ID работы: 2545949

По ту сторону

Джен
PG-13
Завершён
81
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
140 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 119 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Воскресным утром ярое желание мистера Хиддлстона сбылось – он увидел учениц закрытого пансиона. Ровно в десять ворота распахнулись, и ученицы в сопровождении высокой дамы вышли на Ормонд-роуд. Десяток девушек в одинаковых черных шляпках, белых блузах и клетчатых юбках озорно щебетали и заливисто смеялись над каждой шуткой – они вели себя как обычные девушки, ничем не отличающиеся от своих ровесниц. Ученицы совсем не выглядели подавленными или несчастными – мысли актера о принудительном заключении в стенах школы тут же покинули голову. Обычные воспитанницы в сопровождении классной дамы вышли на прогулку – ничего особенного.       Последовав примеру девушек, мужчина быстро собрался и направился на небольшую прогулку до супермаркета: вечером к нему должен зайти Бенедикт, а холодильник пуст.       Ярко светило солнце, пели птицы, со всех сторон доносился детский смех, теплый воздух пах свежескошенной травой. Сейчас этот район казался самым прекрасным и безопасным местом в Лондоне, но пару дней назад Том был готов поклясться, что здесь как минимум творится что-то загадочное и необъяснимое. «Золотой треугольник» жил по положенным престижному району правилам, все было так, как и должно быть – ничего предосудительного или загадочного не происходило. Воспоминания о заевшем старом замке и таинственной незнакомке поблекли и стали казаться не более чем игрой воображения. Такое могло только показаться, иначе и быть не может.       Покинув магазин с двумя туго набитыми бумажными пакетами, мужчина, изменив привычному маршруту, направился к дому через парк. Тишь да благодать царили в тени лиственных деревьев, состояние блаженного покоя передалось и Тому. Что может быть лучше воскресной прогулки в тихом местечке, скрытом от чужих глаз? Ничего.       Остановившись посреди тропы, он прислушался. Ему показалось, что из глубин парка доносится сдавленный плач. Сделав несколько осторожных шагов на восток, актер оглянулся – вокруг никого, тихие всхлипывания стали чуть громче. Том ровной поступью продвигался к широкому дубу, за которым, как он предполагал, пряталась девушка. В том, что это была молодая девушка, ему даже не приходилось сомневаться: столь горестно и отчаянно могут плакать только юные создания. Стоило Тому обогнуть дерево, как его догадки подтвердились – среди корней сидела девушка. Ее печаль была столь сильна, что даже появление незваного гостя не вызвало интереса. - Мисс, вы в порядке? – Том, поставив пакеты на землю, обратился к девушке.       Мисс, лишь на секунду подняв зеленые глаза, тут же уронила голову на колени и принялась рыдать пуще прежнего. - Мисс, что случилось? Я могу вам помочь? – Хиддлстон аккуратно коснулся девичьего плечика. - Нет, вы не сможете мне помочь, - произнесла она и обреченно добавила: - Никто не сможет. - Я вызываю полицию, - нашел решение Хиддлстон.       Слова юной мисс не на шутку напугали его: мало ли что может скрываться за женскими словами, полными безысходности. Хорошо, если девушка просто поссорилась с подругами или парнем, но ведь все может оказаться куда хуже. И этого самого «хуже» Том боялся не меньше затравленной незнакомки. - Нет! – взревела девушка. – Умоляю, не надо!       Она резко поднялась, широкополая шляпа упала на землю, белокурые волосы рассыпались по плечам. Ее глаза казались черными – зрачки почти полностью поглотили радужку, - тело вздрагивало от каждого шороха, напряженные губы растянулись в жуткую горизонтальную линию – девушкой овладел страх. Едва она предприняла попытку что-то произнести, как в парке проснулся ветер, над землей закружились листья. - Вы уверены, мисс? – он с тревогой наблюдал за попытками девушки привести себя в порядок. - Более чем. Если хотите помочь, забудьте о том, что видели меня. – Раздался колокольный звон – наступил полдень. – Я должна идти.       Она резко отряхнула клетчатую юбку и, подняв школьную сумку, выбежала на тропинку. Ученица бежала быстро, не оглядываясь, словно боялась погони; душу Тома терзало стойкое ощущение того, что их встреча может лишь еще больше навредить незнакомке. У него не было никаких сомнений в том, что девушка боялась если не его самого, то возможного звонка в полицию. Она боялась кого-то, кто может навредить ей, и этот кто-то явно был близко.       Подобрав свои пакеты с земли, Том обратил внимание на забытый девушкой блокнот. Аккуратно присев, он поднял потертую книжицу; хозяйка скрылась из виду – мужчина поместил находку меж бутылок пива.       