ID работы: 2780237

Грани реальности

Гет
NC-17
В процессе
127
автор
Размер:
планируется Макси, написано 98 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 131 Отзывы 53 В сборник Скачать

Часть 5. Здесь можно жить

Настройки текста
Тридцать шесть. Они уже в своем доме, как будто здесь и провели всю ночь, когда Оливия приносит завтрак. Она говорит, — Не переживайте, скоро я забью и ваш холодильник. Кстати, было бы прекрасно, если б кто-то из ваших девушек помог мне. Теперь, когда нас стало больше, нужно пересчитать склады и разделить многие полезные вещи. Я поговорю об этом с Риком, хорошо? - А сигареты есть? — спрашивает Дэрил. Им дают время на отдых после долгого пути — сегодня никто не должен приступать к выполнению своих обязанностей. Какие-то люди постоянно заходят, чтобы принести новичкам какие-то вещи, и самое удивительное то, что они стучат в дверь прежде, чем войти. Тара и Розита проводят весь день за подшивкой журналов на диване в холле. Дэрил закрывается в своей комнате, но Рик приходит за ним в полдень. - Хотел обсудить пару вопросов, — они медленно, никуда не торопясь, идут вдоль улицы. Навстречу им попадается женщина, выгуливающая собаку — Регина, жена Дугласа. Она приветливо взмахивает рукой. Дэрил провожает ее недоумевающим взглядом. - Когда мы разговаривали с Дугласом, он определил обязанности для многих. Учитывая пожелания, естественно. Он сказал мне утром, что ты сам попросился в разведку. - Не хочу сидеть в четырех стенах. - Понимаю, — Рик кивает, — Но некоторые пока не получили назначения. И я подумал, что мы можем использовать это в своих целях. Есть идеи? - Хм, — Дэрил жует губу перед тем, как ответить, — Та веснушчатая, что приносит еду, просила дать ей помощника. Она следит за припасами, распределяет их. Было бы полезно знать, какие у них запасы, иметь доступ ко всему. Кто там остался свободен? - Мишонн. Саша. Ноа. Тара. - Поговорю с Тарой. Что остальные? - Ноа пусть пока помогает Юджину. У этого ублюдка какие-то там гениальные планы. Мишонн будет следить за порядком вместе со мной. Саша… У меня есть идея, но Дуглас может ее не оценить. Они напряжены, когда дело касается некоторых вещей... - Она стреляет лучше всех нас, — понимает Дэрил, на секунду вспоминая другую женщину, которая хорошо стреляла. Которая радовалась каждому меткому выстрелу. Которая промазала — и он остался жив благодаря этому. - В церкви есть колокольня. Аб и Тай с бригадой строителей хотят перенести заборы, чтобы еще несколько домов и церковь оказались присоединенными к безопасной зоне. Посадим ее на колокольню, чтобы следила за территорией. Но ей будет нужна смена. Я хочу предложить Дугласу услуги Саши. Пусть она отберет нескольких способных людей и научит их стрелять. - Мы внесем смуту в их чистый городишко. Мы выглядим как параноики со всем этим. - Но так и есть. Нельзя расслабляться, — Рик останавливается на тротуаре и приветливо улыбается проходящей мимо девушке. - Они прогонят нас, если мы будем представлять угрозу. - Не прогонят. Это место надежное, — голос Граймса становится жестче, — И оно теперь наше. Они смотрят друг на друга и без слов понимают то, что можно было сказать вслух. Александрия — оплот надежды. Рай среди дерьма. Это шанс… А шанс упускать нельзя. - А что Грин? — спрашивает Дэрил, когда они в тишине доходят до ворот и поворачивают обратно, поприветствовав караульных - Мэгги будет следить за Джудит. Я сказал ей, что это не ее обязанность, но она сама хочет. Тут есть дети. Женщины пытаются учить их, словно в школе. Она будет с ними. И возьмет Джуди, пока я буду заниматься делами. Чудно, Рик. Сменил одну сестру на другую. Здорово. Ты просто молодец. - Она сама этого хочет, — повторяет Рик. Дэрил молча кивает ему.

