ID работы: 264318

Wild ARMs.

Джен
G
Завершён
10
автор
Размер:
273 страницы, 31 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 16. Вулкан.

Настройки текста
– Привет, ребята! – радостно щебетала Джейн, – я не ожидала, что встречу вас здесь. И это так кстати. Нам как раз не помешают надежные компаньоны. – Компаньоны для чего? – удивилась Сесилия, – у нас сейчас и своих дел хватает. Как раз нужно договориться с капитаном корабля, чтобы отвез нас… – Вы не понимаете! – перебила ее Джейн. – Мы разузнали, что здесь недалеко на острове с вулканом в древних развалинах осталось много древних сокровищ. – девчонка понизила голос до заговорщического шепота: – Имеется слух, что там покоится Клинок Хранителей. Поэтому мы с Макдаленом взяли руки в ноги, наняли корабль нашего знакомого капитана и помчались сюда! – Мы согласны! – тут же выпалил Джек. – Мы согласны, – кивнула Сесилия. – Но есть только одно но. – Ребята, вы наглеете, – удивленно протянула Джейн. – Я делаю вам такое шикарное предложение, а вы еще и условия ставите?! – У нас всего два условия, – хитро усмехнулась Сесилия. – Из найденных сокровищ мы возьмем только один красный камень, а потом ваш капитан подбросит нас на северный берег Внутреннего моря в одно место. – И это все? – удивилась искательница сокровищ. – Нет. Если мы найдем Клинок Хранителей, то я заберу его! – нервно произнес Джек. В его глазах блеснула не скрываемая алчность. – Ну, если найдешь, то тогда и заберешь, – сказала Джейн. – А уж если Клинок найду я, то не обижайся. *** Как оказалось, Джейн прибыла в Розетту на «Сладкой Кенди», а Бартоломью и был тем самым знакомым капитаном. Попрощавшись с Мариэль и семейством Эрнандесов, друзья отправились в приятное морское путешествие, которое заняло два дня. Каждый вечер заканчивался уютными посиделками в компании Бартоломью, который часы напролет рассказывал морские байки, щедро приправленные хвастовством и небылицами. Несмотря на это, рассказчик он был хороший и его небылицы в полной мере развлекали всю компанию. Сам же капитан был счастлив, что нашел наконец новых слушателей и мог вполне реализовать свое ораторское искусство. Но вот плаванье подошло к концу и путешественники высадились на остров с вулканом. Как оказалось, вулкан находился в состоянии легкой дремы, и над его кратером вился густой черный дым. Остатки древней крепости изломанными зубами торчали из основания горы. Да и крепостью это строение назвать было трудно. Комплекс больших засыпанных валунами и обломками скалы прямоугольных строений выглядел мрачно. По его углам лишь четыре основания напоминало о том, что над этим древним фортом когда-то возвышались четыре башни. Вход в руины древнего форта был быстро расчищен любимым способом Джейн: Макдален расставил в указанных ею точках три пузатых бочонка со взрывчаткой, а девчонка подожгла запалы. – Люблю большие фейерверки! – усмехнулась она, когда все спрятались за камнями. Взрыв легко расшвырял огромные валуны, которые разлетелись на приличную дистанцию и резво покатились вниз к морю. Некогда большая арка все еще была завалена каменными глыбами, но теперь внутрь мог свободно пройти человек. Внутренняя часть строения напомнила Джеку о руинах строений, возведенных еще тысячелетие назад. Судя по замысловатым рельефам на стенах и аккуратным коридорам и комнатам, нельзя было сразу с точностью сказать о назначении этого комплекса. Искатель приключений подумал о том, что возможно, здесь когда-то был храм, а может – резиденция кого-то влиятельного, или наблюдательный пост посреди Внутреннего моря. А быть может, здесь тайком спрятали Клинок Хранителей… Эта мысль, словно колючая игла в ботинке, не давала ему покоя. Но ведь еще пятьсот лет назад это место было обитаемо. И если бы здесь хранился Клинок, то об этом бы обязательно разошлись слухи… Но ведь попытка не пытка? Джек помотала головой. Сейчас ему надо было сосредоточиться, а не витать в облаках. О Клинке ходило очень много легенд и слухов и в его поисках многие ловцы удачи едва ли не наизнанку вывернули большинство старинных