ID работы: 2669320

Мышь под веником

30 Seconds to Mars, Jared Leto, Shannon Leto (кроссовер)
Гет
R
Завершён
183
автор
Размер:
301 страница, 26 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 267 Отзывы 36 В сборник Скачать

Обличение

Настройки текста
Если когда-нибудь вы испытывали ощущение особого дня, то сможете понять, какие чувства распирали меня на следующее утро. Оно выдалось невероятным, намного ярче, чем всегда, каким-то торжественным и по-особому нарядным. Нет, оно не пестрило музыкой, льющейся со всех окон, пламенными лозунгами, раздающимися на каждом шагу, или маршами демонстрантов; но было наполнено светом, теплом, тихой душевной радостью и ощущением счастья. Это чувство проснулось вместе со мной, вместе со мной приехало на работу, а затем прошло в кабинет и по-хозяйски уселось в моё кресло. Причём не просто уселось, а вальяжно так развалилось, не позволяя мне приступить к делам. Работа не шла и на ум, и стоило мне лишь включить компьютер или достать деловые бумаги, как оно вытягивалось в полный рост, складывало на меня ноги-руки и тёрлось о меня щекой, подобно коту. И я то и дело устремляла свой взор в распахнутые окна на красовавшийся за ними привычный, но, казалось, совершенно незнакомый пейзаж. Городские постройки, разнящиеся по формам и размерам, перемежающаяся с ними зелень растений, извивающаяся змеёй полоска шоссе с транспортом, бегущим по нём... А над всем этим - высокое ясное небо с одинокими белыми тучками, смахивающими на нарядные банты. Почему они сегодня так красивы? В чём тут секрет? Внезапно мой телефон подал голос, коротким сигналом оповестив о принятом сообщении, и, достав его из сумочки, я прочла: "И вовсе ты не царапаешься в порыве страсти. Напротив, твои прикосновения чрезвычайно милы. Я весь день не могу ни о чём другом думать." Я расплылась в смущённой улыбке, стыдливо прикрыв ладонью лицо. Невероятно! В то время, как я тщетно пыталась настроиться на работу, кто-то в многомиллионном мегаполисе делал то же самое. И с тем же результатом. И этот кто-то - обладатель проникновенных голубых глаз, покоривший меня искренностью поступков. Неужели на этот раз мне всё-таки повезло? Поняв, что на работу сегодня настроиться не удастся, я решила выпить кофе и выскользнула в коридор, в конце которого красовался кофейный аппарат. Проходя мимо зеркала, на минуту остановилась, коснулась взглядом безупречно уложенных волос, поправила висевший на шее кулончик, осмотрела платье строгого силуэта, подчёркивающее стройную фигуру. И улыбнулась. Даже я была сегодня другая: глаза загадочно искрились, губ касалась улыбка и румянцы жили на щеках. Да я настоящая красотка! Сногсшибательная эффектность! Не зря меня любит сам Джаред Лето! - Вы сегодня просто очаровательны, мисс Айерс! - услыхала я за спиной и в тот же миг увидала в зеркале подошедшего шефа. Слегка улыбаясь, он измерял меня оценивающим взглядом, в глубине которого горел чисто деловой интерес. Я оглянулась и успела заметить нацелившиеся на меня взоры посторонних. Мистер Брайвэлл, женщины из отдела упаковки, грузный менеджер по текстилю, парочка человек у окна, несколько - на диване, кто-то, пробегавший по коридору, тоже остановился на миг... Даже кочерга Винклер неизвестно откуда вдруг появилась, тоже вонзая гляделки в меня. Вот это интерес! Чем я его заслужила? - Спасибо, мистер Роуз! - ответила я негромко, стараясь не смутиться от столь открытого внимания к себе. - Вы приятно преобразились. Не знаю, в чём причина, - для меня всегда оставалось загадкой, как женщины умеют так меняться, - но мне нравится это. Ах, вот как? Нет, мистер Роуз, смутить себя я не позволю! - Благодарю вас. Что же до причин, заставляющих нас меняться,... так ведь мы дизайнеры, сэр. Наше призвание - всё менять. - Даже себя? - удивился он. - Ну, если это дизайнер с большой буквы... Я многозначительно умолкла, позволяя паузе ответить за меня, а шеф, слегка закинув голову, рассмеялся: - Браво, Стейси! Вряд ли на это можно было ответить лучше! Кажется, окружающие