***

Тридцать семь. - Я могу читать газеты в толчке, — ржет Абрахам, когда они сидят за столом. - Чудесно, это как раз то, что я хотела услышать сейчас, когда ем, — заявляет Розита, болтая ложкой в тарелке с супом. Ноа смеется. Они сидят за столом впятером, словно семья. - С завтрашнего дня, значит, — Тара сидит рядом с Дэрилом и складывает из салфетки кораблик. - Не думаю, что будет трудно, — говорит он, вылавливая из тарелки кусочки мяса. - Я агент под прикрытием? — она смотрит на него, прищурившись, и делает вид, что поправляет очки, а потом смеется. - Типа того. - Просто скажи, что именно я должна узнать. - Всё полезное. Я не думаю, что это действительно понадобится нам, но на всякий случай, просто ради предосторожности, нужно знать, какие здесь запасы. Где хранится еда, сколько ее, как можно проникнуть на склад. - Не, я все понимаю на самом деле, — лицо девушки становится серьезным, — Мой папа говорил — доверяй, но проверяй. Агент Чамблер приступает к работе. - Ты сумасшедшая, — Дэрил не может сдержать улыбку. - Хватит уже грустить, — она качает головой, — У нас начинается белая полоса. Всё налаживается. - Прогуляемся? — Аб отставляет пустую тарелку и гладит Розиту по щеке, — Чья там очередь мыть посуду, твоя? — он поворачивается к Ноа. - Нет, твоя. - Ой да ладно. Я вечером помою, — Абрахам двигает тарелку ближе к парню, — Мы с деткой пока прогуляемся. Розита улыбается ему в ответ. Тара оглядывает ее, закатывает глаза и наклоняется ближе к Дэрилу, — Люблю Аба, но в тот день, когда они съедут, я буду счастлива. - Оставь свои грязные мыслишки при себе, — говорит Дэрил и встает из-за стола. - Ты сможешь когда-нибудь выйти из комнаты без него? Хотя бы на завтрак? — Тара кивает на арбалет. - Нет, — Диксон качает головой, — Мы в опасности. Даже если кажется, что всё вокруг хорошо. - Я знаю, — она приподнимает штанину, мельком показывая крепление для ножа. Они все это прекрасно знают. Вчера, когда он пришел ночевать в дом Рика, Мишонн стояла у камина. Прямая как струнка, руки сложены за спиной, а на стене перед ней — катана. - Снимается легко? — спросил он мимоходом. - Да, но я надеюсь, что мне не придется ее снимать. В его комнате открыто окно, а за окном уже осень. Теплый воздух раздувает тонкие занавески. Бет сидит в кресле и терпеливо ждет его. Дэрил уже не задумывается о том, что странно, а что нет. Кладет ей на коленку батончик и ложится на застеленную кровать.