развалин. Многие так и не вернулись из поисков, но еще никому не удалось достичь успеха. «Нет, он не может быть здесь. После древней войны тут жили люди и о том, что Клинок хранится тут – не было ни одного слуха…» - мысленно подытожил Джек. Компания как раз миновала входной коридор и множественные подсобные и технические помещения, и теперь они подошли к началу центральной части комплекса. Здесь царило тепло, стены и потолок были по большей части целыми, а древние технологии все еще продолжали функционировать, и красная аварийная подсветка позволяла пока не зажигать факелы. Несколько могучих колонн поддерживали высокий потолок зала, а в дальней его части виднелись дверные проемы с лестничными клетками. – Итак, друзья, думаю,что нам будет лучше разделиться, – предложила Джейн. Правда, ее тон носил командный оттенок. – Так мы сможем быстро и эффектно обыскать здесь все. Макдален самостоятельно обыщет верхние этажи. – Но юная леди, кто же будет прикрывать вашу спину? – уточнил слуга. – Не беспокойся, мой старый друг. Я думаю, Руди не откажет помочь мне в поисках на нижних этажах? – невинным тоном заявила девчонка. Руди покраснел и, отводя взгляд в сторону несколько раз кивнул головой. – Значит, мы вдвоем будем осматривать этот уровень? – уточнил Джек. – Втроем, – уточнил Ханпан. – Совершенно верно, – безапелляционно сказала Джейн. – Вам я оставлю средний уровень. Если что – встречаемся здесь, в этом зале. Ну, теперь не будем тратить времени! С этими словами она хлопнула Руди ладонью по плечу. Растерянный парень обернулся на Джека и принцессу, но авантюрист лишь пожал плечами, а Сесилия лукаво подмигнула ему. – Смотри внимательно и не пропусти Алую Злобу, Руди, – воскликнула принцесса ему во след. – Удачи! – Вам тоже удачи, – кивнул Руди и ускорил шаг, чтобы догнать Джейн. – Однако, какая властная особа, эта девчонка, – протянул Джек. – Юная леди часто показывает свой характер, но на самом деле она хороший и добрый человек, – пояснил Макдален, проверяя, легко ли выходит меч из ножен. – Думаю, нам тоже не стоит терять времени. Удачи вам, молодые люди. С этими словами, седой мужчина направился в сторону лестничной клетки. Джек и Сесилия последовали к центральной арке, которую украшали рельефные фигуры причудливых существ – огненных исполинов и драконов. – По-моему, эта Джейн слишком много о себе мнит, – сказала принцесса, – она для своего возраста чересчур увлечена охотой за сокровищами. – Согласен, – кивнул Джек, – но зато, какая слава по миру идет про нее. – Да уж, так просто такую репутацию не заработаешь, – согласился Ханпан, – и слова у нее с делом не расходятся. Думаю, Руди придется не сладко. – Ничего ты не понимаешь в людских отношениях, – протянул Джек. –А я думаю, что девчонка совсем не равнодушна к нашему Руди. Поэтому пусть пообщаются вдвоем, парень развеется. Я вот ему подскажу пару штучек… – А я думаю, что не стоит влезать в их отношения, – сказала Сесилия. – Ты не боишься, что своими советами сделаешь только хуже? – Сдаюсь, Си, – примирительно заявил Джек, в шутке подняв обе руки. Продолжать полемику дальше он не решился. *** Оставив позади извилистые коридоры, всевозможные складские и подсобные помещения Джейн и Руди вышли к большому просторному залу, у стен которого доживали свой век остовы древних механизмов. Пол и часть стены в дальнем углу помещения обвалилась, и из глубокой расщелины, занимавшей едва не четверть комнаты, тянуло вулканическим жаром. Неприятный запах серы, который явно ощущался в коридорах, здесь становился невыносимым. Единственный проход дальше был в противоположном углу и Руди направился к нему. – Подожди! – окликнула его Джейн, и поспешила к одному из механизмов. – А? – обернулся Руди. Он чувствовал себя уже более раскованно наедине с неугомонной девчонкой. В начале их совместного похода он очень стеснялся сам начать какой-либо разговор. Джейн выглядела потрясающе, сногсшибательно, великолепно… Когда она смотрела на него, он то и дело заливался краской. А когда не смотрела – Руди украдкой любовался ею. Шикарная тонкая талия