***
Они понимают — что-то не так. Это ощущение непонимания, ощущение какого-то животного страха от того, что неизвестно, что случилось. Гленн хватается за голову, когда видит это. Хит останавливает фургон и достает бинокль. - Пиздец, — говорит Дэрил, вылезая из машины, — Полный пиздец. - Они окружают забор, но внутри, кажется, чисто, — Хит отводит бинокль от лица и передает его Гленну. И только тогда парень, готовый уже рвать волосы на голове, понимает, что всё не настолько плохо, как он надумал. Диксон вытаскивает сигарету и закуривает, перебирая в голове мысли. Три дня. Три сраных дня — пришлось заехать очень далеко. Первый этаж той больницы был забит ходячими — им пришлось спускаться с крыши в разбитые окна. Важно то, что они добыли очень много нужных вещей. А теперь возвращаются к этому... - Может, стоит переждать? — Гленн смотрит на Александрию, хорошо видную с возвышения. Со стороны церкви — толпа ходячих, пришедшая из города, у ворот их поменьше, около десятка. Внутри, на территории, чисто. - Нет, — Хит качает головой, — Скотту нужны лекарства. Нельзя ждать еще одну ночь. Важен каждый час, если… — Хит замолкает и снова прикладывает бинокль к глазам. «Если Скотт еще жив», — додумывает за него Дэрил. Три дня. Их не было три дня. Ходячие были в городе, но не в Александрии. В Безопасной зоне должно быть тихо. Что случилось? Пострадал ли кто-нибудь? - Можно отвлечь их, — говорит он, — Подожжем фургон. Ходячие пойдут к нему, а мы проникнем внутрь. - Нет, — Гленн качает головой, — Мы не дотащим припасы. В фургоне — семь одинаковых черных сумок, под завязку забитых медикаментами и нужными вещами. Парень прав — с таким грузом бежать будет сложно. Налегке они могли бы пробиться. С сумками — нет. - Нам нельзя оставаться здесь, — Хит кусает губу, — Придется прорываться. - Ты рехнулся? — спрашивает Гленн. - Он прав. - Подъедем ближе. Подадим людям знак и рванем на полной скорости. Они ворвутся, но не все. Справимся. Большая часть у церкви. У ворот их не так много. - Сумасшедший план, — Гленн качает головой, — Но это все, что есть. Они залезают в машину и молча пристегиваются. Хит решительно сжимает руль. - К черту, — шепчет он, — Держитесь. И спускается с холма. Прямо к ходячим. Хит резко тормозит в тридцати ярдах от ворот и сигналит. Часть ходячих уже идет к фургону. Хит снова сигналит. - Если они не услышали, мы снесем ворота, и тогда внутрь хлынет целая толпа. - О, я надеюсь, что они услышали. Там наверняка усиленный караул. Они же не слепые. Дэрилу кажется, что Хит убеждает себя, а не Гленна. Ближайший мертвец уже доходит до фургона и долбится в боковое стекло. Хит резко выжимает газ и несется в сторону ворот. На мгновение Дэрилу кажется, что страхи Гленна оправдались, но потом ворота распахиваются. Фургон сносит несколько трупов, и на лобовое стекло брызгает темная кровь. Окна закрыты, но Дэрилу кажется, что он отчетливо чувствует запах мертвечины. Ходячие устремляются внутрь. Фургон въезжает на территорию Александрии. Хит резко тормозит, закидывая машину влево, а Дэрил уже рвет ремень безопасности. Оставляет на сидении арбалет, который сейчас точно не поможет; он выпустит болт, может, успеет разок перезарядиться, а потом просто потонет в толпе мертвецов, к тому же, некогда вытаскивать стрелы из тухлых голов. Нет, здесь нужно другое, и он хватает с пола заточенную железную палку. Пространство у ворот полно суеты, криков, хрипов ходячих. Люди пытаются закрыть ворота, многие — уже отбиваются. Дэрил ныряет прямо в толпу, замахиваясь на ближайшего мертвеца. Краем глаза он замечает резкие движения светлой фигуры — это Мэгги перекрывает ходячим путь к