***

Поздним вечером, когда на улицу опускается плотный занавес темноты, они уходят к Рику. Дом полон людей и тихих голосов. Гленн моет посуду, Карл и Мишонн читают комиксы за кухонным столом, Юджин с серьезным лицом что-то рассказывает Рику, показывая свои записи в блокноте. Черкает по линованным страницам ручкой, рисуя какую-то схему. Дэрил поднимается в «спальню мальчиков», когда встречает Мэгги. У нее на руках Джудит. - Привет, — осторожно говорит она, останавливаясь на ступеньку выше, чем он. Дэрил отвечает кивком. - Кто здесь у нас? — она поворачивает девчонку к нему, — Смотри, малышка, это Дэрил. - Привет, мелкая, — говорит он, касаясь маленькой ножки в желтом носке. Джуди радостно лепечет что-то, протягивая к нему руки с крохотными пальчиками. - Возьми, — говорит Мэгги, передавая ее Диксону. Он берет девочку на руки и прижимает к себе, очень осторожно перехватывает, чтобы ей было удобно. От нее пахнет детской смесью и, почему-то, выпечкой, хотя муки тут нет, и никто не печет по утрам вафли. Джудит хватает его за волосы и больно тянет, потом шлепает ладошкой по его рукам и довольно верещит. - Ты так и не подстригся. - Угу. - Я могу помочь, если хочешь. Хотя бы челку обрезать надо, мм? — она робко поднимает глаза. - Если только челку, — он покачивает Джудит. - Ох, — Мэгги выдыхает с облегчением, — Да, конечно. Давай, я возьму ее, отдам Кэрол… Иди в ванную. Я сейчас. У Мэгги прохладные ладони. Дэрил закрывает глаза, когда она чуть мочит его волосы водой и расчесывает их. Ножнички тихонько щелкают. - Скоро первая вылазка, — говорит она, — Ты думаешь, всё будет в порядке? - Угу. - Я сначала не хотела отпускать Гленна, но потом подумала, что мы всё время выживали в этих условиях, спали в лесу, когда ходячие могли напасть в любой момент. Вы просто выйдете и вернетесь, да? — Дэрил кивает, и она добавляет, — Не двигай головой, а то неровно получится. На самом деле ему плевать — ровно или нет, главное, чтобы волосы не лезли в глаза. - Дома, раньше, — после нескольких минут молчания Мэгги продолжает говорить, хотя, он был бы не против того, чтоб она молчала, — Я стригла брата сама, всегда. Это была наша маленькая традиция. Влажная расческа и щелчки ножниц. Он сидит с закрытыми глазами. - А как-то Бет, еще совсем маленькая, решила подстричься сама. У Шона в шкафчике были ножницы, и она… Он резко открывает глаза и встречается со взглядом Мэгги в овальном зеркале. Она сразу замолкает и смотрит на него испуганно. Как будто он сейчас может дать ей по роже. - Прости, — она снова проводит расческой по волосам, — Немного осталось. Мэгги обходит его, прижимается ногой к его ноге и продолжает осторожно обрезать волосы. Дэрил до боли закусывает губу, так, что чувствует привкус крови на языке. Не надо думать об этом, не надо, может быть тогда этот ком исчезнет из горла. Дерьмовая затея. Бет уже в который раз повторила ему сегодня, что он не должен злиться на ее сестру. Не должен. И он на пару минут подумал, что сможет находиться с ней в столь маленьком помещении, наедине, сможет подпустить ее ближе, и при этом не захлебнется собственной злобной слюной. - Вроде всё, — он кивает ей в благодарность, — Дэрил… — она откладывает ножницы и прислоняется к раковине, — Нам просто нужно запомнить ее живой. Я стараюсь не думать о том, что случилось. Я вспоминаю ее маленькой. Веселой. Помогающей Аннет по дому. Мешающей Шону. Я вспоминаю ее… - Заткнись, — Дэрил так сжимает зубы, что, кажется, они должны раскрошиться, — Заткнись. Он встает и сдирает с себя полотенце, которым Мэгги прикрыла его одежду от состриженных волос, комкает его в руках и просто смотрит на нее. Если бы взглядом можно было сдирать кожу, он бы сделал это сейчас. Между ними пол шага. Грин так сильно сжимает край раковины, что пальцы белеют. Он видит, как бьется жилка на виске, как быстро поднимается и опускается грудь от тяжелого дыхания. Проходит секунда, или минута, или десять минут, а потом Мэгги расслабляется. Судорожно смахивает со своих рук волосы Дэрила и опускает глаза. И он вдруг понимает — она его не боится. Также точно, как не боялась его Бет. Когда он орал, она орала в ответ. Знала — он ничего ей не сделает. Ебанутые Грин. Дэрил сует смятое полотенце Мэгги в руки и разворачивается к двери. Сбегает по лестнице и минует Гленна. Доходит до выхода и вспоминает, что ему нужно вернуться на второй этаж, потому что они все ночуют в доме Рика. Он проходит мимо ванной комнаты. Мэгги плачет.