К блокноту Хиддлстон вернулся лишь во время приготовления ужина. Закрыв духовой шкаф, он удобно расположился за барной стойкой и раскрыл записную книжку. В центре первой страницы виднелась надпись, сделанная витиеватым, причудливым почерком: Школа Святой Агнесс, Б. П. Бишоп. Ни имя девушки, ни название школы не вызвали у него никаких ассоциаций, поэтому Том не без угрызений совести перевернул страницу. Он ожидал прочесть типичные для девочки-подростка заметки о первой любви, проблемах с родителями или учебой, но наткнулся на короткие тревожные записи без дат и дней недели, начинающиеся с трех звездочек. *** В школе святой Агнесс множество дверей и окон, но нет ни одного выхода. Отсюда нельзя сбежать, здесь невозможно спрятаться. *** Забрезжил ярко-алый рассвет… Мне на секунду показалось, что стены, потолок и простыни насквозь пропитаны моей кровью. *** В этой школе происходят странные вещи. Я слышу голоса, мне мерещатся люди. Я не схожу с ума. Это реальность. Реальность, от которой мне не сбежать… *** Каждую ночь я слышу ее голос. Она преследует меня, она проникла в мои сны, она просит о помощи… Я не могу ей помочь.       В дверь позвонили. Хиддлстон впопыхах убрал дневник в ближайший ящик и направился в коридор, где уже слышался голос Бенедикта. - Привет, дружище! – Том обнял друга в знак приветствия. – Как добрался? - Замечательно. Ты не поверишь, но пробок не было. – Камбербэтч рассмеялся: отсутствие пробок в родном городе казалось ему курьезным. – У тебя здесь на редкость тихо. - Да, на редкость. Надеюсь, ты голоден. - Ты заказал пиццу? – кухню наполнил хриплый, низкий смех. - Обижаешь! Я запек говядину и овощи. – Он достал из духового шкафа керамическую посуду. - Ничего не подгорело, да и запах прекрасный – так и быть, Том, я попробую. - Премного благодарен, Бен.       Дальнейший ужин мужчины провели за обсуждением последних новостей, они частенько смеялись и шутили. - Что это? – Бенедикт резко поднял голову – где-то наверху хлопнула дверь. - Верно, я забыл закрыть окно, и дверь в кабинет опять захлопнулась, - пояснил Том, отложив приборы в сторону. - Опять? – Камбербэтч поднялся вслед за другом. – И как часто это происходит? - Время от времени, - уклончиво ответил Том. – С этой дверью что-то не так, - он дернул дверную ручку, но та не поддалась. - Ты вызывал мастера? - Конечно, Бен! – раздраженно ответил мужчина. – Мастер приходил в пятницу, замок совершенно новый!       Хозяин дома в который раз гневно дернул рукоять и всем весом навалился на дверь: - Заело, видишь? - Пропусти, - Камбербэтч встал на место друга. – Да что такое?! – изумленно воскликнул он. – Такое ощущение, что кто-то держит дверь изнутри. - Глупости, Бен, - неуверенно произнес Том. – Смотри, дверь поддалась.       Пусть предположение Бенедикта звучало нелогично и глупо, но сердце Тома на долю секунды сжалось под действием неясной тревоги. Мужчина прекрасно знал, что он является единственным обитателем дома, но временами он чувствовал чье-то незримое присутствие. Вот и сейчас, когда непокорную дверь снова заклинило, актеру показалось, что в кабинете кто-то есть. - А ты неплохо устроился, друг, - похвалил Бен. – Только что это? – мужчина оглядел задний двор. – Качельки? Я чего-то о тебе не знаю? – он рассмеялся. - Мое любимое развлечение, благо никто не видит! – Хиддлстон поддержал шутку. – Вернемся к ужину.       Спустя полтора часа Бенедикт покинул дом друга, а Том, приняв душ, сразу же отправился спать. Морфей на удивление быстро принял актера в свои объятья, но сегодня привычно яркие сновидения не посетили его. В эту ночь Хиддлстон бродил среди бесконечных деревьев, утопающих в вязком тумане; он практически ничего не видел, а звуков не слышал вовсе. Ничто не предвещало беды, но мужчина никак не мог отделаться от тревожного ощущения. Запах болотной тины и сырости, настороженная тишина, высокие голые деревья, да туман настолько густой, что казалось, его можно сжать в руке – мрачная атмосфера. Он, не разбирая дороги, продолжал куда-то идти, пока не услышал позади себя треск сломленной ветки. Оглядев мрачный непроглядный лес, Том сглотнул, сердце тяжело билось о грудную клетку. Поняв, что ничего опасного за спиной не произошло, Том развернулся – он встретился лицом к лицу с девушкой: - Спаси меня, - прошептала она и тут же исчезла, словно ее и не было.       Хиддлстон, резко проснувшись, сел на кровати; по телу проступил пот. Этот вроде бы безобидный сон ужаснул его: происходящее казалось слишком реалистичным. Дрема развеялась, но ее мрачное дыхание все еще ощущалось в комнате: казалось, что бледная дымка тумана окутала спальню, казалось, что шепот девушки застыл в воздухе.       Лишь залпом выпив стакан холодной воды, мужчина смог прийти в себя. Дыхание выровнялось, страх отступил, а сновидение теперь казалось не более чем игрой воображения. Он даже сам себе усмехнулся, вспоминая, сколь ужасными ему казались недавнее видение и та девушка. Это лишь сон, лишь иллюзия, созданная мозгом.       Хиддлстон собирался было покинуть кухню и вернуться наверх, но резко остановился у лестницы: он кое-что вспомнил – дневник юной мисс Бишоп все еще лежал меж салфеток. Открыв блокнот, он в недоумении смотрел на белоснежные страницы – записи исчезли, словно по волшебству…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.