поддерживали его в этом - лёгкие полуулыбки и покачивания голов красноречиво подтвердили это. Физиономию же Винклер перекосило от злобы, что также было доказательством меткости моих фраз. - Кстати, я вас искал, - вёл дальше шеф. - Хотел бы поговорить о ситуации с небезызвестной фонтанной скульптурой. - Со мной? - Ну да. А чего вы так удивляетесь? Да я не просто удивилась, я поразилась. Во-первых, потому что эта тема гулким эхом бередила мой разум, а во-вторых, с тех самых пор, как в ней наметился логичный финал, для себя я считала её закрытой. - Потому, что конкурс завершился, сэр, и теперь Бриар Винклер занимается этим вопросом. Быть может, вам лучше обсудить это с ней? Я заметила горделивую важность на лице кочерги, отчего она, казалось, даже подросла на месте. Уверенная в собственной незаменимости, она, очевидно, считала, что этот вопрос без неё не решить; и, явно желая получить этому словесное подтверждение, приступила ближе. Однако шеф так не считал. Оглянувшись, он окатил её ледяным взглядом - претенциозным, суровым, даже смутившим её - и опять повернулся ко мне. - Нет, Стейси. Это вне компетенции мисс Винклер: она уже показала, на что способна. Я хотел бы именно с вами обсудить этот вопрос. Давайте вернёмся в ваш кабинет, если нетрудно. Мне было нетрудно. Особенно, если учесть, что деваться-то было некуда: перечить президенту компании мог только глупец. Спустя минуту, я послушно опустилась в своё кресло, а он уселся напротив меня. Глубоко вздохнул. - Итак, мисс Айерс, я пришёл к вам, можно сказать, за помощью. Та изобретательность и смелость, которые вы проявили в прошлый раз, подсказывают мне, что и сейчас вы отыщете выход, а то усердие, которое проявили, говорит, что не остановитесь на полпути. Ведь вы же понимаете, что выполнить этот заказ для нас - дело чести? Конечно же, понимала. Как и то, что меня вновь бросали под пули. В очередной раз. Вот уж воистину, всегда грузят на ту лошадь, которая тащит! - Я понимаю, сэр. Но, насколько знаю, дело с ним приостановилось. - Да, это так. Благодаря стараниям мисс Винклер, чтоб ей пусто было! Честно говоря, я готов был её уволить, если бы... - Если бы...? - Если бы не её эскиз. Есть в нём что-то эдакое, действующее на тайные участки подсознания, что-то очень глубокое, достигающее сокровенных частиц души. Такая работа встречается очень редко. Чаще всего у нас создаются композиции более лёгкие, иногда даже легкомысленные, если можно так сказать. А этот набросок покорил каждого у нас на фирме. И не только на ней. Вчера я говорил с нашим VIP-клиентом по телефону - пытался найти решение проблемы и убеждал сменить рисунок. Так вот он об этом и слушать не хочет. Отказался наотрез! Сказал, что хочет видеть у себя только эту работу, и готов хоть сейчас запустить проект, если в нём не будет фигурировать мисс Винклер. - Он опять поставил условие, сэр? То же самое? - Да. Как видите, он ему верен, что не оставляет сомнений в наличии для этого причин. Но это, опять же, создаёт нам проблему. - Нет такой проблемы, которую невозможно решить! К примеру, исполнителем этого проекта можно назначить кого-то другого. - Именно, Стейси! В самое яблочко! Я точно так же решил. И уже даже определил для себя человека, ответственного за это. - Вот и хорошо. Надеюсь, у клиента не возникнет против него возражений. - Я в этом уверен: это же не Бриар. Но, боюсь, возражения появятся именно у этого человека. - Глупости! Это ещё почему? Разве это не его работа? - Да, но работа работой, но обязанность-то не его. - Вы же президент компании, он обязан вам подчиняться! На минуту опустив голову, мистер Роуз поднёс к лицу ладонь и, прикрыв глаза, беззвучно рассмеялся. И, озадаченная этим, я смущённо умолкла. Быть может, я сказала что-то не то и попросту села в лужу? - О, Стейси, вы абсолютно правы! - уже успокоился шеф. - Поэтому помните свои слова, когда я назову вам имя этого человека. - А..., - окончательно опешила я, - кто же этот "счастливчик"? - Вы! Я лишь ощутила, как