***

Бет читает один из журналов, который он принес из холла. Периодически она находит что-то интересное и показывает ему. Дэрил почти не смотрит на глянцевые страницы — он смотрит на нее. Глаза быстро скользят из стороны в сторону, пробегая строчку за строчкой. Светлые реснички периодически опускаются вниз. Тонкая прядь волос выбилась их хвостика и мешает — Бет заводит ее за ухо, но она упрямо лезет в лицо. Он думает о том, что было бы, будь она жива на самом деле. Он думает об этом все время, и эти мысли выматывают. Когда кто-то тихо стукает по двери, он вскакивает, чтобы открыть. - Приходил Дуглас, — говорит Ноа, — Вечером что-то типа вечеринки. - Хрень. Я не пойду. - Мы все приглашены. Дуглас настаивает, чтобы все пришли, познакомились с местными. - Я не пойду. - Это будет выглядеть подозрительно. Я тоже не хочу. Сходим на полчасика, выпьем по бокалу и свалим по своим комнатам. Рик велел всем быть там. Вечером в самом большом доме включают музыку и готовят ужин. Дэрил сидит между Сашей и Риком, напротив Карла. Ковыряет вилкой в тарелке. Позволяет Аарону плеснуть виски в свой стакан. Молчит, обводя взглядом людей. Это странно, но он почти готов поверить им. Потому что они выглядят не так, как люди, которые могут причинить вред. Скорее, как люди которым нужна защита. Помимо женщин и детей здесь, естественно, есть и мужчины, но никто из них не выглядит недружелюбным или подозрительным. Когда Дуглас, посмеиваясь и потирая лысеющую макушку, приглашает потанцевать Сашу, Дэрил сваливает из-за стола в самый дальний угол. Прислоняется к стене, сжав в руках стакан, и наблюдает, как люди знакомятся и общаются. Чувствует, как от тихой музыки начинает ломить виски. Он так давно не слышал чертову музыку… Как там пела Бет? Что-то про пиво. Про то, что все будет хорошо. Вроде того. Карл болтает с парнишкой чуть младше себя, Мишонн передает Джуди на руки Кэрол. Они все такие… спокойные. Как будто так и должно быть. Только Рик вглядывается в каждое новое лицо, ища подвох. - Я в порядке, — голос Гленна невнятный, но громкий, и разносится на всю гостиную, — Я в порядке! Я никуда не пойду! Дэрил изумленно оборачивается и видит Мэгги, на которой почти висит ее азиатик. Дуглас и другие местные смотрят на них с пораженными лицами. - О, все в порядке, я об этом позабочусь, — Рик подходит к парочке и закидывает руку явно пьяного Гленна себе на шею, — Пойдем, давай. - Я не хочу! — мычит парень. - Давай, выйдем на свежий воздух. Тут же дети. - Кто-то явно перебрал, — Дуглас разводит руками, — Ничего, это не может испортить праздничное настроение. Дэрил опрокидывает виски и отлепляется от стены, чтобы выйти вслед за Риком на крыльцо. Ставит на стол пустой стакан, минует танцующие парочки, среди которых Аб с Розитой, Тай с сестрой и, внезапно, Ноа и Тара, и проходит к двери. - Уходишь, Дэрил? — Дуглас перехватывает его у выхода, рядом с ним топчется его сын Спенсер, — Тебе не весело на нашем празднике? - Не, всё окей, — он кивает, — Помогу Мэгги отвести мужа, а Рик пусть остается здесь. - Передай парнишке, что мы не в обиде, — Дуглас улыбается, — Со всеми может быть такое. - Ага, — он выходит на крыльцо. Рик и Мэгги стоят в паре метров от выхода. - Что за хрень? — Дэрил вкладывает руки в карманы и подходит ближе. - Дэрил, ты поможешь? — довольно громко говорит Рик, а когда Диксон подходит ближе, он шепчет, — Давай, возьми его, я вернусь. - Я нихрена не пьяный, — тихо бормочет Гленн, когда Дэрил перекидывает его руку себе на плечо, — Не спали только, — и откидывает назад голову, громко бормоча что-то о том, что хочет вернуться на вечеринку. - Милый, я же говорила, что тебе не стоит пить! — громко и раздосадовано говорит Мэгги, помогая мужу идти. - Что за ебаный цирк? — шипит Дэрил, когда они заходят в дом. Гленн выпрямляется и сразу становится понятно, что он абсолютно трезвый, — Я отвлекал внимание. Выглядело убедительно? - Ты смотрелся как долбоеб, который нажрался с двух стаканов. - Пока я буянил, Мишонн должна была проверить доступ к арсеналу. - На кой черт? - Проверить, сколько там оружия. Легко ли его взять. - Это Рик придумал? - Мы же должны знать, как обстоят дела на всех фронтах.

