ID работы: 264318

Wild ARMs.

Джен
G
Завершён
10
автор
Размер:
273 страницы, 31 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
10 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 22. Наука и Техника

Настройки текста
Друзья устроились за ленчем на балкончике салуна в Розетте и наслаждались временным покоем. Компанию им составила Мариэль, к которой они заглянули, возвращаясь из древнего храма. Девочка-эльф подарила Джеку меч своего брата Вассима, который давным-давно вместе с остальными эльфами покинул Филгаю. Теперь старинное оружие покоилось в ножнах за поясом Джека. Сам бывший рыцарь неспешно потягивал кофе, наслаждаясь вкусом этого дорогущего напитка. - …Для меня совсем непонятно поведение демонов, - пожал плечами Руди, продолжая разговор. – Этот Бумеранг какой-то странный. - Мне кажется, он абсолютно съехал с катушек, - предположил Джек. - Не пытайтесь понять их, - сказала Мариэль. – Они совершенно чужды нам, у них совершенно иные жизненные ценности, и даже их отношение друг к другу странное по нашим меркам. Думаю, что и мы для них такие же чуждые, как и они для нас. - Допустим, я немного могу понять, чего хочет Бумеранг, - сказал Джек. – Он живет только для себя одного и его совсем не интересует судьба его расы. Он зациклился на сражениях и воинской чести настолько, что остальное для него ничего не значит. Я думаю, он меньше всего опасен для нашего мира. А вот Алхазад и их лидер Зейкфрид действительно рассчитывают стать хозяевами Филгаи. - И чем быстрее мы их изгоним, тем меньше вреда они причинят нашему измученному миру, - подытожила Сесилия. - Жаль, что вы не видели Филгаю до начала древней войны, - вздохнула Мариэль, - это был прекрасный мир. - Мариэль, а почему твой народ покинул Филгаю? – полюбопытствовала Сесилия. Помолчав немного, эльфийка с печальной улыбкой ответила: - Мы очень сильно зависим от состояния мира. Как бы это пояснить… Пока Филгая процветала, мы жили так же как и вы. Но после того, как война искалечила планету, мы оказались на грани вымирания. Очень многие из моего народа погибли во время войны с демонами. Еще больше эльфов буквально зачахли от странной болезни после войны. Нас осталось пару сотен и сейчас мой народ ушел туда, где… все вокруг такое же, каким было до войны. Наши жизни не подвластны времени, но у этого дара есть и главный недостаток: за прошедшую тысячу лет родилось всего около двух десятков эльфов. - Так значит, ты навещаешь своих сородичей? – полюбопытствовала Сесилия. - Это не мой секрет, поэтому, извините, но об этом я больше ничего не расскажу, - виновато ответила Мариэль. Воцарилась пауза. Чтобы немного разрядить невеселую обстановку, Джек решил рассказать историю из своей жизни: - А вы знаете, со мной раньше на юге от Розетты произошел очень забавный случай. Встретился мне как-то на горной тропе странный зверь. У него было большое драконье тело, и маленькая голова на длинной-длинной шее. Смотрит он меня такими печальными-печальными глазами, а я думаю себе: ну что он мне может сделать? Головка и рот у него маленькие, неповоротливый, неуклюжий. Скорее смешной, чем опасный… Прохожу я себе спокойно мимо него, а он, зараза, как обернется и как кинется задом на меня! Я аж опешил на мгновенье. Там где у него должен был быть хвост оказалась морда с вот такущей пастью! – Джек азартно развел руками, показывая размер, - и зубищи у него, каждый с кинжал. Вот такая обманчивая природа бывает! - А как ты его победил? – полюбопытствовал Руди. - Я схватился за ножны… - начал Джек. - И помчался так, что пятки засверкали! – перебил его Ханпан. – А я тебе еще орал на ухо, мол, беги быстрее, он нас настиг почти! Если б мы не вскарабкались на дерево, то могли б стать сытным ужином. Вот такая обманчивая природа бывает! Все расхохотались, а затем, Руди сам припомнил, как познакомился с одними из самых причудливых монстров, которых он повидал. Это было в окрестностях деревни Серф и там, посреди