полезли на лоб глаза, а рот распахнулся, подобно испорченному чемодану. И успела задаться вопросом, шутил ли шеф или нет. - Я?!! - Именно вы, мисс Айерс. Вы человек обязательный и целеустремлённый, полный сил и разумных идей. Кому как не вам мне доверить всё это? - Но..., - нет, ну как такое возможно?! - Сэр, это не мой профиль! Я не специализируюсь по ландшафтному дизайну! - Я знаю. Но кто-то когда-то мне говорил, что для таланта разделение на специализации чисто условно. Ну, надо же, как удобно он использовал мои же слова! Настоящий делец - хитёр и изворотлив! - Это неосуществимо, сэр! У меня своих дел выше крыши! - Ваша крыша подождёт, а этот заказчик, напомню, из числа первоочередных клиентов. - Я понимаю, но... вы не можете обязать меня сделать это! - Разве? Так я же президент компании. Вы обязаны мне подчиняться. Мистер Роуз слегка улыбался, лукавство горело в глубине его глаз, и я поняла, что попалась в свои же ловушки. Причём во все сразу. И лишь прикрыла глаза, обречённо вздохнув. Конечно же, этот мужчина занимал на "Billy Rose Design" самый высокий пост и имел право указывать и повелевать. Но даже это не могло заставить меня взяться за это дело. Ведь это значило открыть карты и предстать пред Джаредом в роли дизайнера нашей фирмы. - Пожалуйста, мистер Роуз, - шепнула я, - найдите для этого кого-нибудь другого. Мистера Брайвэлла, например. Он в этом вопросе более компетентен. - Мистер Брайвэлл - хитрый хорёк, заинтересованный в том, чтобы проект достался Бриар Винклер. Бьюсь об заклад, он сделает всё, чтобы он был её. И тогда мы потеряем этот заказ, чем заметно подпортим свою репутацию. Я не могу полагаться на человека, которому нельзя доверять. - Ну, тогда - кого-то другого, кто понимает в этом больше меня. - Вы себя недооцениваете, Стейси. Да и потом, в этом проекте уже сделана основная часть: композиция выбрана. Вам остаётся лишь найти скульптора, который воплотит её в жизнь, и командовать им, пока он не сделает это. Ну, и согласовывать нюансы с клиентом. В этом-то и крылась проблема. Но шеф был настроен категорично, и, смешиваясь под его напором, я неожиданно поняла, что предотвратить эту задачу мне не удастся. И вдруг во мне пронеслась спасительная мысль: если я не могла её предотвратить, то решить её - единственное, что оставалось. Ведь до каких пор я буду изворачиваться и лгать, утаивая правду от любимого человека? Да, моя профессия одна из тех, к которой у него выработалась неприязнь. Да, я работаю в "Billy Rose Design" - фирме, которую он не может терпеть. Ну, так и что же? Это ещё не повод ненавидеть меня! Нужно честно признаться ему, а то ведь, когда он узнает всё от других, будет значительно хуже. Я подняла голову и решительно взглянула на шефа. - Пожалуйста, мистер Роуз, дайте мне время. Мне необходимо решить кое-какую проблему, прежде чем я возьмусь за это дело. - Проблему? Что-то серьёзное? - Нет, сэр. Но для меня это важно. - Хорошо, - я уловила в его глазах удовлетворённый огонёк. - Как много времени вам нужно? - До завтра. Я намереваюсь всё сегодня же утрясти. - Отлично! - и он поднялся. - Мисс Айерс, с вами приятно иметь дело. И он вышел. А я, оставшись сидеть, откинулась на спинку кресла и вздохнула. Да, я сделаю это! Сегодня же Джареду всё расскажу! Ведь как ни крути, это единственно правильный выход. На столе опять коротко пискнул мобильный, и, потянувшись к нему, я прочла на экране: "Встретимся сегодня вечером?" Что ж, весьма кстати. Не тратясь на раздумия, написала ответ: "Конечно. Нам как раз нужно поговорить." А затем мысленно представила наш разговор. Интересно, какой будет реакция Джареда? Конечно же, он удивится. Быть может, даже понегодует. Но потом успокоится и всё поймёт. Потому, что меня любит. Потому, что он не из тех, кто создаёт проблему на ровном месте. Потому, что сегодня ночью он дал мне понять, что ему важна я сама, а кто я и какая - это второстепенное дело. Телефон в моих руках неожиданно ожил, и, приняв звонок, я поднесла его к уху: - Слушаю! - Привет, мышонок! - знакомый мягкий голос звучал с затаённым волнением. - У тебя всё хорошо? - Да, Джаред, всё нормально. - Ничего не случилось? - Нет. С чего ты взял? - Просто я получил твоё сообщение, и оно насторожило меня. Что за разговор нам предстоит? - Очень серьёзный, - я напустила на себя строгий вид, однако шутливые нотки в голосе выдали меня. - Именно это и пугает. - А чего ты боишься? Или тебе есть что скрывать? - Нет. Я с тобой абсолютно честен. Ведь любые отношения базируются на доверии. Без него они невозможны. Я ощутила укол совести и, виновато насупясь, перестала дурачиться. - Ты прав, Джаред. Поэтому пусть у нас сегодня будет своеобразный вечер признаний: кто чего не досказал, пусть расскажет. - Что-то на подобии исповеди? - даже улыбнулся он. - Ладно. Тогда вечером я заеду за тобой. А пока хорошенько подумаю, в чём ещё покаяться пред тобой. - Только не забудь об этом по дороге. А лучше на бумаге запиши. - Непременно. Но в одном из своих грехов я готов признаться прямо сейчас. - Что-о? Это в каком же? - В том, что я люблю тебя, Стес! Мне в голову ударила тёплая волна, губы растянулись в улыбке, и я уже открыла было рот, чтобы ответить тем же, как вдруг дверь кабинета распахнулась, и внутрь ввалилась злобная фурия в лице досточтимой Бриар. Щёки её пылали, как дачник, сгоревший на солнце, глаза свирепо горели, как раскалённые угли в адском костре, а сама она походила на чёрта, от которого сбежал грешник. Я сделала лишь короткую паузу, дабы взглянуть на неё, но за этот миг Джаред уже отключился. Дьявол украл бы эту кочергу! Как вовремя она вломилась! - Сидит здесь! Треплется по телефону! - завопила она. - Корчит из себя саму невинность! Ну, ничего себе! Что это с ней? Неужто от кофе побочные эффекты? Как хорошо, что я его не пила! Я придала лицу дружелюбный вид и ответила как можно спокойней: - И тебе, Винклер, удачного дня. Чем могу быть полезной? - Полезной? Ты? Мне? Ха! Да от тебя только проблемы! - Что, опять сломалась твоя метла? Или её умыкнули с парковки? - Не смей смеяться надо мной, змея! Ты и так уже вдоволь посмеялась, сначала Джареда у меня отобрав, а теперь ещё и проект с фонтаном! Ах, вот она о чём! Видимо, выходя от меня, шеф сообщил, что она отстранена от дела. И она, конечно же, решила обвинить во всём меня. - Винклер, ты с головой не пробовала подружиться? Я в этом деле ни при чём. - Да? А почему же тогда шеф был так категоричен? Сказал, что этот проект больше не мой и что он передаёт его другому человеку? - Вот у него и спросила бы. - Ты ещё и умничаешь? Думаешь, я так глупа, что меня можно дурачить? Ведь всё это случилось после беседы с тобой, так что понятно, чьих рук это дело! Нет, всё-таки она была глупа. Не тем, что придумывала небылицы - при подобном раскладе всё могло выглядеть именно так, - а тем, что свято верила в них, не позволяя себя переубедить. Впрочем, я и не собиралась делать этого - стоило ли расходовать нервы и силы? - а лишь подтянула лежавшие на столе документы и напустила на себя важный вид. - Оставь меня в покое, Винклер! Мне нужно работать. - Работать? Я даже знаю, над чем! Но учти, Айерс: как бы ты ни хитрила, чем бы не умасливала шефа, а этот проект только мой. Мой и ничей больше! Я автор эскиза, и тебе этого не отнять! В её глазах горела колючая ненависть, как у пантеры, завидевшей какой-то раздражитель. Казалось, одно моё неосторожное слово - и она растерзает меня. Но я её не боялась. Напротив, её слова зацепили во мне болезненную струну, и я проронила то, о чём так долго молчала: - Мы обе знаем, что это не так. Это подействовало лучше оплеухи: спесь мгновенно слетела с Бриар, злоба на миг отступила и испуганное замешательство прошлось по лицу, безмолвно её выдавая. Однако Винклер тут же взяла себя в руки, прячась под маской непроницательности. - Чего? - Думаешь, я и вправду не знаю, кто его истинный автор? - А что, знаешь? - Конечно. Я вела этот конкурс, я обязана это знать. - Но шефу ты говорила... - Я солгала. Конечно, это не делает мне