точно подчеркивалась красивым платьем, а золотые волосы, украшенные синим бантом, двигались в так ее шагам. Ее голос звучал чарующе. В общем первые минут десять похода, Руди отвечал лишь кивками или невнятными «угу». Но потом произошла небольшая стычка: в одном коридоре свили свое гнездо хищные нетопыри. Большие монстры с перепончатыми крыльями и зубастыми пастями были отнюдь не рады гостям и сразу же накинулись на людей. Тут уж Руди и Джейн, стоя спиной к спине, устроили настоящее соревнование в меткости. А после того, как монстры были повержены, их разговор переключился на их ARMы, и они начали активно обсуждать, как лучше изготавливать взрывной порошок и более эффектные патроны. – Джейн, зачем тебе это старье? – удивилися парень. – Лучше не задавай вопросов, а помоги, – пропыхтела девчонка, разглядывая лист металла на корпусе одного из устройств со странными длинными трубками. – Мой папа рассказывал о древних машинах … в общем, надо отогнуть эту штуку и посмотреть, что там внутри. Парень смерил взглядом механизм. Сейчас для Джейн он готов был свернуть всю эту гору. Руди подошел к стеллажу около механизма, ухватился за стальной прут и, поднатужившись, начал тянуть его на себя. Металл со скрежетом поддался и Руди принялся раскачивать его из стороны в сторону, пока не выломал прут из основания. Стеллаж с грохотом перекосился на сломанную сторону. Сам же парень едва не шлепнулся на пятую точку. Крякнув, Руди вытер взмокший лоб и подошел к корпусу механизма. Прицелившись, он несколько раз со всей силы ткнул своим орудием в угол корпуса, пока тот не прогнулся внутрь, затем, действуя прутом, как рычагом, Руди напрягся и выворотил крышку. Теперь развороченное устройство зияло металлическими внутренностями и связками проводов. Джейн одарила Руди восхищенным взглядом. – А ты молодец! – усмехнулась она и принялась увлеченно инспектировать содержимое корпуса. – Ага! – радостно воскликнула она, и ее рука полностью скрылась в недрах короба. От усердия она даже высунула кончик языка. Произведя непонятные манипуляции, девчонка, наконец, вытянула руку и в ее ладони сиял большущий многогранный прозрачный кристалл. Руди еще не приходилось видеть подобной драгоценности. Он совершенно не мог себе представить, для чего такой кристалл мог служить в древней машине. Такой безделице самое подходящее место было в каком-нибудь королевском скипетре. Многие секреты древних технологий останутся утраченными навсегда… Но как бы там ни было, Джейн выглядела счастливой, а он, в свою очередь, был счастлив, что она счастлива. Юная искательница приключений восхищенно рассматривала свою находку. – Я даже представить себе не могла, что кристалл будет таким большим, – произнесла она, – это как раз то, что нам нужно! Девочка попыталась спрятать драгоценность в свою маленькую котомку, но он туда не вмещался. – Давай, я положу его в свой рюкзак, – предложил Руди. – Нет, – категорично заявила Джейн. – А вдруг ты его случайно потеряешь? … Лучше он будет у меня. – Я всего лишь предложил помощь, – пожал плечами Руди. – Я даже не думал… – Ненет-нет, – замялась Джейн, – я не то имела ввиду. Просто он мне…нам очень нужен. Так мне будет спокойнее. – Ее лицо залилось краской, и она отвернулась. – Ну, что стоишь, идем! Но тут у дальней стены возникла зеленоватая вспышка света, свечение приобрело форму кокона, и в его середине стала видна человеческая фигура. Свет рассеялся, и Руди сразу же узнал в нежданном госте странного зеленоволосого парня, который также внезапно появился на носу «Сладкой Кенди» на ложной свадьбе Сесилии. – Зэд к вашим услугам, – ухмыльнулся визитер. – В прошлый раз вам всего лишь повезло, но теперь, второй раунд будет за мной! И, тут же выхватив из ножен меч, он стремительно напрыгнул на Руди. Парень отбил удар тем, что было в руке – своим ARM-мом. Металлический корпус оружия выдержал удар. Зэд не думал останавливаться и продолжил размахивать мечом. Руди блокировал размашистые удары своим оружием и уходил в стороны от неуклюжих выпадов, пользуясь приемами, которым его научил