***

Тридцать восемь. Стрелки на часах переваливают далеко за полдень, когда Мишонн приходит к его двери. - Привет, — говорит она, — Можно я зайду? Дэрил отстраняется, чтобы она вошла. Когда он поворачивается, Бет в комнате уже нет. Но он все еще чувствует ее запах. - Вот, — Мишонн выкладывает на тумбочку два пистолета и скрещивает руки на груди, ожидая его реакции. - Тут запрещено иметь оружие, — он качает головой, — Ты сперла их? Вчера, на вечеринке? - Нет, я вчера только проверила всё. Гленн сегодня утром влез через окно, пока Рик отвлекал Оливию. Никто не должен знать. - Взяли только два? - Нет, шесть. По два на каждый дом. Один у нас с Риком. Один у Тая с Сашей. Один у Гленна и Мэгги, второй у Кэрол. Два вам. Оставь один себе, а второй отдай кому-нибудь… Абрахаму. Розите… Не знаю, смотрите сами. Дэрил, — она на секунду замолкает, будто подбирает слова, — Мы все еще играем по правилам. Это на тот случай, если все пойдет плохо. Он кивает и берет один из пистолетов. Этот ствол знаком до какой-то судорожной боли. Он сам сдал его в арсенал — это тот самый, из которого он застрелил ту суку из госпиталя. Блядь. - Тара сказала, что ты не вышел на завтрак, — Мишонн берется за дверную ручку, но не поворачивает ее. - Не голодный. - Тебе не обязательно сидеть в своей комнате все время. Ты можешь приходить к нам. - Я знаю, но… Я в порядке. Просто хочу побыть здесь. - Я не тороплю тебя, — карие глаза смотрят внимательно, — Просто приходи, если захочешь. И лучше, если это случится раньше, чем ты заплюешь весь потолок. - Спасибо. Спустя пару часов внизу слышна ругань и топот — Аб вернулся со своей первой смены. Дэрил недовольно морщится — этот мужик всегда слишком громкий. Если он просыпается и идет завтракать, то об этом узнает весь дом. Если он в душе — все проходящие мимо слышат, как он нестройно напевает что-то. Если он трахает Розиту… Хорошо что Дэрил на втором этаже этого не слышит. - Ну представляешь, какой пиздец? — голоса слышны на лестнице, — Правильно, что та блонди дала ему по яйцам. Дэрил! Диксон открывает дверь и высовывается в коридор, — Что? - Хотел предупредить. Пойдешь на вылазку с кем-то из местных парней — будь настороже. Сегодня ходячие напали во время стройки. Тобин, этот долбоеб, велел всем валить и хер забил на девку, которая попала в ловушку. Я ее вытащил, — Аб качает головой, — Но это такое дерьмо! Они готовы были бросить своего человека, спасали лишь собственные толстые задницы. Поосторожнее с ними! Жалкие ссыкуны. Аб выливает еще пару нецензурных мнений о тех, с кем ему пришлось работать, и разворачивается, обнимая Розиту. - Погоди, — говорит Дэрил и возвращается в комнату, чтобы взять с тумбочки пистолет, — Вот. - Откуда? — хмурится Аб. - Гленн стащил из арсенала, на всякий случай, два на каждый дом, — Диксон приподнимает рубашку и показывает засунутый за ремень ствол. - На кой черт? — Розита приподнимает брови, — Тут же нельзя… - Да насрать мне что тут можно, а что нельзя. Вы бы остались без оружия за стеной? Да ни за что! Можно даже еду бросить и выжить, но без ствола… — он качает головой и протягивает оружие Форду, — Держи. Аб берет пистолет и отработанным, привычным движением проверяет его, а потом передает Розите. - Тебе нужнее, — Дэрил с сомнением смотрит на то, как девушка распускает узел на бледно-голубой рубашке и прячет ствол, — Она ж просто в госпитале сидит. - Не, я же выхожу за забор с оружием. И куда меньше вероятность спалиться, я еще психану и пристрелю Юджина случайно. Слишком уж этот ублюдок меня бесит в последнее время. К тому же, совсем скоро у меня будет дополнительная защита. - Какая? - Саша, — Аб смотрит на непонимающего Дэрила и довольно смеется, — Я думаю, через пару дней мы закончим с переносом забора, отвоюем церковь, и тогда королева снайперов займет почетное место на своей колокольне. Нет, серьезно. Я видел, как она стреляет, и мне будет гораздо спокойнее работать, если буду знать, что она прикрывает мою спину. - Хорошо. И пусть Ноа и Тара будут в курсе насчет оружия. У нее есть нож. У пацана есть что-то, не в курсе? - Я позабочусь, — Форд протягивает руку и гладит Розиту по волосам, — Ладно. Отдыхай, чувак. Завтра первая вылазка? - Ага, — кивает Дэрил, возвращаясь в комнату. - Будь начеку. С местными особенно. - Как всегда.

