ID работы: 2780237

Грани реальности

Гет
NC-17
В процессе
127
автор
Размер:
планируется Макси, написано 98 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 131 Отзывы 53 В сборник Скачать

Часть 4. Безопасная зона

Настройки текста
Тридцать четыре. Новое утро — раскаленная иголка в его голове. Дэрилу нравится спать, потому что он не видит снов. Проваливается в пустоту вечером и выныривает из нее утром, тяжело разлепляет глаза и мечтает уйти обратно. Не сразу понимает, где он. Небо светлое и чистое, солнце лишь начинает свою прогулку по ежедневной дуге. Каждое утро он хочет только одного — снова уснуть. Каждый вечер он хочет забыть о том, что сегодня просыпался. Тридцать четыре. Как же долго, с ума сойти. Давно бы уже можно было преодолеть это расстояние и добраться до Ричмонда, но постоянно что-то мешает, какая-то херня. Забитые дороги, чертовы ходячие и бензин, который хрен достанешь теперь. Раньше было так просто — заехал на любую заправку, залил целый бак, включил музыку и за несколько часов пересек границы нескольких штатов. Теперь по-другому. Теперь всё по-другому. Дэрил приподнимается с земли и оглядывает территорию. Рик у костра с Мишонн. Они сидят близко, почти касаются друг друга коленями, и тихо разговаривают, склонив головы. У Мишонн между бровей хмурая складка. - Эй, — Рик замечает, что Дэрил проснулся и чуть отстраняется от девушки, — Привет. Обсуждаем день. - Ага, — Дэрил встает и подходит к ним. Приседает у костра, вытаскивает из миски кусочек остывшего поджаренного мяса, — Какие планы? Им нужен бензин. Они остановились тогда, когда стрелка упала ниже нулевой отметки. Автобус может проехать еще немного, но сколько именно — никто не знает. - Проедем милю до въезда в город. Там двинем пешком, двумя группами, в разные стороны. Нам нужно не так уж и много. До Ричмонда недалеко. - Я пойду. - Мишонн останется здесь, — Рик кивает, — Кого ты возьмешь? Дэрил осматривает их ночную стоянку и говорит, — Абрахама. Рыжий спит на земле, рядом с поваленным деревом. Розита уткнулась в его плечо и видна лишь ее спина в полинявшей малиновой рубашке. - Возьми Кэрол, пусть разомнется, — Рик тоже разглядывает тихо похрапывающего Аба, — Она жаловалась, что засиделась. - Хорошо, — Дэрил не задерживает ответ. Тут тихо. Вылазка должна быть безопасной. - Будите, — Граймс поднимается, — Нам пора выдвигаться. Он уходит в автобус, где Карл с Джудит спят каждый день, а все остальные — по очереди. Сегодня — Саша и Мэгги с Гленном. Грин вылезает на свет, обхватив себя руками. Переминается с ноги на ногу и потягивается. Грязные волосы забраны в хвостик, на светлой кофте — кровавые разводы и брызги. Они все мылись последний раз около недели назад. По пути — ни одного озера или реки, только мелкие ручейки, мутную воду из которых нужно пропускать через самодельные фильтры. Дэрил находит Кэрол. Разговаривает с Абом. Форд, как всегда, готов ко всему. Сосредоточенно кивает, соглашается с маленьким планом Диксона. Они завтракают и выезжают. Тормозят у въезда в город. Дэрил даже не смотрит на щит — не имеет значения, как называется это место. Абсолютно никакого значения. - Через час обратно, — говорит Рик, передавая дочь Мишонн. Диксон смотрит на Джудит — в смуглых руках Мишонн ее кожа кажется холодным белоснежным фарфором. Он кивает Граймсу и оборачивается на Кэрол — Аб уже рядом, сурово оглядывает дорогу. Они расходятся в разные