ID работы: 2772522

Bring me to life (Верни меня к жизни) Часть II: Кара Господня Бич Божий

Гет
R
Заморожен
84
автор
Размер:
254 страницы, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
84 Нравится 46 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 3: Дом. Глава 7

Настройки текста
Дин и Сэм стояли, облокотившись о широкое каменное надгробие, и с одинаковыми блаженными улыбками смотрели, как из полураскопанной могилы Глена Виджея мелькают черенки лопат, и вылетает земля. В руках у охотников было по бутылке пива из которых они, периодически чокаясь, делали глотки. Дин чеширским котом жмурился на солнышке, а Сэм в третий раз, не веря, перечитывал постановление. Узаконенная судьей охота, такого с ними еще не было! — Не думал, что скажу это, но мне понравилось все делать по-закону, — сказал Дин, смотря на раскапывающуюся без их участия могилу с благоговейным трепетом. — Впервые получаю удовольствие от процесса раскопки могилы. — Не привыкай, нам не всегда будет вести с отзывчивыми шерифами и мертвецами без единого родственника. — Не порть момент! Наслаждайся. Твоя заслуга, — сказал Дин, чокаясь с братом бутылками. — А теперь нам надо придумать, как объяснить работникам то, что мы собираемся сжечь кости. — А что тут думать? Дадим им по бутылке пива и отправим отдохнуть, пока мы производим следственные действия. А когда они вернуться, мы закопаем половину могилы и скажем, что решили им помочь. Не совсем законно, но им об этом не обязательно знать. Дин усмехнулся, качая головой своим мыслям. — Что? — спросил Сэм, смотря на уходящего в свои мысли брата. Радовало только то, что по глазам Дина было видно, что мысли приятные. — Чувак, отец даже мечтать не мог о том, что ты провернул. Если бы он знал, на что способен охотник с юридическим образованием, то он сам бы тебя в Стэнфорд отправил. Сэм на это ответил улыбкой, он уже давно перестал мечтать о Стэнфорде, об обычной жизни, не жалел об упущенном образовании. Сейчас, рядом с братом, на охоте, когда в домике в лесу ждут Ами и Кара, которые только что отзвонились, на перебой рассказывая, как они вместе рисовали картину, он был счастлив. Но все равно было приятно, когда Дин начинал ценить ту его жизнь, жизнь в Стэнфорде, словно этим говоря Сэму: «Я прощаю твой уход, теперь я знаю, что это было нужно». — Я горжусь тобой, — сквозь свои мысли услышал Сэм и повернулся к брату. Дин протягивал ему бутылку, по которой Сэм ударил своей. Сэм понимал, что Дин имел в виду не только хорошо сработанное отлынивание от раскопки могилы, и от этого было еще приятнее. А Дин, уже без улыбки, с прорвавшейся сквозь веселье грустью в глазах, смотрел на зажатый в руке брата листок постановления. * * * Шериф ждал у границы леса, начинающегося за ручьем, когда Дин и Сэм подошли. В руках Сэма была сумка с бутербродами, которые силком всунула ему Ами, когда они заглянули в хижину проверить как дела. Голоса поисковой группы, прочесывающей перевал, долетели до Винчестеров и шерифа, еще до того, как они их увидели. Группа растянулась линией на расстоянии около метра друг от друга. Дин и Сэм, кивнув шерифу, присоединились к поискам, встав рядом с помощником шерифа. — Дин, — спустя пару часов поиска тихо позвал Сэм, чтобы шедший рядом помощник шерифа не услышал. — Как думаешь, где здесь призрак мог держать жертв? — Не знаю. Даже не предполагаю где искать. Не думаю, что мы найдем ее живой. — Я так же говорил, — сказал Мёрфи, услышав слова агента. — Я пытался втолковать шерифу, что искать надо по течению ручья. Сейчас как раз паводок, скорей всего она утонула, такое здесь бывает, — сказал Мёрфи, посмотрев в сторону, где шумел ручей. — Мы слышали про вашего деда, — сказал Сэм. — Сочувствуем. Джим только усмехнулся уголком губ. — Шериф много болтает. Это прошлое. Мёрфи окинул лес своими светло-серыми холодными глазами и пошел дальше. Сэм проводил помощника шерифа взглядом, пока Джим Мёрфи огибал возвышенность, скрываясь за деревьями. — Вот выдержка, — проговорил Дин. — Находиться в лесу, который убил всю семью, и