фургону, из которого выскакивает Гленн, светлое — это ее рубашка. С другой стороны — Спенсер и еще несколько мужчин, а у самых ворот бьется Тара. Она орудует ножом. Мужчины, наконец-то, закрывают решетку ворот, и Диксон прорывается ближе. Ходячих много. Их было гораздо меньше — рев фургона приманил сюда. Он выдирает палку из очередной головы, и руки окатывает целым фонтаном густой черной жижи. Нет времени стирать эту дрянь с кожи — нужно продраться ближе к воротам. Как эта дура вообще попала в самую гущу замеса? Еще труп, еще восемь шагов, и он почти врезается в решетку. На секунду гнилые руки касаются его плеча, но Дэрил сразу отскакивает. - Мы вас уже потеряли! — кричит Тара, когда он встает спиной к ней. Нет времени отвечать. Еще один труп, еще одна прогнившая голова — он оглядывается и видит, что ходячих стало намного меньше, если, конечно, не считать тех, что пытаются прорваться сквозь забор, тянут руки сквозь решетку. У фургона бьются Мэгги и Гленн, недалеко от них — Рик и Мишонн, Спенсер, Хит. Когда всё заканчивается, Дэрил выдыхает и едва удерживается от того, чтобы не вытереть потный лоб руками — его ладони полностью покрыты жидкой гнилью из башки ходячих. Он упирается в коленки руками. - Какого хера ты к воротам полезла? — спрашивает он спустя несколько секунд, когда удается чуть успокоить дыхание, даже не поворачиваясь к ней. - Закрыть… хотела… — выдыхает Тара. Диксон выпрямляется и обтирает все дерьмо с рук о штаны — все равно грязнущие после вылазки. Тара врезается в его спину своей и что-то бормочет. - Что? — переспрашивает Дэрил, встряхивая руками. - Я говорю, — девушка тяжело дышит, — Вы навели шороху. Устроили переполох. Отчасти это хорошо, — она садится на асфальт и протягивает ему кулак. - Что хорошего? — Дэрил кивает Рику и садится рядом с Тарой. Задевает ее кулак своим — что-то вроде традиции. Сердце колотится так сильно, что, кажется, сейчас пробьет ребра, прорвет кожу на грудине и окажется снаружи. - Саша на вышке, — говорит она. Хит уже уезжает на фургоне к госпиталю. Дэрил провожает его взглядом и смотрит на Мэгги с Гленном — они держатся за руки, и Грин что-то рассказывает, качая головой. - Что здесь произошло? Откуда мертвяки? — спрашивает Дэрил. - Полный пиздец, — Тара вытирает лицо краем рубашки, — Пойдем, я покажу, — она поднимается на ноги, чуть покачиваясь. Ходячие тянут гнилые руки сквозь дыры в решетке, — Пойдем. Всё равно здесь всех не перебьем. Тут целая стая. Дэрил встает и идет за ней, мимо Рика, лицо у которого покрыто странными мелкими царапинами, Мэгги и Гленна, мимо всех людей, которые пытаются придти в себя после произошедшего. - В тот день, когда вы уехали, у Рика случился конфликт с Питом, из местных. Рик узнал, что этот мудила бьет жену и сына. Они подрались, набежала толпа народа, Дуглас начал вопить что-то, а наш шериф вытащил пистолет. - Оружие забрали? - Не, — Тара показывает свой ствол, засунутый за ремень, — Теперь в Александрии оружие вроде как легально. Дэрилу остается лишь скептически поднять бровь. Они доходят до госпиталя, он забирает из фургона арбалет и слушает, что рассказывает Тара. - Дуглас заставил Пита съехать от Джесси, от его жены. И у чувака крышняк съехал. Сегодня рано утром у нас было собрание по поводу оружия, Пит взял нож и пришел туда. Хотел убить Рика, но случайно зацепил Регину. Она умерла на месте. Мы уже успели ее похоронить, — она качает головой, — Рик высадил в Пита весь магазин. Регина… Дэрил быстро перебирает в голове женщин Александрии и вспоминает — жена Дугласа, пожилая, с седыми волосами и спокойным, уверенным взглядом. Каждый день она выгуливала свою мелкую