стороны. А потом всё ломается. Всё, вроде бы, идет по плану — они сливают две канистры бензина, находят чей-то брошенный рюкзак с крохотным запасом провизии, они предельно осторожны и не высовываются. Но потом всё ломается. Диксон видит первым и свистом подзывает Форда. Указывает головой на стену и ловит в чужих глазах непонимание, сменяющееся тревогой. - Господи, — выдыхает Кэрол и опускает нож. Обратно они возвращаются в молчании. Даже Абрахам затыкается, вылив поток отборной брани. А у Дэрила в голове крутится лишь одна мысль. Моргая, он видит большую надпись на внутренней стороне каждого века. Кривоватые темно-зеленые буквы на грязной штукатурке: «Ричмонд пал». Кто-то не поленился, взял баллончик и оставил запись. Ричмонд пал. Ричмонд, в котором они хотели найти укрытие, пал. Ричмонд, защищенный стенами, пал. Ричмонд, в котором Ноа хотел встретить свою семью, больше никого не защищает. Они в очередной раз в дерьме. В редкостном дерьмище, завязли по уши. Им некуда идти. - Надо как-то сказать мальчику, — Кэрол идет в ногу с ним, — Это ужасно. - Мы должны проверить все сами, — отзывается Аб сзади. Они возвращаются к автобусу. Пока Абрахам, не стесняясь в выражениях, рассказывает группе о том, что они увидели, Дэрил стоит у указателя и всматривается в ту сторону, куда ушли Рик, Гленн и Мэгги. Ноа подходит сзади — чтобы узнать его походку, не нужно даже оборачиваться. - Абрахам прав. Мы должны проверить. - Зачем кому-то врать о таком? Люди просто хотели предупредить тех, кто ищет защиту. Вряд ли там можно что-то поймать. - Там были стены. Люди защищались. - В тюрьме тоже был забор, — Дэрил оглядывает уходящую от основного шоссе отворотку, ожидая в любую минуту увидеть на горизонте Граймса, — Мы тоже защищались, но потом пришел один ублюдок и сломал всё. - Там моя мама. Мой дядя, моя племянница. - Давай дождемся Рика. Он решает. Когда Граймс возвращается, Диксон сразу понимает — он знает. Гленн знает. Мэгги знает — у нее в глазах такая тревога. Они собирают совет возле автобуса и пытаются решить, что им делать дальше. Форд настаивает на том, чтобы все-таки проверить Ричмонд — до города остается всего двадцать миль. Тайриз предлагает найти укрытие в этом городке. - Я знаю одно место, где мы можем найти убежище. Мы были там с Мишонн и Карлом, — Рик смотрит на сына, — Это мой родной город в округе Кинг. Там живет один человек, Морган. Других вариантов я просто не вижу. Либо ехать туда, либо искать место здесь. - Ты ебнулся, — Аб качает головой, — Возвращаться обратно? Да ни за что. Они так ничего и не решают. Заливают в бак найденный бензин и обустраивают стоянку на этом же месте. Дэрил уходит на охоту и возвращается лишь поздно вечером, когда на улице темно. - Где Рик? — спрашивает он у Тары, которая сидит у костра и ковыряется в углях палкой. - Где-то там, — девушка указывает на темное шоссе, — С Абрахамом. Пытаются договориться. Дэрил оставляет добычу Таре и идет туда, где в темноте Аб и Рик стоят плечом к плечу и что-то обсуждают. - Все тихо? — спрашивает Граймс. - Парочка гнилых трупов. Больше ничего. Рик кивает, снова поворачиваясь к темному шоссе, — Что ты думаешь? - Я не знаю, — Дэрил пожимает плечом, — Может быть, найдем пока дом... - Нужно проверить Ричмонд, — Форд хмурится, сжимая ремень винтовки на плече, — Я могу взять пару людей и пойти туда. Рик молчит. - Или мы можем отправиться в Вашингтон. В большом городе