степи, на Руди напали, три огромных шара с зубастыми пастями. Только после того, как он расстрелял кровожадных врагов из ARMа, он осмотрел их и понял, что это были какие-то ужасно искаженные порчей кусты перекати-поля. Но до чего же эти растения походили на зубастые головы… Тут, на первом этаже салуна заиграла плавная и веселая музыка – музыканты виртуозно выводили приятную, ритмичную мелодию на скрипке, банджо и флейте. Сесилия поднялась со своего стула и шагнула к Руди, протянув ему руку: - Не составишь мне компанию? Она пытливо глядела на него, и в ее глазах плясали озорные искорки. - Компанию? – не понял он. - Всего-навсего пару танцев, - улыбнулась принцесса. Но Руди никогда и ни с кем не танцевал до этого. Смущенный до самых кончиков волос, парень обернулся было на Джека в поисках спасения и поддержки. - Давай! – подмигнул старший товарищ. – Не заставляй даму ждать. Девушки любят танцы и неробких парней. - Но я совсем не умею… - принял последнюю попытку спастись Руди. - Тут нечего уметь, - хмыкнула Сесилия, отводя его на середину комнаты. Держи меня за ладонь, вот так. А вторую руку положи мне на талию. Руди почувствовал, что заливается краской. Он много раз прикасался к Сесилии, когда подавал ей руку, помогая карабкаться по горам. Когда защитил ее однажды в поединке с монстрами. Когда помогал Джеку нести обессиленную девушку. Тогда он не ощущал никакой робости. Но сейчас он чувствовал себя крайне смущенным и скованным. - Расслабься, я не кусаюсь, - снова улыбнулась Сесилия. – А теперь делаем шаг в сторону по счету раз-два… Старайся попадать в ритм музыки и не наступить мне на ноги. Руди, как всегда, быстро учился. Спустя пару минут, он уже освоил это незамысловатое развлечение и плавно кружился по комнате с Сесилией, в такт мелодии. - Раз сейчас дамы приглашают кавалеров, то и я воспользуюсь возможностью, – улыбнулась Мариэль и протянула ладонь Джеку. – Последний раз я танцевала тысячу лет назад. Несколько смутившись, бывший рыцарь принял приглашение и начал танцевать с ней. Только со стороны они смотрелись забавно: высокий, сильный мужчина и маленькая хрупкая девчушка в длинном деревенском платье. - Я чувствую себя так, будто танцую с ребенком, - рассмеялся Джек. - Не забывай, мне несколько тысяч лет, - усмехнулась эльфийка, - поэтому я тоже чувствую себя так, будто танцую с ребенком. *** Леди Харкен сидела в кресле, задумчиво разглядывая мозаичный пол и совсем не глядела на своего собеседника. - Почему его приемы так похожи на мои? И почему мне показалось, что я его знаю? – произнесла она. – Краем сознания я чувствую, что эти ответы хранятся глубоко в моей памяти. Но как только я пытаюсь сосредоточиться на них, они безнадежно ускользают и я чувствую лишь острую боль. Почему я не могу ничего вспомнить? - Ты – это ты, - спокойно ответил Алхазад. – Ты всегда была собой… Ты помнишь свое имя, и это главное доказательство твоего бытия. - После того, как меня коснулся проклятый Хранитель, мне начинает казаться, что это тело не мое, оно чуждо мне… - вздохнула демонесса. - Это ощущение возникает все чаще. Мне даже кажется, что мое тело… хочет отвергнуть меня! Кем я была раньше? Пятьдесят или сто лет назад? - Ты – Леди Харкен, рыцарь Квартета. Это единственное, что имеет значение и что ты должна знать, - вымолвил демон-алхимик. - Что ты скрываешь от меня, Алхазад? – резко выкрикнула Харкен. - Столкновение с Хранителем стало сильным стрессом не только для твоего тела, но и для сознания, - пояснил Алхазад. – Но я знаю, что ты справишься. В последнее время тебе досталась нелегкая задача и ты оправдала наши надежды. – Алхазад прервался и громко вздохнул: - Ты так прекрасна. В то время, как мне всегда надо прятать мое страшное тело под этой робой. Всегда, когда я вижу тебя, я не могу не восхищаться твоей красотой. Ты… как кристалл тьмы. Такая же совершенная и хрупкая. - Почему ты так жесток со мной? – Харкен вскочила и схватила свою боевую