псинку, в одно и то же время проходила мимо его окон. - Дуглас в депресняке. Передал Рику бразды правления, закрылся дома и не выходит, а Спенсер выглядит так, словно ему по голове топором дали... Они поворачивают в сторону церкви, и Дэрил на секунду останавливается, оглядывая то, что открывается перед его глазами. - Они пришли на выстрелы, — говорит Тара, — Строители уже выехали за забор. Они все успели вернуться на территорию, все, кроме Саши. Она все еще там. Диксон поднимает взгляд к колокольне. Между забором и церковью — целый перекресток, заполненный ходячими. И там, на колокольне, одна, сидит сестра Тая. Весь день. - Что у нее с запасами? — спрашивает он, шаря по карманам в поисках сигарет. - Стандартный набор — я сама выдавала с утра: фонарик, батарейки, сухой паек, еще банку колы сунула в рюкзак. Винтовка с глушителем, та, с которой она приехала сюда. Тайриз сказал, что она взяла большую бутылку воды. От голода не помрет, но ее нужно как-то вытаскивать. Они уже подходят к забору, где царит суета. Голос Абрахама слышен среди всех остальных — Дэрил легко находит его. - Эй, — Форд хмурится, — Ты откуда здесь? - Прорвались, — Дэрил протягивает ему пачку, предлагая сигарету. Аб качает головой, — Мы в пизде. Надо уводить их, иначе прорвутся. - Тут же стена! — восклицает Тара, — Они что, насквозь пройдут? - У нас кончался бетон. Сваи вбивали в землю, я был уверен, что все будет держаться надежно. Но эти скоты… — он сплевывает на асфальт, — Они долбят прямо в это место, понимаешь? Как будто знают. Мы поставили машины возле самого забора, как подпорки. Этого должно хватить на какое-то время… Если их не станет больше. Дэрил поворачивается к людям у забора и видит среди них Тайриза, встревоженного, с большущими мокрыми пятнами пота на синей кофте. - Я подумаю. Надо немного передохнуть после всего. - Мы пока держимся, — Аб потирает стриженую голову, — Но если их будет еще больше… - Лив наверняка приготовила что-нибудь, я сейчас принесу тебе. Позову еще Хита, он наверняка сейчас у Дениз… — щебечет Тара, когда они идут к дому. - Скотт жив? - Ага, всё в порядке. Что ты хочешь на ужин? - Без разницы, наверно. Эй, — он ловит ее взгляд, — Спасибо. Тара стала тропинкой между ним и остальным миром за последний месяц. Смешная, но не навязчивая. Веселая, но никогда не достающая лишними разговорами. Она не пыталась влезть в его жизнь, но каждый раз, когда случалось что-то важное, она ударяла в его дверь кулаком. «Диксон, Рик зовет» «Дэрил, тебе пора вставать» «Дэрил, я принесла обед» «Эй, ты нужен Абу» Он выходит иногда на кухню, чтобы позавтракать с ней, обсудить парой коротких предложений то, что происходит вокруг — это тот максимум, который он может дать ей, хотя она ничего и не просит на самом деле. Ей просто одиноко, и Дэрил иногда спускается в холл, чтобы посидеть с ней на диване, или заходит в спальню, украшенную какими-то вырезками из журналов, чтобы спросить как прошел день, и по сути Тара Чамблер, с которой он за время до Александрии перекинулся от силы десятком слов, стала ближе остальных. Они иногда пьют кофе по утрам, и она никогда не упоминает о Бет, а он никогда не говорит о том, что видит, как она смотрит на Розиту, все еще живущую с Абом в этом доме. Дэрил вообще никогда не упоминает о ее ориентации после одного случая. Тогда он отправлялся на свою вторую вылазку, и Тара подошла к нему, почему-то не такая как обычно, смущенная. - Я могу попросить тебя кое о чем? Поищешь для меня кое-что? Это личное… - Гейские штучки не по мне. Тогда она открыла рот и захлопала глазищами, а потом впервые выругалась при нем. Она хотела шахматы. Чертовы шахматы, которые