Джек. Демон рубанул с плеча и Руди вновь подставил корпус своей пушки. Ствол и лезвие скрестились, и противники оказались лицом к лицу, пытаясь пересилить друг-друга. Зэд рычал от натуги и Руди заметил у него маленькие клыки. – Сейчас я тебя… – пропыхтел Зед, и его глаза блеснули нездоровым азартом. Руди же воспользовался еще одним приемом Джека, и, сместившись в сторону, выставил ногу, и Зэд под собственным напролом растянулся на полу во весь рост. Его меч зазвенев, отлетел на несуколько шагов. Демон оказался в проигрыше, и Руди направил на него ствол своего оружия. И тут он понял, что не сможет надавить на спуск. Руди не испытывал ни ненависти, ни ярости. Хоть его противник и назвался демоном, но он выглядел точно таким же мальчишкой, только на год-два старше. К тому же, враг лежал на полу без оружия, и это уже не было сражением. Он просто не мог лишить жизни другого человека и все… «Не человека, а демона», – мысленно поправил Руди себя, но все равно он не мог этого сделать. – «И что же мне с ним делать?» Зэд, хоть и находился на мушке, но по-видимому, заметил заминку и нерешительность Руди, а потому, в один момент, собравшись, словно пружина, прыгнул на парня с кулаками. Руди пропустил мощный удар в лицо и рухнул навзничь, но инстинктивно схватил обидчика, и они рухнули вместе, сцепившись в брыкающийся комок. Комбатанты катались по полу, мутузя друг-друга кулаками и коленками, пока наконец, Зэд все же не прижал Руди к полу и занес кулак. – А ну прекратить! – громко и звонко закричала Джейн. Оба противника повернулись. Зэд так и замер с занесенным кулаком. На него смотрел толстый и короткий ствол ARMа девушки. – Послушай, не лезь в мужские дела, – угрюмо хмыкнул демон. – Тебя я не трону. Я не воюю с детьми. – А ну заткнись и слезь с него! – приказала Джейн. – А не то с такого расстояния я тебе башку снесу! Калибр моей пушки как раз для этого подходит. Зэд недоверчиво ухмыльнулся, при этом хлюпнув расквашенным носом. Джейн слегка отодвинула руку в сторону и спустила курок. Маленький ARM оглушительно рявкнул, и в корпусе одного из древних механизмов у стены появилась дыра внушительных размеров. Там что-то заискрило, и повалил дым. Только осколки полетели в разные стороны. Затем, курящийся дымом ствол вновь уставился на демона. Зэд нервно сглотнул, оценив размер ствола, и его лоб покрылся испариной. – Ну все-все, я встаю, – залямзил он, отпустив Руди и подняв руки. – Знаете, а это ведь не честно! Я побил его в одиночку и вот так прерывать мой момент триумфа, это… это… просто подло! В вас нет ни капли чести! – неся подобную околесицу и не сводя взгляда с оружия, демон сделал несколько шагов к своему оружию. – Да заткнись и замри, наконец! – приказала Джейн. – Только попробуй наклониться к мечу и останешься без головы, обещаю! Не сводя взгляда взгляда с демона она окликнула своего товарища: – Руди, ты как? – Ничего, – откликнулся парень, поднимаясь, и потрогал свою распухшую щеку. На его ладони остались капельки крови. – Если ничего, то тогда свяжи его чем-нибудь, да поскорее, а то боюсь, что мне придется в него стрелять, – попросила Джейн. – … в следующий раз, я с вами поквитаюсь в честном бою! – обиженно бормотал Зэд. – И запомните, стратегическое отступление не является бегством! – Эй, ты чего задумал? – воскликнула Джейн, но было поздно. Зэда накрыло вспышкой ослепительного зеленого света и он исчез в телепортационной магии вместе со своим мечом. – Кто это был, и почему он напал на нас? – спросила она у Руди. – Он уже когда-то нападал на нас, и Джек преподал ему хороший урок боя на мечах. – пояснил парень. – это было на свадь… – Руди осекся, решив не рассказывать об этом событии без разрешения Сесилии, и тут же продолжил, – в общем на корабле Бартоломью. Этот Зэд – один из демонов. – Понимаешь, я никогда не стреляла в людей, – виновато произнесла Джейн. – Вот и в него не смогла. – Он не человек, – напомнил Руди, – он – один из демонов. Я сам видел, как демоны разоряли Адельхайд. И они имели совершенно разные формы. Каких только чудищ я не повидал. – Но он