косу, - Следи за своими словами, иначе умолкнешь навсегда! Насмешливо выставив лапы перед собой, Алхазад немного отступил и хрипло рассмеялся: - А что же такого я сказал? Всего лишь то, что у меня на уме! И ни соврал тебе ни на грамм! Хе-хе. - Чего тебе от меня надо? – горестно спросила демонесса. - В моем исследовательском центре чужаки. – ответил алхимик. - Медиум и ее воины? – уточнила Харкен. - Точно. И я хочу, чтобы ты защитила от них Черную Слезу. Кроме тебя, мне больше некому ее доверить. *** Путешествие по внешнему морю подошло к концу и друзья продолжили свой путь по усеянному горами острову. Безрадостная скалистая местность простиралась покуда хватало взгляда. Ни деревьев, ни трав, одни лишь мхи да лишайники устилали этот бесплодный край. У берегов здесь нашли приют стаи крупных морских птиц, а еще в одном дне пути от бухты, куда причалила «Сладкая Кенди», людям встретился гигантский наутилус. Этот колоссальный моллюск вопреки всему, вполне неплохо чувствовал себя на суше. А его громадная раковина, пожалуй, достала бы до колен Асгарда. Поэтому, на всякий случай, путешественники обошли гиганта стороной. На второй день пути Сесилия точно указала на вход в пресловутую лабораторию Алхазада: широкий и черный зев пещеры под высокой скалой. Совершенно ничего не указывало на то, что здесь совсем недавно кто-то мог находиться – будь то человек, или демон. Коридор пещеры, извиваясь, спускался все глубже в недра земли, и внезапно вывел в широкий, освещенный зал. Несколько демонов, в облике могучих человеко-ящеров, с усилием толкали большой черный контейнер к куче металлического хлама непонятного предназначения. Отвратительные серо-зеленые стены помещения навевали инстинктивное омерзение – их увивали неприятные человеческому естеству узоры. Друзья украдкой преодолели пещеру, не потревожив рабочих, и попали в целый лабиринт одинаковых коридоров. На пути им встречались лишь давным-давно заброшенные залы и комнаты неизвестного назначения. Но в конце-концов в одной из комнат они увидели высокую фигуру в темно-зеленой робе с капюшоном. Демон внимательно всматривался в большой монитор, отображавший набор неизвестных знаков и цифр. Когда дверь за спиной людей закрылась, он обернулся и застыл от удивления. - Как вы, люди, нашли это место? – протянул он скрипучим голосом. – Впрочем, вы найдете здесь свою смерть… - Я уже столько раз слышал это, - перебил его Джек. – Кроме глупого пафоса вы, демоны, ни на что больше не способны. - Ваши слабые умишки не способны осознать, что ваш мир обречен, - обиделся демон. – Фотосфера не была единственным источником нашей силы. Мы переделаем эту планету под себя, и для вас здесь не будет больше места. Впрочем, до того времени вы не доживете. Джек демонстративно громко зевнул во весь рот. Видимо, этот небрежный жест прилично обидел демона, который заскрежетал от злости. Роба на его теле затрещала и лопнула по швам, освобождая растущее металлическое тело. Демон значительно вытянулся ростом, изменяясь буквально на глазах. Его фигура больше не походила на человеческую, а приобрела черты огромного насекомого: четыре длинные членистые лапы, заканчивающиеся острыми лезвиями, вытянутая голова с горизонтальными челюстями-жвалами и маленькие черные бусинки глаз. Бывший рыцарь тут же выхватил меч и атаковал противника. В то же время перед Сесилией и Руди прямо в воздухе из огненных линий соткалась пятиконечная звезда, ее середину заволокло мраком и оттуда выбрался нелепый человечек в шляпе и с большим зонтом. Его чрезмерно большой, вытянутый рот и большие рыбьи глаза придавали физиономии забавный вид, что на мгновенье сбило людей с толку. Пришелец быстро завращался вокруг себя и раскрыл зонт, откуда вылетела ослепительная молния, отбросившая зазевавшегося Руди к стене. Джек довольно быстро разделался со своим противником. Несмотря на то, что его враг неистово размахивал четырьмя острыми лапами-лезвиями, меч бывшего