так любила ее племянница. Он нашел ей тогда шахматы. И больше никогда не упоминал о «гейских штучках». - Ой да ладно. Вали в душ, ты грязный как свинья. Нужно успеть вымыться, пока не отрубили электричество. Первым делом Дэрил отправляется не в душ, а в свою комнату. Нетерпеливая Грин встречает его на вершине лестницы. Он заносит ее в комнату на руках, даже не задумываясь о том, что пачкает ее рубашку из светлого джинса своими грязными руками. Даже не думая о том, что от него смердит трупами. Она нужна ему. Чертовски нужна, до потери пульса. Три ночи, проведенные вне Безопасной зоны, вернули его в водоворот сомнений и тоски. Три ночи почти без сна, на крышах заброшенных многоэтажек, под стоны ходячих. За четыре недели он привык к горячей воде. Привык, что можно смыть с себя дневной пот и грязь, надеть чистую рубашку. Почистить зубы. Смыть за собой в толчке. Привык, что Бет всегда рядом. Разговаривает с ним, рассказывает что-то, ну или просто рядом. Необходимое, единственно нужное — ее присутствие в его жизни. Дэрил идет в душ, но перед этим долго стоит, уткнувшись носом в мягкие светлые волосы. Моется, быстро перекусывает вместе с Ноа и Тарой, быстро обсуждает с Риком сложившуюся ситуацию, а потом возвращается в комнату. Вытаскивает из рюкзака то, что нашел для нее, очередную херню — кубик Рубика и заколку с зеленым камушком. Смотрит на ее глаза. На ее улыбку. И уже не так хуево от того, что за забором сраная толпа, мечтающая добраться до твоего тела. Уже не так стремно от того, что крепкие мужики сидят за стеной, а хрупкая Саша одна на чертовой колокольне. Перед тем как заснуть, он обхватывает ее сзади, даже через одеяло чувствуя тепло. Завтра они все решат, со всем разберутся, завтра, а на сегодня с него хватит — Дэрил выключает ночник над кроватью. Сегодня есть только она. Никого больше.***
- ...не надо! - Да пусти ты меня! Дэрил открывает глаза, разбуженный голосами. Двигает рукой и понимает — отлежал, словно сотни крохотных острых иголочек вонзаются в кожу. Место справа от него пустое, Бет нет, он протягивает ладонь и, кажется, чувствует, что простыня еще теплая. -Гленн, вали отсюда! Голоса приближаются. - Он устал, — Дэрил слышит, как Тара шипит прямо за его дверью, — Вас не было три дня. - Я без него не справлюсь, — отвечает ей Гленн. - Блин, пять часов, — это уже Ноа, — Подожди хотя бы до рассвета. Удар по двери, потом звуки борьбы. - Дай ему выспаться, — снова Тара, — Дай человеку отдохнуть! Гленн! Дэрил усмехается, приподнимаясь на кровати — соседка охраняет его сон. За дверью слышна возня и тихие вскрики — он встает и выглядывает в коридор. Растрепанная Тара замечает его не сразу — она вцепилась в Гленна и пытается не дать ему пройти к двери. - Он проснулся, — говорит Ноа, наблюдающий за их схваткой со стороны. - Прости, Дэрил, — девушка отпускает Гленна и сердито смотрит на него, — Я пыталась доказать ему, что ты должен отдохнуть. - Привет, — парень одергивает кофту, — У меня есть идея. - В пять утра? — Дэрил скептически поднимает бровь, но открывает дверь, давая им всем зайти в свою комнату. Ноа приседает на кровать, Гленн проходит к окну, а Тара стоит в проходе, скрестив на груди руки, и бросает на нежданного гостя недовольные взгляды. - Выкладывай, — говорит Диксон. - Альпинистское снаряжение Скотта. Перекинем с крыши ближайшего дома на колокольню. Саша, скорее всего, не захочет ползать по веревке, но я хотя бы смогу передать ей еду. - И зачем в такую рань? Оливия все равно спит, она сейчас тебе ничего со склада не выдаст, — злобно говорит Тара. - Ты выдашь. - Я, вообще-то, тоже человек, и тоже хочу спать, хотя бы иногда! - Тара, — Гленн