наверняка еще можно найти что-то полезное. - И стаю ходячих, — хмыкает Дэрил. - С ходячими мы справимся. Знаете, просто Юджин, сукин сын, мог оказаться прав, сам не зная того. В Вашингтоне правительство, кто знает, как охраняли политиков? Если там есть... - Простите. Они как по команде оборачиваются на голос. - Не подскажете, кто лидер вашей маленькой группы? Парень стоит рядом с ними, подняв пустые руки. Он появился из-за деревьев внезапно, словно телепортировался и просто возник в воздухе. - Мне бы очень хотелось поговорить с тем, кто у вас главный, — он улыбается, несмотря на то, что винтовка Аба направлена прямо в его живот. - Ты следил за нами? — Рик щурится, чуть наклоняя голову вправо. - Если честно, да. Просто хотел убедиться в том, что вы не опасны. Меня зовут Аарон, и я пришел с мирными намерениями. У меня даже оружия нет, — парень поднимает руки еще выше и делает шаг ближе, — Я здесь один. Рик поворачивается к Абу, а Дэрил крепче сжимает арбалет, собираясь задать вопрос, но Граймс опережает его, выступая вперед и выкидывая кулак в скулу Аарона. Голову парня откидывает назад, и он беззвучно валится на асфальт. - Черт возьми, — Аб отводит винтовку и потирает лоб, — Он же один и выглядит нормальным парнем. Мой взгляд вовсе не означал: «Давай-ка вломим ему» - Да плевать мне, что он один. Плевать, что не вооружен. Никто бы не протянул в одиночку так долго. И он слишком дружелюбен, — Рик хмуро оглядывает тело, — Нужно связать его. Когда Аарон, руки которого туго стянуты веревкой, приходит в себя, Рик допрашивает его. Дэрил стоит, прислонившись к автобусу. Все внимательно слушают разговор, только Джудит на руках у Тайриза тихонько что-то лепечет. Аарон втирает что-то о безопасной общине, где каждый может пригодиться. Это не Ричмонд. Это место находится в двадцати милях западнее маленького городка. Там больше сорока человек, есть кров и еда, а сам парень занимается тем, что набирает в общину новичков. Тара ловит взгляд Дэрила и кивает ему, будто спрашивая, что он думает обо всем этом. Дэрил пожимает плечом. Голос Бет Грин в его голове говорит: «Ты должен надеяться. Вы все должны» Рик разрешает Аарону остаться на ночь. - Мы подумаем завтра. Мне нужна свежая голова. - Нет, ты серьезно? — Мишонн выступает из темноты вперед, в свет от костра — Мы должны пойти с ним! У них там община, и взамен эти люди требуют лишь то, чтобы мы внесли свою лепту, чтобы помогли защититься. Я знаю, что ты боишься. Терминус, Вудбери, но, черт возьми, я прекрасно помню Губернатора. Помню, чего нам это стоило, — в ее глазах видны оранжевые всполохи костра, и Дэрил знает, кого она имеет в виду, — Но им нужны люди для защиты, а нам… Мы ведь искали именно такое место, и нас туда приглашают. Сколько можно вот так жалко существовать, кочевать от одного дома к другому? Мы все голодные и отчаявшиеся. Мы должны пойти с ним. Я хочу пойти с ним. - Я тоже, — говорит Карл, не смотря на отца, и Мишонн, белозубо улыбнувшись мальчику, поворачивается за поддержкой к остальным. - Я хочу пойти, — говорит Саша, и вслед за ней еще несколько человек подтверждают свое согласие. Аб обращается к Розите, и та кивает ему, а Рик поворачивается к Дэрилу. Ты должен надеяться. Несколько секунд Дэрил смотрит в его глаза, читая немой, но такой понятный вопрос, а потом кивает. - Ладно, — Рик оглядывает всех людей, — Ночуем здесь. Утром выезжаем. Если вы так хотите этого.