рыцаря легко отбивал атаки и вскоре снес голову демону. Сесилии же пришлось основательно попотеть. Ее противник от большинства атак попросту телепортировался в другое место, забрасывая девушку молниями и огненными шарами. Принцессе пришлось удерживать свой магический щит и при этом пытаться попасть в демона. Но в конечном итоге, ей удалось оглушить противника ледяной магией, а затем добить его мощным огненным шаром. После того, как Сесилия и Джек привели в чувство Руди, они занялись осмотром единственного, представлявшего интерес предмета в комнате – монитора с консолью управления. Стараниями Ханпана, из всей тарабарщины, которая отображалась на экране, удалось разобрать несколько фраз «Перезагрузка Лолитии», «Перезагрузка Диабло», «Сброс испорченных машин», «Обнаружение линий жизни», «Темные линии». Поколдовав еще немного над клавишами с изображением непонятных знаков, ветряной мыш так ничего и не добился от демонической машины. - Зато, я теперь знаю, куда нам нужно идти, - вздохнув, сообщил он. - Ты разобрал что-то в этих письменах? – спросила Сесилия. - Нет, - мотнул головой Ханпан и указал лапой в сторону входа. – обратите внимание, что от стены с коридора к машине идет вот эта труба. Наверняка в ней кабель или еще что, что передает энергию. Значит, эта труба выведет нас к силовой установке, которая питает это место энергией, и мы сможем попробовать уничтожить эту лабораторию. Как всегда, Ханпан оказался прав, и спустившись за трубой на несколько уровней вниз, друзья оказались в большом зале, посреди которого неспешно вращался в воздухе огромный черный кристалл. Сесилия вытащила Каплю Слезы и вытянула ее перед собой. Ее артефакт был точно такой же формы. - Оно… оно испускает свет, который затмевает свет моей Капли! – удивленно промолвила принцесса. Из-за темного кристалла медленно вышла Леди Харкен. - Это дубликат твоего медальона, - пояснила она. – Темная Слеза. Намного сильнее Капли, и постоянно излучает разрушительную энергию. Но, хватит слов! Я не закончила с тобой прошлый раз! Демонесса указала своей боевой косой на Джека, а сделала шаг вперед, занимая боевую стойку. Бывший рыцарь вытянул меч и решительно зашагал к ней. Они снова сошлись в смертельном танце лезвий, но бой продлился совсем недолго. Неведомая сила расшвыряла комбатантов в разные стороны. Падая, Джек сбил с ног своих друзей. А когда они поднялись, то оказались отрезаны от остальной части зала едва заметным прозрачным барьером. Леди Харкен тоже поднялась и, удивленно озираясь, сделала несколько шагов, а затем рухнула на колени. Ее шлем и доспех начал трескаться и их осколки со звоном посыпались на пол. Она сжала руками голову, простонав: - Что со мной?… Почему сейчас? Я не хочу! Лишенная доспехов и одетая лишь в легкий красный комбинезон, она недвижно рухнула на пол. Вкруг нее завихрился воздух, разметав длинные рыжие волосы. Джек видел, что у жуткого черного кристалла лежит очень Элмина. Ее лицо было умиротворенным и очень бледным, с него исчезло холодное бездушное выражение демонической воительницы. Он ринулся к ней, но наткнулся грудью на едва видимый барьер, и его отшвырнуло назад. Пока Джек со стоном поднимался, над женщиной материализовался Алхазад. - Эй-эй, погоди. Она все еще нужна мне, - гаденько усмехнулся демон. – Пока еще я не могу ее тебе отдать. - Нет!! – проревел Джек, - Алхазад, будь ты проклят! - Извини, дружок, - хихикнул демон, - я клянусь, что как только мы закончим все дела, ты сможешь делать с ней что хочешь. Джек прыгнул вперед, но снова ударился о барьер. Алхазад зашелся в раскатистом смехе. - Вы, пожалуй, мои самые интересные игрушки, - отсмеявшись, протянул демон. – Я постараюсь оставить вас в живых как можно дольше. Если, конечно, Зейк не будет против. А теперь, прошу меня извинить, но мне пора. Дела, знаете ли, не могут ждать. С этими словами и Алхазад, и демоническая воительница, и Темная Слеза исчезли во вспышке телепортационного