устало потирает лоб, — Она там одна, понимаешь? Тьма ходячих вокруг, мы хотя бы за стеной, а она одна наверху. Представь себя на ее месте! Я был там до того, как пришел к вам. Хочешь знать, что там происходит? Тай всю ночь сидит на том грузовике, которым подперт забор, и подает ей знаки фонариком! - Вы все равно не полезете в темноте! - Успокойся, — Дэрил примиряюще кладет ладонь Таре на плечо, занимая позицию между ней и Гленном, — Я все равно проснулся. Выдай нам снаряжение и ложись спать. - Идея неплохая, — говорит Ноа, — Но надо дождаться рассвета. - Недолго осталось, — Гленн выглядывает в окно, — Пойдем, Дэрил. Я один не справлюсь.***
- Тебе бы надо поспать, — говорит Дэрил Тайризу, когда они подходят к стене. - Отдохну, если у вас все выйдет. - Выйдет, не переживай, — Гленн подтягивает лямки рюкзака, набитого доверху всем, что может пригодиться — еда и вода для Саши, патроны, чтобы она могла отстреливать ходячих оттуда, винтовка для самого Гленна, который намерен ей помогать, — Черт. За последний месяц я уже успел отвыкнуть от этих звуков, как-то не по себе. - А я за эту ночь успел привыкнуть заново, — Тайриз поправляет шапку, — Удачи, Гленн! И спасибо. Сборы и обсуждение заняли время — на улице уже светло. Они забираются на крышу ближайшего к стене дома. К ограждению постепенно начинают подходить просыпающиеся жители Александрии, Дэрил замечает среди них Мишонн и Кэрол. - Мэгги убьет меня, — говорит Гленн, доставая веревку со штурмовым крюком. У них получается только со второй попытки — в первый раз крюк не зацепляется за трубы на крыше и падает вниз. Хорошо, что альпинистские веревки прочнее обычных — Дэрил вытаскивает ее обратно. Потом Гленн кидает ее снова, и крюк цепляется. - Надежно? — спрашивает Рик, забираясь к ним на крышу, — Это стекла, — объясняет он Дэрилу, косящемуся на его изрезанное лицо. - Вроде хорошо держится. — Гленн в подтверждение своих слов еще раз сильно дергает за веревку. - Когда ты перелезешь, мы не будем убирать ее. Это может стать единственным путем для возвращения, — Рик хмурится, — Или единственной возможностью свалить отсюда. - У тебя есть какой-то план? — спрашивает Дэрил, закрепляя конец веревки. - Не знаю. Нужно что-то делать. Отвлекать их. - Мы с Сашей можем отстреливаться оттуда, — говорит Гленн, — Придумаем что-нибудь. Отвлечем их, если что. Позаботьтесь о себе, Рик, не думай обо мне. Дэрил… Скажи Мэгги, чтобы не психовала. Присмотри за ней. Он в очередной раз подтягивает лямки, дергает веревку, надежно привязанную к каминной трубе и кивает им. А потом цепляется руками и ногами и ловко ползет на ту сторону через перекресток, заполненный ходячими. Дэрил не отводит взгляд от удаляющейся фигурки — веревка сильно провисает, но Гленн двигается быстро. Трупы снизу замечают его и тянут руки, пытаясь добраться до свисающего со спины рюкзака. - Давай, парень, — шепчет Рик, сцепив пальцы. А Дэрил вдруг понимает кое-что. Трупов становится больше. Гленн болтается на веревке между двумя зданиями как приманка. Как червяк на крючке рыбака, и ходячие клюют. Кажется, что их становится больше с каждой секундой — подтягиваются ближе к слабому месту в заборе. Он бросает последний взгляд на парня, преодолевшего уже половину пути, и спускается по лестнице вниз, туда, где строители во главе с Абом дежурят у грузовика, подпирающего стенную панель. - Их больше, — кричит он, — Надо что-то делать. Может отвлечь к воротам? Треск. Ебаный треск. Сцепка между двумя шатающимися секциями расходится окончательно. Панель наклоняется внутрь под напором ходячих, и даже грузовик не может ее сдержать. Мертвецы начинают просачиваться