатился практически до кровати девушки. Но она уже спала и не слышала этого. Ей снились кошмары. И вот настало утро. Потянувшись, Тесса свесила ноги с кровати и коснулась чего-то, мало напоминающего деревянный пол. С тихим шарканьем предмет откатился под кровать. Девушка присела на колени и, опираясь на кровать, вытащила его на свет. Осмотрев небольшой сверток из бумаги, девушка даже не могла предположить, что это может быть. Любопытство взяло свое, и Тесса решила, что успеет все хорошенько разузнать перед тем, как начнется репетиция в театре. Девушка положила предмет на стол, переоделась, убрала назад волосы, заделав их в хвост, присела на стул и принялась развязывать нитку. Узелок был слишком сильно затянут, и девушке никак не удавалось его распутать. Наконец, она решила не мучиться больше, спуститься на кухню за ножом и перерезать нить. Подогреваемая любопытством, она так торопилась, что даже ножом не сразу разрезала веревку. В конце концов, нитка поддалась. С хрустом листки бумаги развернулись. Тесса вынули из них камень и отложила на край стола. Девушка раскрыла листы и увидела знакомый почерк. Сердце вдруг взволнованно забилось. - Здравствуй, Тереса! Я думаю, нам с тобой больше не случится встретиться, поэтому и пишу это, - прошептала девушка. Дальше она резко перелистала все исписанные страницы и принялась читать быстрее. Чем дальше она продвигалась в этом деле, тем беспокойнее становилось её лицо. По меняющемуся местами почерку девушка видела, когда Ганс задумывался, продолжать дальше или нет, когда волновался, когда сердился, когда хотел уже бросить это дело… Когда Тесса дочитывала последнюю страницу, по её щекам катились крупные слезы. Он судорожно теребила край воротника на платье, изредка смахивая слезы, чтобы они не падали на бумагу и не размывали чернила. - На этом я заканчиваю. Я не смею надеяться на прощение, но хочу лишь, чтобы ты поняла меня, - прочитала девушка и перевернула листок. На обороте было пусто. Девушка отложила бумагу, поставила локти на стол и закрыла лицо ладонями. Перед внутренним взором вмиг пронеслись картинки из воспоминаний Ганса, которые он и изложил на бумаге. Она представляла его мать, представляла домик в деревне, представляла кричащего пьяного отца Ганса, испуганного маленького мальчика, идущего по незнакомой дороге в незнакомый город с коркой хлеба и скрипкой в дорожном мешке, черную угольную пыль, глаза надсмотрщика, прощальный всплеск руками убитого флибустьера, нищету, голод… Все это было таким живым и страшным, что девушка чуть не вскрикнула от испуга, очнувшись от этого сна. Солнце уже глядело с высоты на черепицу крыш. Тесса посмотрела на напольные часы и поняла, что опоздала в театр. Но её это мало волновало. Она хотела найти Ганса. Девушка не видела его целую неделю, но даже не задумывалась, куда бы он мог подеваться. А сейчас дурные предчувствия полностью охватили её сердце. Не помня себя, она накинула на плечи белую легкую шаль, надела обувь и бросилась в театр. Пролетев холл, широко распахнув двери, она вбежала в концертный зал, где на сцене уже собрались её коллеги. Режиссер-постановщик хотел было что-то сказать, видимо по поводу её опоздания, но Тесса громко крикнула: - Кто-нибудь видел Ганса Люсьена? - Он не является на репетиции уже неделю, - сказал режиссер, - и вы, Тесса, видимо, решили взять пример с него? - Где Ганс? – повторила Тесса. - Советую вам прекратить это немедленно и приступить к репетиции, - сказал режиссер. Тесса развернулась на пятках и побежала обратно, повернув в холле, она добежала до кабинета директора. Постучав в дверь и глубоко вдохнув перед тем, как войти в задымленную комнатку, Тесса двинулась вперед. - Доброе утро! Вы не знаете, где Сотрэль? – спросила девушка. - Ганс? – переспросил директор, разворачиваясь от окна внутрь комнаты, - Тесса, дочка, наш Иоганн уехал в Париж и теперь работает по контракту с Ришалем! Последнюю фразу мужчина почти выкрикнул, так торжественно, радостно, но вместе с тем недовольно и резко, что девушка на мгновение потеряла дар речи. Ноги её подкосились. - Как уехал? – прошептала, наконец, Тесса, придерживаясь за дверь. - Вот так уехал. - Но… Но как же… - бессвязно шептала Тесса, - Мне срочно надо его увидеть! Повисла пауза. - С тобой все хорошо? – сказал директор. - Да, д-да… Наверное… - сказала