заклятья. - Почему?! – простонал Джек. Он с трудом поднялся на колени. – Я опять не успел… Чертов Алхазад! – он занес кулак, чтобы со всей силы ударить о пол, но к нему подскочил Ханпан. - Эй, разве удар по полу чем-то поможет? – пискнул мышь. – Успокойся, напарник. Если ты сейчас себе сломаешь руку, это ничего не вернет. В чем ты винишь себя? Джек выдохнул и сел. Он огляделся влажными от слез глазами. К нему уже подошли Руди и Сесилия. - Я… не могу сейчас ничего рассказать, - растерянно пояснил он. – Это очень тяжело. Мне очень стыдно, что я вам ничего не рассказал раньше. Но я… - Извини, что сунул свой длинный нос в твои секреты, - смутился Ханпан. - Мы ничего не будем спрашивать у тебя, Джек, - Сесилия положила руку ему на плечо. – Мы же друзья. - Извините, ребятки, я в порядке, - произнес он поднимаясь. – Мне кажется, нам не стоит тут больше задерживаться. Весь путь назад им никто не встретился. Лаборатория совершенно опустела. Даже там, где велись погрузочные работы, сейчас было совершенно пусто: ни демонов, ни контейнеров с неизвестным содержимым. Снаружи стояло раннее утро, и Солнце ярко освещало пустынную местность. Высоко-высоко в синем небе висели редкие перистые облака, и свежий соленый морской ветер уносил прочь гнетущее ощущение, которое не покидало людей внутри демонического подземелья. Руди залюбовался этим прекрасным утренним небом. Он с восторгом смотрел на пролетавших в вышине птиц, и вдруг заметил, как в безупречной голубизне небес появился черный, угловатый штрих, затем еще один и он ощутил, как все внутри него оборвалось, и, будто, холодный ком рухнул вниз в животе: такое уже случилось в Адельхайде на фестивале. Не хватало только красного воздушного шарика в небе. - Небеса треснули, - с ужасом выкрикнул он. Все задрали головы. Омерзительная черная трещина, становилась шире и длиннее. Внутри нее появилась яркая искра. - Бежим! – крикнул Ханпан, который пришел в себя первым из всех. И они побежали, что было сил. Все вокруг залило ярким светом, и позади них в землю ударил луч, подняв в воздух целую кучу пыли, каменных осколков и оставив за собой дымящуюся воронку. Затем еще один и еще. Четвертый луч ударил совсем близко, окатив людей горячим жаром и расшвыряв их на землю. Смертоносные лучи больше не сыпались. Но вместо них все вокруг залило белым-белым светом. Руди кинулся к принцессе и закрыл ее своим телом. Происходило что-то странное: и люди и огромные камни вокруг потеряли вес и поплыли вверх - в жуткий разлом посреди неба. Черная дыра становилась все больше и больше, пока не втянула друзей в себя. Вокруг была бесконечная пустота, усеянная скудным светом далеких-далеких точек-звезд. Не ощущалось совершенно ничего: ни собственного веса, ни холода, ни жара. Над головами друзей соткалось завихрение фиолетового света, откуда донесся уже знакомый голос Зейкфрида: - Добро пожаловать в суб-пространство! Мы не смогли попасть по вам, и решили попросту перенести сюда с помощью генератора врат. - Ты хочешь сказать, что мы сейчас находимся в средине ваших ворот? – подал голос Ханпан. - Лучше называй их своей гробницей, - поправил его Зейк. – Вас не хватит надолго, и скоро вы распадетесь на элементарные частицы. - Ты будешь сидеть там у себя в безопасности, и смотреть на это?! – вызывающе произнес Джек. – Знай же, трус, что мы все равно найдем способ добраться до тебя, и тогда я с тобой рассчитаюсь по-полной! Джек попробовал, размахивая руками и ногами, добраться до фиолетового свечения, но оно оставалось от него на том же расстоянии, что и прежде, хотя он прилично сместился в пространстве. - В отличие от Алхазада, мне совсем не интересны, жалкие, беспомощные, вульгарные людишки, - ответил Зейкфрид. Он умолк, и фиолетовое завихрение исчезло, свернувшись само в себя, оставив друзей парить в бесконечной пустоте.
10 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (10)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.