внутрь. Безопасная зона Александрия отныне совсем не безопасна. Пространство у стены взрывается криками. Дэрил откидывает за спину бесполезный в ближнем бою арбалет и хватает топорик с земли. Кто-то взывает к Богу, Аб матерится, слышен женский визг. И хрипы. Хрипы из-за стены врываются внутрь и растекаются в воздухе. - Эй, — Дэрил хватает за локоть Холли — стриженую блондинку из бригады Абрахама, — Беги, зови людей! Всех, кого встретишь. Хит, Тара, Спенсер, Розита — зови всех. Она кивает и устремляется к домам, Диксон орет ей вслед, чтобы сказала всем — не нужно брать огнестрел, но девушка уже вряд ли слышит. Ходячие просачиваются сквозь забор, и Дэрил видит Кэрол, размахивающую ножом, бледного Рика, спускающего по лестнице, шарит вокруг взглядом, пытаясь отыскать Мишонн, но не находит ее. - Нужно больше людей! — кричит Рик, вливаясь в толпу тех, кто борется с трупами, — Они просачиваются понемногу. Если нас будет больше, то сможем сдержать их! Где Мишонн? - Я не знаю. - Их слишком много! — кричит Тай слева от Рика. - Где Мишонн, Кэрол? — вопит Граймс. - Она ушла. За людьми, наверно! Тай прав — их слишком много. Чертовы ходячие лезут в щель, один за другим — слишком быстро. Они не справляются. Приходится отступать все дальше и дальше, шаг за шагом — мертвецы занимают Александрию. Крики сзади — он сносит половину черепа одному из ближайших трупов и оборачивается на звук, видя бегущих людей: Хит, Аарон, Эрик — те, кто охраняли ворота, бегут сюда и вливаются в схватку. - Сукины дети! — матерится Аб, — Сукины вы дети, чертовы сволочи… Тайриз вскрикивает и падает на землю, роняя свой молоток. Укусили. Чертовы ублюдки — у Тая из руки хлещет кровь, заливая одежду и асфальт. Дэрил прикрывает Рика, падающего на колени рядом с мужчиной, прикрывает Кэрол и слышит, как сдавленно стонет укушенный, как кричит на него шериф, требуя подниматься. - Ты не умрешь! Вставай. Давай, черт возьми, поднимайся! - Нужно ампутировать, — говорит Кэрол, — Нужно срочно оттащить его к Дениз. - Рик! И тогда Дэрил понимает, куда делась Мишонн — она снимала с гвоздя свой меч. Ходячие напирают, и ему приходится отступать, он делает шаг назад и наступает на руку Кэрол. Делает еще шаг и упирается ногой в ее спину. - Нужно отвести его к Дениз, — кричит Рик. - Поднимайте его! Голоса и крики, хрипы ходячих — какофония звуков. И блеск меча. Тай укушен ниже локтя, но Мишонн рубит выше. - Уводи его отсюда, — кричит Дэрил, — Уводите, мы займемся работой! Граймс орет, Кэрол причитает, помогая подняться ошарашенному Таю и прижимая к тому, что осталось от его руки, свой скомканный свитер. Когда они отходят, Дэрил, наконец-то, может рвануть вперед, в толпу, вслед за Мишонн, туда, где матерится Аб, орудующий битой, и сражаются его строители. Их слишком мало. Мысли бьются в голове сильно и быстро: нельзя дать ублюдкам зайти со спины, суки, суки, суки, где же эта Холли с остальными людьми? Стенная секция наклоняется все ниже к земле, и ходячие просачиваются уже не по одному, а сразу группами и расходятся в разные стороны. Кто-то кричит — Дэрил не узнает кто это, и у него нет времени смотреть, но он знает — это предсмертный крик. - Блядь! — Аб делает еще несколько шагов назад, — Парни, отходите! Их слишком много! - Не нервничай, красавчик, так и до инфаркта недалеко. Дэрил вытаскивает топор из очередной головы, когда Розита появляется рядом с ним и Абрахамом. Вслед за ней подскакивают остальные — Холли, Тара и Мэгги, Спенсер, еще какие-то люди, из местных, чьих имен он даже не помнит, и даже Юджин, вооруженный мачете. Тара размахивает факелом, поджигая трупы вокруг себя, Роз орудует лопатой, и