хоть бы один мускул дрогнул! Хороший будет шериф. — А чего ему боятся? Серийника убил его отец, и я не думаю, что он в курсе, что здесь обитает призрак. — И все-таки, где держали жертв? Наверняка здесь есть бункер или пещера, — сказал Дин, оглядывая стройные ряды деревьев. — Никаких записей об этом у Виджея не было, что странно. Если учитывать, что он собирал вещи своих жертв, то должен был и вести что-нибудь на подобии дневника. — Зачем? — Он собирал вещи, он коллекционер, а значит должен вести учет своих ценностей, — и, увидев сморщенный нос брата, развел руками. — Вот такой у них извращенный разум. Дальнейшее рассуждения братьев прервал писк ЭМП. — Какого? — Дин резким движением достал прибор, и, как в подтверждение, со стороны куда ушел Мёрфи раздался раскатистый смех и начал расползаться туман. Сэм рванул в ту сторону, Дин бросился вдогонку, выхватывая дробовик и крича брату. — Стреляй! Но когда Дин обогнул холм, за которым скрылся Джим, то увидел, как Сэм резко затормозил. — В кого стрелять? — прошептал Сэм. Между деревьев, окружая Мёрфи, проползали тени призраков, игнорируя охотников. От них по земле расползался туман, но можно было разглядеть, что призраков было около трех десятков. Они сжимали Мёрфи в круг, пока тот стоял в их окружении и поворачивался, разглядывая истерзанные души умерших. На его губах застыла улыбка, а глаза покрылись корочкой льда. Сэм и Дин замешкались на секунду, не зная в кого из призраков стрелять. Но этого оказалось достаточно, чтобы призраки по своей внутренней команде набросились на Джима, который даже не пытался убежать, а только коротко рассмеялся. Лес тут же накрыл туман, а между деревьев, перед охотниками, уже никого не было: ни призраков, ни Мёрфи. ЭМП продолжало истошно трещать. — Что за черт?! — раздался вскрик, срывающийся в визг. Дин и Сэм обернулись на голос, на вершине холма сквозь туман виднелись контуры шерифа и еще двоих поисковиков. Сэм вытащил из кармана листок с цифрами, которые он писал в участке, и, что-то прошептав губами, бросился к шерифу. — Шериф, — строго начал охотник. — Вы прекрасно видите, что с лесом что-то не так и это что-то связано с семьей Мёрфи. Что вы про них можете рассказать? Шериф, все еще не отрываясь, смотрел на участок леса под холмом, откуда пропал Джим Мёрфи. — Только то, что уже рассказал, — сказал шериф, не поворачивая головы. Дин уже подходил к Сэму, когда услышал вопрос который задал его брат: — Сколько лет учились Мёрфи в полицейской академии? Шериф непонимающе посмотрел на агента, и Сэму пришлось повторить вопрос. — Каждый учился по три года. Это имеет значение? — Да, — сказал Сэм. Дин еще не мог понять куда ведет брат, но по тому, как напряглась спина Сэма, как раздувались ноздри, он мог сказать, что охотник вышел на след. — Вы понимаете, что все ответы хранятся в семье Мёрфи? Не просто так все родственники Джима умерли на этом перевале. — Совпадение, — неуверенно проговорил шериф. — Вы так думаете? — Сэм кивнул на расползающийся туман. — Это были предыдущие пропавшие, — сказал Дин. — Вы не могли их не узнать, их фото есть в делах. Шериф кивнул, вздохнул, выдохнул и посмотрел на агентов: — Призраки? — Да, призраки. — Ну, эта версия не более дикая, чем йети, НЛО и путешествия во времени. У нас по поводу исчезновений уже все теории перебрали. — И ни одной верной, — сказал Сэм, но развивать мысль не стал. — Нам нужна санкция на обыск в доме Мёрфи. — Будет, — коротко сказал шериф. Путь из леса шериф и Винчестеры проделали бегом. Сэм с Дином по пути только обменивались короткими фразами. — Жертвы стали убийцами? — не сбивая дыхания и не замедляя бега, спросил Дин. — Не совсем. Я думаю, это Мёрфи. — Серийник? Какой из трех? — Все трое. — Да, — усмехнулся Дин. — Кажется, не только занимать пост шерифа было их семейным делом. А ты уверен? — Нет. Для этого и осмотрим его дом. Есть несостыковки. Но убийства прекращались на то время, когда кто-нибудь из Мёрфи уезжал в академию, а потом перенимал наследство. — Должность шерифа-отличное прикрытие для