***

- Вставай, — Аб наступает на землю возле самой руки Дэрила. - Доброе утро, — Розита склоняется над ним и касается плеча, улыбаясь, — Просыпайся. - Вставай, — говорит Аб, проходя мимо Тайриза, который спит в трех шагах от Дэрила, рядом с Сашей. Розита, сжимающая винтовку, следует за ним. - Стоило взойти солнцу, как Аб всех разбудил, — тихо говорит Рик, когда Дэрил залезает в автобус и садится рядом с ним, — Видимо, он слишком голодный. У тебя нет плохого предчувствия? - Парень выглядит нормальным, — Диксон смотрит сквозь стекло, как Аарон разговаривает с Габриэлем, — Будем осторожны. Посмотрим. Граймс ведет автобус в указанном направлении. Дэрил рассматривает пустую дорогу и мелькающие за окном деревья, а потом Рик вдруг резко тормозит. Впереди, на обочине, стоит скутер, а рядом с ним — мужская фигура. - Подними руки, — Рик выскакивает наружу, сильно хлопнув дверью, и вытаскивает пистолет. - Тихо-тихо, — Аарон выбегает к нему и успокаивающе поднимает руки, — Это Эрик, он со мной. - Мать твою, ты же сказал, что один. Каких сюрпризов нам еще ждать? - Мы работаем в паре, — мирно говорит Эрик, который держит пустые ладони на виду, показывая что безоружен. - Если кто-то еще выйдет из леса, я стреляю, — вооруженная Саша стоит у двери. В ее глазах столько решительности, что Дэрил уверен — тот, кто выйдет на дорогу, сразу схлопочет в лоб пулю. Саша стреляет метко, она уже доказала это всем. - Нет-нет, — говорит Аарон, — Мы вдвоем. Больше здесь никого нет. - Почему же вы не пришли вместе? — Рик смотрит на парней недоверчиво, но все-таки опускает пистолет. - Эрик меня прикрывает. На тот случай, если вы окажитесь опасными. Если бы я оказался в ловушке, Эрик пришел бы, чтобы освободить меня. Просто мера предосторожности, — он качает головой, — Люди бывают разными. Сами понимаете. - Скидывайте оружие к нам в автобус. Получите обратно только тогда, когда мы доберемся до вашего распрекрасного лагеря целыми и невредимыми. Понятно? - Вопросов нет, — Эрик соглашается, — Я понимаю, что вы сомневаетесь. Но, в конечном счете, вы сможете доверять нам. - Надеюсь, — сурово бросает Рик, возвращаясь на место водителя. Аарон и Эрик несколько секунд переговариваются о чем-то, соприкасаясь лбами. - Едем, — кричит Аб. - Черт возьми, он действительно голоден, — усмехается Рик, а потом снова становится серьезным, — Ты веришь им? - Не похоже, что они врут, но… - Но все выглядит слишком хорошо, да? — Рик смотрит, как Эрик усаживается на свой скутер,— Если что-то заметишь, хоть что-то подозрительное, — он на секунду отводит взгляд от дороги и смотрит Дэрилу в глаза, — Стреляй в голову. Диксон кивает. И сжимает пальцы. Впивается в ладони грязными ногтями. Пуля пробивает ее затылок. Кровь брызгает ярким красным фонтаном и попадает на лицо и шею Рика. Кровь попадает на его губы, у нее едва уловимый привкус меди. Бет падает на пол. А он стреляет. Он захлебывается ненавистью, отчаянием и резкой острой болью, пробивающей насквозь — и стреляет. Ты должен надеяться, Дэрил. Должен. Вы все должны. Стреляй в голову. Миль через десять они останавливаются, чтобы обшарить придорожный магазинчик на заправке. Под кассой Мишонн находит упаковку из двенадцати шоколадных батончиков. - Это хороший знак! — заявляет Карл, разрывая упаковку зубами, — Я вам говорю! Рик поправляет на нем шляпу и говорит, — Может быть. На самом деле, все складывается слишком гладко. Дороги чистые, ходячих почти нет. Они делают остановку на мосту, под которым топчутся мертвецы, и Аарон показывает, как проехать к общине — осталось совсем немного. Спуститься с холма и вот она, как на ладони — часть города, обнесенная высоким забором. Решетчатые ворота, которые открываются перед автобусом. - Пап, ты видишь? — Карл высовывается между Риком и Дэрилом, — Ты видишь? Они видят. Они все. - Припаркуйся справа, — говорит Аарон, указывая на открытую площадку, где стоят легковые автомобили, пара фургонов, мотоциклы и грузовик, — Я отойду на несколько минут. Дуглас захочет поговорить с тобой и твоими людьми, так бывает всегда. Подождите немного, я вернусь, как только предупрежу его. - Это совсем не похоже на какую-то ловушку, — Кэрол качает головой, когда они все вылезают из автобуса. - Что там он нёс? Поговорить со всеми нами? — Аб качает головой, — Это же займет хренову тучу времени. Рик не слушает его. Делает несколько шагов вперед. Дэрил оглядывает своих — они все стоят, вылупив глаза. Мэгги ловит его взгляд и улыбается. - Обалдеть, — говорит она, — Правда? - Да, — выдыхает он. Впереди, возле аккуратных, будто с картинки, домиков, дети играют в мяч.