был так похож на обычного пацана, – вздохнула Джейн, – Я думала, мы его возьмем в плен, а в итоге упустила. – Постой, – встрепенулся Руди, – демон напала на нас, значит, он здесь может быть не один. Сесилия и Джек тоже в опасности! Надо их предупредить, побежали! – А Макдален пошел один! – взволновалась Джейн. С этими словами они стремглав помчались назад. *** – Ну что, нашел что-то интересное, старина? – с надеждой в голосе спросил Джек, когда Ханпан прискакал из соседнего помещения. – Нет, там вообще нет ничего. Старые койки и ящики из-под продуктов, – пискнул мышь и взобрался на плечо Сесилии. Девушка протянула ему кусок печенья, и мыш с благодарностью принял угощение. – Похоже, нам достался для поисков самый скучный этаж, – констатировал Джек. – Будем надеяться, что кто-то из ребят смог найти этот медальон. – Сказала принцесса, – а ты, разве, не доволен своей находкой? Мне кажется, что мечи с золотыми рукоятями вполне достойны такого мастера, как ты. – Шутишь? – изогнул бровь Джек и похлопал длинный сверток за плечами, – да это же парадное оружие. Мой клинок при хорошем ударе легко сломает эти игрушки. Они шагали дальше по коридору, осматривая все боковые ответвления. И вот, в конце концов, друзья оказались в каком-то большом техническом зале с древней техникой. Механизмы, от которых ответвлялись толстые кабели, мерно гудели и мерцали тусклыми лампочками. Слабый свет давал причудливые тени. – Надо же, – удивился Ханпан, – техника все еще работает. – Наши предки строили на тысячелетия, - констатировала Сесилия. – как жаль, что эти бесценные знания канули в лету. Напротив них вспыхнул зеленоватый кокон света, ознаменовав телепортационную магию. Свет потух, являя знакомую фигуру Зэда. Он стоял полубоком, нелепо подняв руки. Зеленоволосый юноша наклонился и подобрал с пола свой меч, который, по всей видимости, телепортировался вместе с ним. Демон обиженно бормотал что-то невнятное, и вытер тыльной стороной ладони кровь из разбитого носа. – Вот ведь мерзавка! – пробубнил он, – я всего-то и хотел: опередить Белселка и показать, на что способен… А?! Зэд встрепенулся и повернул голову, удивленно и даже слегка испуганно уставившись на Джека и Сесилию. – Чего уставились? – крикнул он, перехватывая меч поудобнее. – С вами я уж точно справлюсь в честном бою! Зэд перехватил меч поудобнее и, приняв боевую стойку, шагнул вперед. Но тут, за его спиной из теней вышел некто довольно внушительных размеров. Огромная лапа впечаталась слегка пониже спины юного демона, и Зэд пролетел в сторону Джека несколько метров, нелепо распластавшись на полу. – Брысь отсюда, мелкий поганец! – рыкнул Белселк и швырнул в него светящийся предмет. Зэда окутал телепортационный кокон. – Нет-нет, я же еще не … – крикнул он. – Задам тебе трепку в замке, – пригрозил напоследок Белселк, потрясая огромным кулаком. А затем, когда Зэд исчез, обернулся к Сесилии с Джеком: – Ну вот, наконец я вас и выследил. Я так и знал, что вы купитесь на нелепые слухи о Клинке Хранителей. – Ничего подобного… – попыталась возразить Сесилия, но Джек незаметно одернул ее. – Что ты знаешь о Клинке Хранителей, демон? – спросил он, выступив вперед. – Глупый человечишка, – расхохотался Белселк, демонстрируя свою зубастую пасть, – тысячу лет назад Клинок сгинул, выйдя из-под контроля своих беспомощных хозяев. Ты видел длинную песчаную пустыню, которая пересекает два континента, словно шрам? Ее сотворила сила Клинка Хранителей. Его силу нельзя контролировать. Он разит без разбора и монстров, и людей, и даже саму Филгаю. Но больше его нет, и о нем остались лишь побасенки. Здесь вы не найдете Клинок, но это не должно вас беспокоить. Потому что я, наконец, раздавлю вас! Джек хмыкнул в ответ, и занял стойку, пружиня на носках. Белселк вытащил привычный цеп. – Си, прикрывай тылы, – воскликнул Джек и отпрыгнул в сторону, а на то место, где он стоял приземлился увесистый шипованный шар. Бывший рыцарь вполне усвоил предыдущие встречи с Белселком, и на этот раз действовал осторожнее. Действо, которое предстало перед Сесилией, больше