***

Тридцать девять. За окном рассветает почти мгновенно — кажется, только что над Безопасной зоной висела тьма, а теперь небо уже тускло-серое. Скоро взойдет солнце. Они должны отправляться с первыми лучами, и Дэрил завтракает в своей комнате, уже полностью готовый. - Волнуешься? — спрашивает Бет. - Нет, — Дэрил откусывает от бургера и спрашивает, рассматривая половину, которой он заботливо поделился с ней, — Почему ты не ешь? - Не хочется, — она выковыривает измазанные соусом салатные листья и аккуратно раскладывает их на тарелке, — Я немного волнуюсь. Не хочу, чтобы ты уходил. - Я скоро вернусь. Она кивает, опустив ресницы. Скребет вилкой по тарелке, выкладывая из салата какую-то фигуру. Дэрил засовывает в рот остаток котлеты и двигается к ней ближе. - Бет, — тихо говорит он. Она поднимает глаза, и Дэрил встречается с ее взволнованным взглядом. - Все хорошо, — говорит он, убирая за ухо светлую прядь. Бет вздыхает и обнимает его за плечи, прикасается лбом к его лбу, и от этого в груди вязко растекается тепло. Он ощущает ее легкое дыхание на своей коже и чувствует себя почти живым. Почти. - Просто возвращайся скорее, — шепчет Бет, а потом отстраняется, — Доешь моё. Не зря же Тара вставала в такую рань. Неизвестно, когда ты вернешься. - Эй, — говорит он, касаясь большим пальцем ее подбородка, — Ничто не помешает мне вернуться к тебе. Резкий удар по двери, и голос Тары разрезает тишину дома, — Эй, Гленн пришел. Ты поел? - Угу, — мычит Дэрил, подбирая остатки с тарелки, — Скажи, что я сейчас. Он встает с кровати, берет арбалет и привычно перекидывает ремень через голову. Стирает соус с подбородка тыльной стороной ладони. Поворачивается к Бет и тихо говорит, — Я скоро. Я вернусь. Тара заходит, чтобы забрать тарелку и ворчит что-то по поводу того, что она не нанималась уборщицей. - Поблагодари ее, — просит Бет, — Она старалась для тебя. - Спасибо, — искренне говорит Дэрил — Тара же действительно встала в такую рань, чтобы приготовить ему пожрать. Никто никогда не вставал для того, чтобы приготовить ему завтрак. - Да ладно, — смягчается девушка, — Удачи тебе. Гленн внизу. Дэрил приподнимает жилетку и достает пистолет, — Держи. Я сейчас получу пистолет. Присматривай за парнем, ладно? В арсенале Александрии хренова куча самого разного оружия — неудивительно, что пропажу шести пистолетов никто не заметил. - Спасибо, Лив, — говорит Хит, когда девушка выдает ему мешок, — Смотрите, парни, — это уже Дэрилу и Гленну, — То, что должно быть при вас обязательно. Всё это можно взять у Оливии. Он раскладывает на столе вещи: фонарик и запасные батарейки, стрептоцид и обезболивающее, сухой паек в пластиковом пакете, веревка, патроны, карта. Пистолет с сигнальной ракетой — караул у главных ворот всегда зорко следит за небом над городком. Если разведчик выпускает ракету — он в беде, из которой не может вытащить себя сам, и тогда вторая группа добытчиков отправляется на помощь. - Сегодня нам нужно найти лекарства. Вот список, Дениз продублировала его для каждого из нас, — он раздает листочки, — Тут десять препаратов, удачей будет, если мы найдем хотя бы половину. Поедем сюда, я давно приметил эту аптеку, но она заперта. Если там неудача, осмотрим пару ближайших многоэтажек. Хит расстилает карту и показывает им нужные точки, рассказывает про пути отхода, объясняя схему, которую они с напарником Скоттом наработали за все время проживания в Безопасной Зоне, а потом ведет к парковке у входа. Дэрил садится на мотоцикл и, выезжая за ворота, расправляет плечи навстречу ветру. Навстречу свободе.