***

- Диксон. Дэрил сидит на поребрике, вытянув ноги. Арбалет лежит на траве возле его руки — лишь одно мимолетное движение, и он может схватить его. Розита опускается рядом. От нее пахнет мылом. - Уже поболтал с Дугласом? — спрашивает она, откидывая назад голову. Ее чистые распущенные волосы, еще влажные, рассыпаются по спине. Дэрил на секунду задумывается о том, что ни разу не видел ее без кепки и вечных хвостиков днем. - Ага. А ты помылась. - Горячая вода. Ни с чем не сравнимый кайф, честное слово. Круче оргазма, — на ней новые шмотки — узкие джинсы и черная футболка, — Я забыла, как охуительно быть такой чистой. - Я типа жду своей очереди. - Сейчас Юджин выберется. Он отказался стричься, — она хмыкает, — Зато Аба я побрила. Стал похож на человека. Тебе бы тоже нужно. Хотя бы подстричь челку. - Думаешь? - Знаю, — она поворачивает голову, — Что сказал Дуглас? - Разведка. И Гленн тоже, кажется. А тебе? - Я буду помогать в медпункте. У них три врача, представляешь? Абрахам пойдет в строительную бригаду. Я хотела в разведку, я могу. Но, знаешь, может быть, это возможность начать все заново. Я до сих пор не верю. Дэрил кивает, разглядывая детей, бегающих возле ближайших домов. - Я хотела сказать тебе, — Розита протягивает руку и касается его плеча, — Ты можешь жить с нами. Дуглас сказал, что на то, чтобы разместить всех в отдельных домах, уйдет время. А ты точно не захочешь жить с Мэгги. Он поворачивает к ней голову и смотрит внимательнее, чем раньше. Неужели все так понятно? Неужели все настолько очевидно, что даже Розита, с которой он почти не общается, заметила? - Не парься, — говорит девушка, — Просто не парься. Компашка greatm разделяется на два дома. Я не хочу, чтобы Аб и Юджин жили вместе, не хочу тратить свои нервы на их ругань. Портера возьмут к себе Гленн и Мэг, а Тара будет жить с нами. И ты, если хочешь. - Спасибо, — говорит Дэрил. - О, смотри-ка, какой красавчик! — Розита смотрит на Рика, — Черт возьми, да тебя не узнать, шериф! На Граймсе куртка полицейского, новые ботинки — сразу понятно, какую роль отвел ему местный лидер. Рик сбрил бороду, и волосы подстрижены. - Похож на человека, — хмыкает Дэрил. - Иди, там освободился душ. Дэрил идет в дом. Пухленькая Оливия, у которой по носу и щекам щедро рассыпаны веснушки, выдает ему полотенце и одежду. Он осматривает своих, которые топчутся в холле — они все такие чистые и так довольно переговариваются вместе с собой. Не хочется даже думать о том, что всего день назад они перебивались найденными консервами и сухим мясом, ходили в грязных шмотках, воняющие потом и кровью. Теперь всё будет по-другому. - Ты поешь или сначала в душ? — спрашивает Оливия. - Душ. - Тогда иди на второй этаж. Грязные вещи оставь, я потом все заберу. Черт возьми, Бет могла бы быть здесь. Она могла бы сейчас принимать душ или смеяться вместе с остальными. Могла бы сейчас есть горячую пасту в чистой столовой вместе с Ноа и сестрой. Кстати, где Мэгги? Дэрил оглядывает холл и видит Грин у окна. Она улыбается и беспечно болтает с одним из жителей общины. Уже помылась — темные волосы еще мокрые. Мэггс улыбается. Дэрил в очередной раз чувствует внезапное желание пустить ей кровь. Замирает у подножия лестницы и смотрит на нее до тех пор, пока Грин не замечает его взгляд. Радость в ее глазах тухнет мгновенно, как перегорает лампочка. И только тогда он поднимается на второй этаж. В ванной комнате жарко и влажно. На плетеной корзине — целая гора грязной одежды, испачканной землей и внутренностями ходячих. Дэрил запирает дверь, кладет арбалет и нож, принадлежавший Бет, поверх этой кучи и раздевается. Горячая вода. Чертова горячая вода, не нагретая в ведре, а льющаяся прямо из-под крана. Он включает душ и минут пять просто стоит под водой, даже не пытаясь смывать с себя грязь и пот. Розита была права — ни с чем не сравнимый кайф. Дэрил утыкается лбом в пластиковую панель на стене. Охерительно. Просто охерительно. Он смывает грязь с каждого сантиметра кожи, с волос, смывает с себя хроническую усталость. Вытирается полотенцем, от которого пахнет стиральным порошком, чистотой. Натягивает чистые брюки и светло-серую рубашку, накидывает жилет и протирает запотевшее зеркало. Он не смотрел на себя уже очень давно и не знал, что под глазами такие мешки, словно в них хранится все напряжение, что скопилось за прошедшее время. И Розита была права — ему нужно подстричься. Чертовы волосы лезут в глаза. Ладно. Ножницы можно найти и позже. - Это Хит, — Гленн знакомит Дэрила с чернокожим парнем, — Он разведчик. Мы будем выходить с ним. - Я проведу небольшую экскурсию для вас, — Хит пожимает Диксону руку, — Добро пожаловать в Александрию.