чести, но даёт грандиозную возможность понять, кто есть кто. И скоро все об этом узнают. - Неправда! - и Винклер отпрянула от меня, как от больного проказой. - Ты просто разводишь меня! Ты наговариваешь! Ты наглая лгунья! А, не нравится обличение? Правда колет глаза? Что ж, терпи, кочерга, ты его заслужила! - Лгунья из нас та, что присвоила чужую работу. - Ложь! Наговор! Грязный поклёп! Будь это так, настоящий автор уже давно намылил бы мне рожу! А вот тут она была абсолютно права: мне уже давно хотелось сделать это. Но я не могла: это означало бы себя выдать. - Ты просто дура, Стейси Айерс! - слышала я. - Злая завистливая хрычовка! Да тебя жаба душит, что мой эскиз так хорош, что на него клюнул сам Джаред Лето! Вот ты и придумала это всё! - А какой в этом толк? Зачем мне размениваться по пустякам, если у меня есть сам этот мужчина? Моё видимое спокойствие подстегнуло её, словно кнутом, упоминание о наших с Джаредом отношениях укололо незримым копьём, отчего она подскочила на месте. И, сыпя на меня колючки из глаз, гневно прошипела: - Тебе так хочется в это верить? Можешь обманываться и дальше, да только после вчерашнего слайд-шоу, думаю, он от тебя сбежал. Ах, вот как? А ей бы этого очень хотелось. Но... увы! Она просто не учла, что Джаред искренне любит меня. - Напротив, - проронила я. - Это слайд-шоу ещё больше сблизило нас. Так что идиот-Брюстер зря старался. - Сблизило? Ещё больше? Это насколько же близко? - Ближе не бывает. Это прозвучало новым ударом хлыста, отчего физиономия Бриар преисполнилась безудержной люти. Глаза её метнули в меня смертоносный снаряд, а губы растянулись в презрительной улыбке - едкой, холодной, отдающей свинцом. Винклер склонилась над столом, бесстыдно демонстрируя достоинства глубокого декольте, и ехидно прищурилась: - Значит, вы были близки? Что ж, поздравляю: Джаред использовал тебя по полной! Чтобы уж наверняка выиграть пари, которое заключил. - Бриар, - реагировала я очень спокойно, - что ты несёшь? - А ты думаешь, почему он с тобой связался? С тобой, ничем неприметной серой мышью. От большой любви, что ль? Ошибаешься! Они просто поспорили с Терри, удастся ли тебя окрутить. Что ты на это скажешь? А что я могла сказать лживой прохиндейке, обливающей грязью моего любимого человека? Признаться, мне сейчас хотелось обойтись вовсе без слов: молча стукнуть её между рог, чтобы выскочила большущая шишка, а затем вытолкать из кабинета взашей. Но сделать я этого не могла, а лишь спокойно произнесла, указав на оголённую часть её бюста: - Вымя подбери. Всё равно разглядеть его можно только под микроскопом. И проваливай. Я слишком ценю своё время, чтобы тратить его на сплетни. - Не веришь? Да спроси у кого угодно! У Терри. У Томо. У Шеннона, наконец! Он тоже присутствовал при споре! - Я сказала, исчезни! Если не хочешь иметь проваленный чердак. - Как хочешь. Я по-дружески пыталась открыть тебе глаза. Но можешь и дальше заблуждаться. В конечном счёте, используют не меня. - Ты всё ещё здесь? - Я уже ухожу, не волнуйся. И она действительно улизнула - всё с той же язвительной усмешечкой, свидетельствовавшей об уверенности в своей правоте. Вот склочная грымза! Ну, и фантазия у неё! Открыв лежавшую предо мной папку, я постаралась сосредоточиться на работе, однако заронённое в сознание семя сомнений облюбовало подходящую почву и стало невидимо прорастать. Внимание моё без конца отвлекалось, то и дело возвращаясь к разговору, разум анализировал услышанное, а неуёмная память извлекала из закромов ячейки, информация которых касалась затронутой темы. "Ты что же, готов остаться с носом?"