***

Сорок один. - «Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной». Раньше я воспринимал эти слова по-своему, но теперь каждый из нас может придать им собственное значение. Долина смертной тени — все мы прошли этот путь… Дэрил почти не слушает Габриэля — только вылавливает из его нудной речи отдельные слова. В церкви стоит гулкая тишина, и только голос святого отца разносится под высокими сводами. Вчера бригада строителей закончила перенос забора, присоединив к территории Александрии еще один кусок улицы и открыв проход к церкви. Аб хвалился, что когда добытчики найдут бетон, он присоединит и церковь, но сейчас для того, чтобы помолиться, нужно выйти за стены. Сегодня они выходят все вместе, лишь караул остается у ворот. Дэрил слушает краем уха, разглядывая людей. Тай держит за руку Сашу. Карл склонил голову — шляпа шерифа лежит на его коленках. Кэрол держит голову прямо — Дэрил смотрит на ее макушку несколько минут. Она хотела уйти тогда, ушла бы, если б он не засёк её возле той машины. Сейчас она снова присоединилась к семье — живёт в доме с Мэгги, помогает с Джудит, ходит в госпиталь вместе с Розитой. С ней все будет в порядке. Она справится. Габриэль продолжает говорить. Дэрил думает о том, что ему хочется вернуться домой. Когда служба заканчивается, не все покидают церковь. Некоторые подходят к священнику, и он разговаривает с ними, выслушивает каждого, дарит какие-то утешающие, праведные слова. Дэрил думает о том, что еще один человек занял свою нишу в этой новой жизни, и выходит из церкви вслед за семьей Дугласа. Видит чуть впереди Рика с Карлом и Мишонн и догоняет их. - Собираешься переезжать в новый дом? — спрашивает он у девушки. - Ну уж нет, — смеется Карл, качая головой. - Саша и Тай скоро съедут, — говорит Мишонн, — Но я решила остаться. Я не хочу… снимать меч со стены. Не хочу. Пусть висит там, пока не понадобится. Надеюсь, что не понадобится. - Я тоже надеюсь, — говорит он и нервно поводит плечом. Арбалет остался в доме, не брать же его с собой в церковь. Не хватает знакомой тяжести от ремня. Дэрил знает, что они в безопасности, потому что караул вооружен и зорко следит за возвращающимися из церкви. Дэрил знает, что им тут нечего бояться. Только не этих людей. Этим самим нужна защита. Нужны крепкие руки, оружие и мозги. Его группе здесь не угрожает ничего. Прошлой ночью они впервые остались ночевать в отдельных домах. Он сел на диван в холле, закинув ноги на кофейный столик — сторожить. Ноа вышел к нему через пару часов, следом за ним выполз Абрахам и признался, что не может уснуть. В четыре встала Тара и включила торшер, чтобы почитать. Розита проснулась незадолго до рассвета, вышла из своей комнаты, зевая, и пошла варить кофе для всех. Никто не пришел, чтобы убить их, чтобы навредить им, Александрия мирно спала всю ночь. Так же, как и во все предыдущие. Здесь можно жить. По-настоящему жить, а не существовать. Сегодня никто дежурить не будет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.