серийника! Вечер накрывал городок, для Винчестеров начались третьи сутки бес сна, но адреналин, бушующий в крови, гнал вперед. Когда Винчестеры подъехали на вызванной шерифом машине к дому Мёрфи, там уже собрались полицейские машины и простые зеваки. Неужто в маленьком городке обыск в доме помощника шерифа? — И снова мы идем обследовать дом на официальных основаниях. Я так и привыкнуть могу! — проговорил Дин, когда для них сотрудники шерифа выбили дверь и пропустили вперед. Обыск длился до самого утра, но первые же зацепки начали попадаться почти сразу. Мидди Риверс, первая пропавшая, владела половиной дома Мёрфи, и после ее исчезновения Мёрфи выкупил ее часть за бесценок. Вторая пропавшая студентка была девушкой Мёрфи, а в 1951 году Мёрфи неожиданно из командировки привозит грудного ребенка, которого усыновляет. Никто и не провел параллель, что мертвое тело матери этого малыша Мёрфи выбросил в лесу на растерзание зверей. Дин и Сэм стояли в подвале, пока взламывали замок железной двери, где был обнаружен склад вещей жертв и, как Сэм и предполагал, дневники — ими была заставлена полка. Сэм взял один из дневников и раскрыл, шериф тоже взял дневник и начал читать. Через пару минут он отбросил тетрадь и выбежал из комнаты, а Сэм не переставал листать. — Что ищешь? — Они должны были описать место, где держали жертв. — Думаешь, призраки туда его утащили? — Мне плевать, куда этого зверя утащили, пусть хоть четвертуют! Он свою сестру убил, как обряд посвящения, она даже не знала какие чудовища ее воспитывают, как его отец убил жену, посте того, как она родила ему сына. — Твари, — процедил сквозь зубы Дин. — Девчонку, которую я видел в лесу, утащили не призраки. Это все Джим, он встретился с ней в баре, пригласил на свидание, как до этого делали его отец и дед. А мужчин приглашали посмотреть окрестности, устраивали для туристов охоту, а некоторые, которых они заманивали, вообще были их друзьями и знали их сто лет, для них люди были всего лишь мясом. Они их похищали, в течение года издевались над ними, потом убивали и шли искать другую жертву. — Немудрено, что их жертвы восстали и начали мстить, сначала утопив старика Мёрфи, а другому сломав шею, — сказал Дин, словно одобряя призраков. — А тот, которого мы сожгли? — Был очередной жертвой. Ему удалось сбежать. Но они его настигли и добили, а тело прятать не стали заморачиваться. Мёрфи были в почете, им не стоило труда убедить всех, что это и есть убийца с Долгого перевала. Сэм перелистнул еще страницу, Дин со скрежетом зубов взял тетрадь и тоже начал читать, надеясь, что так быстрее найдут тайник Мёрфи. Он понимал, что их с Сэмом еще долго будут преследовать эти строчки и картины всплывающие в голове, долго им придется отмываться от этой грязи, которая пачкает не тело, а душу. Так всегда было, когда на своей работе братья встречались с монстрами в шкуре человека. Это было самое противное и чудовищное. — Мы нашли! — раздался возглас шерифа из дома. Дин и Сэм выбежали из подвала, на столе были разложены карты сороковых годов, над которыми склонился шериф и сотрудники органов. Шериф почувствовал, как к нему подошли агенты и, не оборачиваясь, начал говорить. — Эти карты были изъяты из архива Мёрфи еще в пятидесятые, когда тот был шерифом, поэтому никто и не догадывался, что есть на перевале. Смотрите, — шериф указал пальцем на пунктирную линию. — Здесь начинали строить шахту, но потом забросили, когда поняли, что ничего не найдут. Я уже направил туда группу. — Мы поедем тоже, — сказал Дин. Шериф посмотрел на агентов. — Призраки, — коротко сказал Сэм. Шериф кивнул. — Я скажу, чтобы вас подождали. Не хотелось бы потерять половину отдела в бою с призраками. Сэм и Дин уже выходили из дома, когда шериф их окликнул. — Агенты, а вы из какого-нибудь специального отдела? — Что-то типа того, — сказал Сэм. — Значит "Секретные материалы" правда? — "Секретные материалы" — сериал, а у нас жизнь, — сказал Дин.
84 Нравится 46 Отзывы 46 В сборник Скачать
Отзывы (46)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.