***

- Почему ты так смотришь? — она чуть склоняет голову влево и улыбается. Потому что я скучал, мать твою. Я скучал каждую гребаную секунду без тебя. Каждую. Гребаную. Секунду. Каждое мгновение — как загнанная под ноготь иголка. Как пытка. Он не отвечает. Смотрит ей в глаза. У Бет длинные ресницы. Тонкие изогнутые брови. Маленькие розовые губы. Она красивее всего остального, что он видел в своей жизни. Красивее самого восхитительного рассвета и самого яркого заката. Он почти гладит ее взглядом, почти ласкает ее маленькие ладошки с тонкими пальчиками. - Здесь хорошо, — Бет не дожидается ответа и смущается. На ее щеках появляется легкий розовый румянец, она отводит глаза и чуть прикусывает губу. Мать твою, Бет. Ты нереальная. - Неплохо, — соглашается он, — Знаешь… У меня никогда не было вот такого. Своей комнаты. - У тебя была своя камера. Прямо над моей. - Камера в тюряге. А здесь комната в доме. - После всего, что случалось, это кажется чем-то неправильным. Метко выбранное слово — неправильно. Мираж или иллюзия, что угодно, но только не правда — вот что он думает о месте, называемом Безопасной зоной Александрия. Две улицы и аккуратные домики. Клумбы с цветами. Горячая вода почти во всех домах. Электричество. Хит сказал, что они экономят энергию и не включают ночное освещение — да уж, беда. Белье, которое сушится на веревках. Урны. Чистый асфальт, чистые подъездные дорожки — разве такое еще бывает? Это похоже на сон. В этом изломанном мире такого быть не может. Но это есть. Это правда. Правда то, что в этом доме четыре спальни: две на первом этаже и две на втором. Правда в том, что Аб и Рози заняли самую большую из них. Правда в том, что если выйти из его комнаты и сделать четыре шага — уткнешься в дверь, которая ведет в комнату Тары Чамблер. Правда, что Розита не позволила Юджину поселиться в этом доме: «Задрало слушать как вы собачитесь, честное слово» — и поэтому на первом этаже живет Ноа. Правда в том, что они ели мясную пасту сидя за большим столом. Правда, что здесь есть работающий холодильник. Ночник у кровати — протяни руку и даже ночью у тебя будет свет, не нужно зажигать свечи. - Значит, сегодня ты можешь лечь спать на свою кровать в своей комнате? - Не совсем. Мы решили, что это как-то странно все-таки. Они потребовали сдать оружие и разделили нас на несколько домов. Аб предложил сегодня всем собраться у Рика на ночь. Просто мера безопасности. Их на самом деле попросили сдать оружие. В Александрии есть дом, который используют как арсенал. Дуглас сказал, что все могут взять оружие, если оно понадобится, но носить его при себе тут «не принято». Дэрил в этот момент заметил, как Тай одернул свою новую рубашку, прикрывая рукоятку молотка. Рик спорил долго. До хрипоты объяснял, что нельзя оставаться без оружия, но тут так «не принято», и они сошлись на том, что сдадут огнестрельное. Когда Хит остановился возле него и потребовал арбалет, Диксон послал его. Было абсолютно плевать, что ему еще работать с этим парнем. Это его арбалет. Отдать его — почти то же самое, что отрубить свою руку и отложить пылиться на полку. Ну уж нет. Он сдал пистолет, но арбалет оставил при себе. Дуглас, правда, потребовал подтвердить, что Дэрил не будет носить его с собой. Ага. Конечно. - Ну это же временная мера, а потом ты будешь спать здесь. - И ты. - И я, — она улыбается, — Как Ноа? - Ричмонд больше не защищен. Местные разведчики подтвердили это. Здесь даже есть два человека оттуда, которые смогли выбраться. - Он держится? - Да, вроде. - А Мэгги? - Она смеется, — Дэрил