на секунду ему кажется, что они справятся все вместе. Но это не так. Они отступают все дальше, дальше и дальше, Дэрил видит, как кричит укушенный Тобин, как его буквально рвут на части, а потом — только серые мертвые лица вокруг и никого из живых. При жизни эти люди были разными, но смерть косит всех под одну гребенку — вокруг разлагающаяся плоть и ссохшиеся трупы, похожие друг на друга словно близнецы. Среди хрипов, откуда-то издалека, в его уши врывается крик Форда, который велит всем валить и прятаться, а потом, почему-то, зовет Холли. Мэгги. Где Мэгги? Очередной водопад безмолвных вопросов внутри его головы. Дэрил вырывается из толпы и бежит, бежит, бежит, сам не разбирая дороги и не понимая, куда именно. А потом кто-то врезается в него, и он видит Тару. Факела у нее уже нет, только лопата, которой она больно ударяет Дэрила по ноге. - Давай туда, — кричит она, указывая на ближайший дом. - Где Мэгги? - Я не знаю, — Тара крутит башкой. Гленн на крыше, если, конечно, смог добраться, а не кормит мертвецов. Она одна. Ее никто не защищает. - Мэгги! — орет он, оборачиваясь лицом к толпе ходячих, — Мэгги! А потом видит — она с Аароном и Спенсером, вооруженная какой-то палкой, все еще продолжает биться с трупами. Дэрил бежит к ней, убивая по пути нескольких ходячих, злобно дергает за рукав и тащит за собой. -Уходим, Аарон! — кричит Тара, размахивается лопатой и сносит голову ближайшему мертвецу. Мэгги вцепляется в его левую руку. Сильно-сильно, и Дэрил почти волочет ее за собой, крепко сжимая прохладные пальцы. Он так чертовски зол, что ему хочется развернуться обратно к ходячим. Ближайший к ним дом — это тот, в котором живет Дуглас. Тара колотит в дверь, выкрикивая призывы о помощи вперемешку с угрозами. Спенсер обгоняет Дэрила и зовет отца, требуя впустить их. Ближайший ходячий в десяти ярдах, а за ним — целая стая. Диксон оставляет Мэгги на крыльце, наказывая не двигаться с места, и готовится встретить мертвецов. Эрик встает рядом с ним. А потом дверь открывается, и они слышат выстрелы. Сукин сын, Дуглас, чертов ты ублюдок! - Не стрелять! — орет Дэрил, — Ты только привлечешь сюда еще больше, дебил! Мужик палит совершенно безумно, в разные стороны, сын тщетно пытается удержать его. Все кричат. Дуглас сходит с крыльца, продолжая стрелять. Диксон замахивается топором и оборачивается, видит, как ближайший ходячий вцепляется в шею мужика, как Дуглас выпускает последнюю пулю в сторону крыльца... ...мир превращается в слайдшоу. Крики будто затихают, глушатся. Всё, что находится вокруг, будто стерто ластиком. Есть только Мэгги. Мэгги, падающая назад, на спину, прямо на этом сраном крыльце этого сраного дома… - Нет, — безмолвно шевелит губами Дэрил, — Нет. Нет. Нет! Он оставляет Эрика одного против толпы ходячих, устремляется к крыльцу, где плюхается на колени рядом с Мэгги. Ее глаза закрыты. Ранена в руку — светлая кофта стала темно-красной на плече. - Дэрил! Дэрил! Посмотри на меня! Ты слышишь? Звуки возвращаются с криком Тары. Она трясет его за плечо и называет мудилой. - Зажми рану. Кровь не брызгает, значит, артерии не должны быть задеты. Прижми рану, Дэрил, я помогу Эрику. Дэрил, ходячих слишком много! Ты слышишь? Мне надо идти! Тащи ее в дом! Я не дам им пройти, просто помоги ей! Он сильно зажимает своими пальцами то место, где кофта пробита пулей, а другой рукой прикасается к шее, ища пульс. Тара поднимает топорик с крыльца и сбегает по ступенькам. Ходячие подступают, но Дэрил, сидя на крыльце и зажимая рану Мэгги, думает лишь об одном. Он думает — хорошо, что здесь нет Бет. Хорошо, что она этого не видит. Что ему не приходится вытаскивать еще и её.