... "Я не могу поверить, что проиграл"... Казалось, теперь эти слова находили своё объяснение. Чёрт побери! Неужели кочерга не лгала? Я тут же отгоняла подобные мысли, но они оказались очень живучи и продолжали мне досаждать. Наконец, устав от терзаний, я решила докопаться до правды и заручиться поддержкой Шенна. Ведь он был мои другом, а значит, точно не сможет солгать. - Алло? - поднял трубку он через минуту. - Привет, Шенн! - О, Стейси-малышка! Рад тебя слышать! Надеюсь, после вчерашнего с тобой всё хорошо? - Да, Шенн, спасибо. Я в порядке. - Отрадно. И, кстати, это я должен тебя благодарить. - За что? - За братца. Не знаю, что ты с ним сделала, Стес, но он походит на фейерверк позитива: так и искрит им. Он как будто заново ожил. Давно я таким его не видал. - Не думаю, что в этом моя заслуга. Быть может, он просто радуется победе? - Что? Какой победе? - Ну, как же? Выиграть спор, который вы на меня заключили, это не шутка. На минуту мой собеседник умолк, и образовавшаяся пауза лишь усилила мои подозрения. - Эй, - наконец выдохнул он, - ты откуда знаешь о споре? У меня всё перевернулось внутри, сердце испуганно провалилось, оставив по себе лишь терпкий холод. И на какое-то мгновенье я даже решила, что просто сошла с ума. Ведь могло ли быть правдой, что эти мужчины так зло надо мной посмеялись? - Не важно, - сумела я выдавить из себя. - Важно, что это правда. - Послушай, Стес, это была просто глупость. Рядовое ребячество взрослых парней. Обычная безобидная шутка. - Безобидная? О-о! Да что ты знаешь о женских обидах? Причина многих из них - ваши дурацкие шутки! Вы пошутили и забыли, а мы страдаем! - Стейси, послушай... - Знаешь, Шенн, почему-то я считала вас намного умнее. Думала, что хоть раз в жизни встретила настоящих парней, которые переросли показное пижонство. - Да послушай же, глупая... - Но, видимо, ошиблась. Вы просто зазвездившиеся засранцы, возомнившие себя хозяевами жизни! - Стес, ты дашь мне вставить хоть слово? - Нет! - я была категорична. - Ты уже всё сказал! И я не хочу иметь с тобой никакого дела! Я отключилась - дерзко, решительно, не колеблясь. Чувства бурлили во мне, возмущение спорило с обидой и, сплетаясь в незримый тандем, накрывало меня мощной лавиной. В груди жгло, словно огнём, болезненный спазм перекрывал горло, и я с трудом совладала с собой, чтобы не разреветься. Ну, как такое могло быть? Как я могла опять так оступиться? Как я, выстроившая целую систему защиты от мужского лицемерия, вновь угодила в его убойные сети? Ну, почему Бог не дал нам возможности видеть всё наперёд и предугадывать, плохой человек рядом или хороший? Ведь лицемерие - страшная вещь, отравляющая жизнь и калечащая душу. Подойдя к окну, я выглянула в него. Джаред - тоже лицемер, способный умело скрываться. Напускает на себя дружелюбие и заботу, смотрит проникновенным доверчивым взглядом, а сам маскирует под искренность личные интересы. Желание выиграть пари, например. Ну, конечно же, он - Джаред Лето! Ему проигрывать не пристало: у него статус не тот! Я поглядела в посеревшее небо. Статус. Некое абстрактное понятие, не имеющее ни формы, ни места, но имеющее немалый общественный вес. Именно из-за него люди на многое способны: улыбаться, когда ненавидишь, заниматься благотворительностью, прикрывая жадность, расточать банальные речи, к которым не лежит душа. И даже играть любовь к человеку, которого не переносишь. Я окончательно задохнулась и, налив в стакан воды, сделала глоток. Конечно же, Джаред меня не любил, иначе не сотворил бы такого. Он просто использовал. Как вещь. Как товар. Как раба, купленного на невольничьем рынке. Как выигрыш, которым можно похвастать пред друзьями, — смотрите, мол, очередная жертва-лохушка упала к моим ногам. Я даже водой поперхнулась. О, Боже! За что мне всё это? И как мне его пережить? Стараясь отвлечься, я обвела глазами заоконный пейзаж. Как странно, все эти картинки ещё недавно были весёлыми и цветными, а теперь смахивали на унылый негатив. Кто и когда подмешал в них чёрную краску? А главное — зачем? Почему мир перестал вдруг быть светлым и ярким? И куда подевалась торжественная эйфория, ещё утром плескавшаяся через края? - Я не заплачу! Не заплачу! Не заплачу! - шептала я, ёжась от зябкого подкожного холода, неизвестно откуда вторгшегося в тёплый летний день и смахивая крупные слезинки, упрямо катящиеся по щекам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.