Тесса. Только сейчас в голове появилось осознание, что она может потерять его… Навсегда. - А вы не знаете адрес, или хотя бы когда, куда он отъехал?.. – спросила Тесса. - Я могу сказать тебе адрес Ришаля, но это, вероятно, мало чего даст, - сказал директор. - Да-да, дайте, пожалуйста, его адрес, - прошептала Тесса, - это мне очень поможет. Директор вздохнул, оторвал маленький листочек и написал на нем адрес. - Держи, - он протянул листочек Тессе. - Спасибо, спасибо! – сказала девушка и чуть было не откланялась, - До свидания! - До свидания, - проговорил директор, когда дверь уже резко захлопунлась. Выбежав из театра, девушка развернула измятый листок, который крепко сжимала в руке и прочитала адрес. Обрадовавшись тому, что знает, где это, она побежала прямиком к Ришалю. Не видя ничего вокруг, Тесса бежала по узким улочкам, чуть ли не сталкиваясь с идущими навстречу прохожими. Люди оборачивались, видя обезумевшую бегущую девушку, и, постояв пару секунд, отправлялись по своим делам. Тесса добралась до высокого забора, нашла калитку и стукнула несколько раз дверным молоточком. Никого не было. Тогда девушка продолжала стучать до тех пор, пока не показался, наконец, дворецкий. - Что нужно молодой барышне? – спросил он. - Месье Ришаль ещё здесь? – спросила Тесса, задыхаясь от быстрого бега. - Нон, мадам, - ответил дворецкий с французским акцентом, - мосье изволили отбыть около часа тому назад - То есть, Ришаль был не один? – спросила девушка, еле дыша. - Нет, с ним был мосье Сотрэль, - ответил дворецкий. - О боже… - прошептала Тесса, - а куда они направились? - Молодая барышня изволит следить за мосье Ришалем? – поинтересовался дворецкий, чопорно подняв брови. - Нет, что вы, просто мне нужно знать… - проговорила Тесса. - Вероятно, они направились на вокзал, чтобы оттуда отбыть в Париж, - ответил дворецкий. - Спасибо, большое спасибо вам! – воскликнула Тесса и убежала, не попрощавшись. Дворецкий несколько секунд посмотрел удивленно ей в след и скрылся за забором. Ганс наблюдал за тем, как к платформе медленно подкатывается поезд. Секунды тянулись, словно часы. - Ну что, мосье Сотрэль, в путь? – спросил Ришаль. Ганс все ещё заворожено следил за поездом, издавшим резкие гудки. Состав затормозил со скрипом и замер. Распахнулись двери в вагоны. - Подождем, пока все зайдут, - сказал Ришаль, - не люблю эту толкотню! Люди с платформы медленно подтягивались к вагонам, выстраивались причудливой змейкой у дверей и медленно продвигались внутрь. Наконец, подошла очередь Ганса и Ришаля. Француз попросил юношу немного подождать, пока сам о чем-то долго разговаривал с мужчиной, проверявшим багаж и документы. Наконец, он сделал знак юноше и кучеру, стоявшему с багажом. Кучер занес багаж, Ришаль зашел за ним, а Ганс, остановившись на высоких ступеньках, ведущих внутрь, последний раз оглянулся на город. Над крышами из черепицы разносились высокие гудки причаливающих барж, солнце стояло высоко, окрашивая серый кирпич золотистыми оттенками. Лето было в самом разгаре. Только сейчас Ганс понял, как же красив этот город… - Мосье Сотрэль? – раздался голос кучера, уложившего вещи и возвращавшегося обратно. Ганс бросил последний взволнованный взгляд на платформу. Вот и все. Тесса стремглав добежала до вокзала. Ещё издалека заприметив приближающийся поезд, девушка обрадовалась, что не опоздала. Но, видимо, желавших уехать было не особо много, потому что когда Тесса поднялась по ступенькам и вышла на платформу, двери в вагоны захлопнулись, поезд издал последний гудок и медленно начал набирать скорость. Девушка со всех ног побежала по платформе, пытаясь увидеть Ганса в окнах вагонов, но все было тщетно. Она стояла, опустив руки. Ветер трепал подол платья и распустившиеся волосы. По щекам девушки медленно стекали слезы, к горлу подступил тяжелый ком досады. От боли потери пальцы разжались сами собой. Увлекаемый легким ветерком обрывок бумаги с написанным на нем адресом Ришаля медленно улетал прочь. Поднимаемые ветром клубы дорожной пыли больно хлестали девушку в лицо, но она продолжала смотреть вслед удаляющемуся поезду. «Вот и все», - подумала Тесса. Ганс бросил последний взгляд в окно на начавшую медленно отдаляться платформу и отвернулся. «Вот и все», - подумал Ганс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.