стискивает зубы, вспоминая желание надавать ей по роже, — Ей нравится здесь. - Это хорошо. - Она приняла то, что ты… Она начинает забывать тебя. - Дэрил, она должна жить дальше. У нее есть муж. Она хотела ребенка, может быть, в Александрии у них появится шанс. - У нее есть Гленн. И нет сестры. Она про тебя забыла. - Хватит, — Бет подходит к нему и прижимается лбом к спине между лопатками, — Хватит обвинять ее. Она живет дальше, и это правильно. Перестань злиться на нее. Он поворачивается и обнимает Бет. Гладит мягкие волосы на ее затылке. У нее в хвостике косичка, точно такая же, как была тогда, когда они похоронили ее. В ее волосах, заляпанных кровью, была такая же косичка. - Эй, прекрати, — Грин будто чувствует пустоту, медленно расползающуюся внутри него, — Хватит. Это место — подарок судьбы. Шанс. - Да, — говорит он, смотря на ее губы. Идеальные, черт побери. Бет привстает на носочки и тянется к нему. И Дэрил закрывает глаза. Идеальные губы идеальной Бет Грин касаются его так ласково, так невыносимо, что он чувствует себя опьяневшим. Он приподнимает Бет и несет ее к широкому чистому подоконнику. Здесь нет пыли как во всех тех домах, серых хлопьев, которые останутся на брюках, если присесть. Здесь чисто, как в нормальном месте. Как было на ферме Хершела. За окном небо медленно сереет. Он смотрит из-за спины Бет в окно — на крыльце дома напротив две незнакомые женщины увлеченно болтают о чем-то. Дэрил задергивает шторы. Спустя пару часов Тара скребется в дверь его комнаты и, получив разрешение, заходит. Бет, сидящая в кресле, смотрит на незнакомую девушку с интересом. - Пора валить, — говорит Тара, — Пойдем? Выйдем через заднюю дверь. Нужно только вытащить Аба и Розиту. Они как кролики, — девушка морщит нос, — Дорвались до простыней, блин. Бет, смотря на нее, улыбается. Но когда в двери показывается Ноа, держащий в руках сложенное одеяло, выражение на ее лице сменяется на сочувствие и тревогу. У парня, единственного из всех остальных, на лице нет признаков того, что он доволен. Неудивительно, Ноа потерял семью. Бет подается вперед — она выглядит так, словно готова сорваться с места и обнять его, утешить. Дэрил сжимает губы, чувствуя, как что-то внутри скручивается в тугую пружину. Всем помогающая, во всем ищущая надежду, продолжающая верить Бет Грин. На секунду он зажмуривается и в очередной раз вспоминает тюремный двор, где она нашла его в тот день. «Я искала детей» Мать твою, Грин. Он резко поднимается с кровати. - Возьми одеяло, — говорит Тара, — Вряд ли у Рика в доме их много. Она выходит, и Дэрил смотрит на Бет. Тихонько, едва шевеля губами, он говорит: «До завтра». Они прокрадываются в дом Рика через заднюю дверь. Все остальные уже там. Расходятся по спальням, делят кровати, Юджин уже храпит на диванчике в холле, закинув ноги на подлокотник. Рик укачивает на руках Джудит: «Представляешь, здесь есть детская кровать. Она впервые будет спать в настоящей кроватке» - Представляю, — говорит Дэрил и салютует ему, — Доброй ночи, новый шериф! - Ты в норме? - Я в порядке, — выдает он свой девиз. - Спальня мальчиков на втором этаже, — Рик протягивает руку и касается его плеча, — Доброй ночи. Дэрил поднимается по лестнице. В большой спальне Габриэль сидит на кровати и рассказывает Таю что-то о том, что Дуглас хочет присоединить церковь, находящуюся за стеной, к Александрии. Из-за стены слышен приглушенный смех Тары и голос Саши. Дэрил садится в кресло, накидывает одеяло на голову и закрывает глаза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.