напоминало акробатическое шоу. Джек прыжками или нырками уходил от атак огромного монстра, то и дело, пытаясь подобраться вплотную. Наконец, ему это удалось, и, совершив высокий прыжок, он попытался поразить противника в шею. Белселк чудом отшатнулся и лезвие оставило порез на его уродливой щеке. Монстр взревел от боли и крутанул цеп перед собой, отгоняя авантюриста в сторону. Джек снова ринулся вперед, но уходя от нового удара цепа, он попал под внезапный удар кулака монстра. Авантюрист почувствовал, будто угодил под огромный молот. Удар вышиб дыхание и отбросил его спиной на корпус одного из механизмов. Рухнув на колени, Джек попытался подняться, но пол перед его глазами шатался из стороны в сторону. Сесилия выпустила в морду демона самый большой сгусток огня, на который была способна, но монстр оказался готов и к этому. Он вытянул лапу навстречу огненному шару и магический сгусток разбился о невидимый щит. – Хе-хе, – прокаркал Белселк, – Алхазад снабдил меня всем необходимым на случай, если вы не захотите вести бой честно. Вы, людишки, довольно забавны. Когда мы захватим мир, я специально буду разводить вас, тренировать и затем устраивать интересную охоту. А теперь, пора заканчивать наш затянувшийся поединок. Джек встал перед ним, но покачивался на ногах, словно сильно пьяный. Хекнув, демон запустил в него шипастый шар на цепи. Джек нырнул в сторону. Не так грациозно, как обычно, но, тем не менее, вовремя. Шар же пробил корпус древнего механизма, возле которого стоял Джек. Раздался громкий хлопок и треск. Лампочки во всем зале враз потухли. С цепа полетели искры,словно из испорченной елочной гирлянды, а Белселк нелепо задергался. По его телу плясали молнии и он прерывисто завыл. Затем где-то на нижних этажах что-то оглушительно взорвалось, и все здание ощутимо тряхнуло. С потолка посыпалась каменная крошка, а одна из колонн в зале рухнула на пол. Сесилия подбежала к Джеку, наколдовав по пути магический свет. – Ты как? – испуганно спросила она. – Кажется, ребра все еще целы, – прохрипел Джек, с трудом поднимаясь. Они обернулись к Белселку. От слегка потемневшего тела демона курился дымок. Он медленно завалился навзничь, нелепо раскинув лапы. – Пора отсюда делать ноги. – констатировал авантюрист. – А что он? – кивнула Сесилия в сторону туши демона. – Если он все еще жив, то ему явно очень не хорошо, – хмыкнул Джек. – Я боюсь, как бы не случился обвал и не хочу быть похороненным заживо вместе с демоном. – Я тоже голосую за отстутпление, – пискнул Ханпан, – может, придется еще искать наших друзей. *** Джейн и Руди выбежали в центральный зал – туда, где все они разбились на команды и отправились каждый на свои поиски. И навстречу им неспешно вышел лис… размером со среднюю лошадь. Руди готов был поклясться, что эта странная зверюга ухмылялась оскаленной пастью. А затем, за ее спиной поднялось аж целых шесть лисьих хвостов и с них слетело по огромному шару. Руди и Джейн отпрыгнули в стороны и укрылись за колоннами. Они открыли огонь из своего оружия, но смертоносные пули не достигали тела бестии, словно застревая в невидимом куполе вокруг чудовища. - Давай подберемся ближе – выкрикнула Джейн, вытащив и подкинув на ладони связку динамита. Руди кивнул и высунулся из-за колонны, отвлекая внимание твари на себя. Джейн, же, оставив у колонны рюкзак со снаряжением и трофеями, метнулась к следующей колонне. Зверюга встала на задние лапы и пустила в сторону ребят целую стену огня, едва не зацепив девчонку. Когда пылающая стена огня прошла мимо, Руди выпустил в лиса еще несколько пуль, но они не смогли причинить вреда противнику. Вспомнилось, что похожий магический щит создала Сесилия в западне в башне возле Сейнт Сентура. «Но что же я смогу противопоставить магии?» – в отчаянии подумал парень, перезарядив оружие. – «Разве что дать шанс Джейн использовать взрывчатку? Но зверь не подпустит нас близко!» Но, когда он высунулся из-за колонны, то увидел, что за спиной лиса промелькнуло неясное движение, в котором он узнал слугу Джейн – мистера Макдаллена. Тот провел атаку с невероятной скоростью, которую до этого Руди видел в приемах Джека. Спустя мгновение широкий меч Макдаллена разрезал магического зверя напополам. Макдаллен спокойно вложил меч в ножны, а затем вытер лоб кружевным платком и громко объявил: – Опасности больше нет, юная мисс. – Благодарю, – отозвалась Джейн, выходя из-за колонны, – но я бы и сама справилась. От проверенной связки динамита этого зверя не спасли бы никакие магические щиты. Руди вышел следом. Он хотел было возразить Джейн, но в этот момент откуда-то из недр здания раздался гулкий взрыв и пол ощутимо качнуло, а с потолка посыпалась пыльная крошка и куски каменной отделки. Несколько особо изъеденных временем колонн начали медленно заваливаться. Одна из них – как раз та, у которой Джейн оставила свои вещи. – Ай! – взвизгнула девчонка и кинулась к своему рюкзаку. Но Руди прыгнул навстречу Джейн и свалил ее на пол. Рядом с их головами рухнула злосчастная колонна, подняв облако пыли. – Ты что наделал! – возмутилась Джейн, вскакивая, как ни в чем не бывало, когда Руди разжал свои объятия. – Я спас тебя, – непонимающе ответил он. – А я просила меня спасать? – обиженно взвизгнула она. – Ты понимаешь, что мое сокровище теперь раздавлено? – Но ведь иначе была бы раздавлена ты вместе со своим… – Я бы успела! – крикнула Джейн. На ее глаза навернулись слезы и она отвернулась. – Прошу прощения сэр, но юная леди не совсем понимает… – попытался вступиться за Руди пожилой слуга. – Все я понимаю! – хлюпнула носом Джейн, – Зато ты не понимаешь, как был важен этот камень! Макдаллен подошел к Руди и заговорщицки подмигнул ему: – Все же сэр, я благодарю вас за спасение юной мисс. Вскоре в зал прибыли Сесилия и Джек. Выглядели они несколько запыхавшимися, а Джек – даже весьма помятым. Как выяснилось, больше всего увенчались успехом поиски Макдаллена. Он на своих этажах сумел разыскать не только загадочный красный камень, который по всей видимости и был «Алой Злобой», но и нашел приличное количество старинных драгоценностей. Но его находки не сумели поднять настроения Джейн. Не утешило юную искательницу сокровищ даже предложение принять в дар золотые клинки, поступившее от Джека. После того, как где-то в глубине комплекса снова что-то взорвалось, компания решила незамедлительно покинуть древние руины. *** Белселк с трудом пришел в себя. Его тело никак не хотело подчиняться ему, а дыхание давалось с трудом. Все, что требовалось от него, это правильно произнести заклинание телепортации и сделать верные пассы рукой, но это никак не получалось. Он ощущал боль. Все, что ему было нужно – это вернуться в Фотосферу, где его непременно излечат, но вот вернуться было не так-то и просто. Он понимал, что если в ближайшее время его не поместят в восстанавливающий кокон, то он уснет навсегда и не сможет завоевать этот мир. «Наверное, это и есть страх, о котором говорят люди» - подумал Белселк. Краем зрения он увидел темную высокую фигуру в плаще. Незнакомец презрительно разглядывал его, стоя в тени. Белселк хотел повернуть голову, но металлические мышцы не слушались его. – Ты жалок, – произнес визитер низким хриплым голосом. – Опять проиграл битву людям? – Дай мне прийти в себя, и отправь в Фотосферу, – с трудом выдохнул Белселк. Из его пасти со словами вылетел густой черный дым. – У меня нет жалости к тем, кто так опозорил свою воинскую доблесть, – произнес человек в плаще, – но зато у меня есть… - он потянулся к ножнам и вытащил из них странный, изогнутый в форме бумеранга клинок. – Ты прав, – молвил Белселк и кашлянул, – ты и есть тот самый «истребитель»? Незнакомец швырнул свое оружие, и как только оно коснулось Белселка, того разорвало в мелкие клочья в яркой вспышке света. Описав дугу, клинок вернулся к хозяину. – Моя жажда не угасает… - промолвил тот, возвращая клинок в ножны. – Мне нужны сильные соперники, чтобы утолить жажду. Рядом с ним соткался из теней необычный зверь. Своим телом он походил на волка, но его образ плавно изменился, делая его схожим с пантерой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.