ID работы: 2545949

По ту сторону

Джен
PG-13
Завершён
81
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
140 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 119 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
      Том, худо-бедно выспавшись, тут же направился в школу, надеясь услышать хорошие новости. Первой новостью был визит миссис Блайт. Тэмсин Блайт-старшая обладала приятным лицом и добрыми глазами - её внешность располагала к общению, ей хотелось верить. Она носила на макушке очки, но частенько забывала ими пользоваться, а потому постоянно щурилась, пытаясь что-то рассмотреть. В уголках глаз залегли морщинки, а в чёрных волосах встречались редкие седые волосы, но, несмотря на мелкие возрастные изменения, она была определённо хороша. На вид ей можно было дать около сорока человеческих лет, о том, сколько ей лет на самом деле, актёр предпочитал не думать.Эта энергичная колдунья тут же скрасила мрачную атмосферу пансиона своим оптимистичным настроем. Она сумела убедить школьниц и Тома в том, что сделает все возможное для того, чтобы поставить Бриджит на ноги, хотя не скрывала, что это будет нелегко. Согласно её прогнозу, к концу мая директриса должна окончательно выздороветь, хотя бы потому, что для неё нет ничего приятнее приёма ежегодных экзаменов.       Если случай Бриджит был тяжелым, то Джулия быстро пошла на поправку. Ведьма быстро вернула ей силы и скорректировала память, заставив девушку забыть о магическом воздействии, перевернувшем её жизнь. Теперь Доэрти была уверена в том, что потеряла память и потерялась. Конечно, эта история не претендовала на лавры правдоподобности, но ничего другого колдовской медик придумать не могла. Так или иначе, счастливые родители были рады забрать единственную дочь из пансиона, поверив бы даже в похищение инопланетянами.       Время шло. Ученицы готовились к экзаменам и изо всех сил старались поддерживать в школе порядок и дисциплину, что, впрочем, получалось у них далеко навсегда. Марта, впав в очередной приступ гнева, подожгла шторы, восстановление которых обернулось катастрофой. Мало того, что шторы были в подпалинах, так ещё и изменили первоначальный цвет после неудачного применения восстановительных чар. Не придумав ничего лучше, школьницы решили оставить все так, как есть.       Том, стараясь поддержать девушек и Катарину, посещал в свободное время пансион, в глубине души надеясь увидеть Бриджит. Но пока её состояние было нестабильно, Хиддлстон проводил время с колдуньями, помогая им готовиться к экзаменам или скрашивая их досуг. Ужиная в столовой, мужчина волею судеб сидел напротив Молл, которая частенько кидала на него игривые взгляды и улыбалась. Поначалу он старался не замечать этого, списывая столь странное поведение на чувствительность девушки к эмоциям, но когда мисс Дайер стала улыбаться, едва завидев его в коридоре, Том стал немного волноваться. - Елена, - обратился он к кошке, старательно листавшей пособие для анимагов, - мне кажется, Молл ведёт себя странно.       Кошечка, озадаченно посмотрев на Тома, вскинула брови и посмотрела в дальний угол сада, где занимались Молл и Тэмсин. В её понимании, эмпат всегда вела себя немного странно и отстранённо, демонстрируя не совсем уместные в данной ситуации эмоции. В последнее время девушка, правда, чересчур много загадочно улыбалась, но уж лучше это, чем головные боли, желудочные колики или тошнота. Немного подумав, Куртенс уверенно покачала головой, давая понять, что все в порядке. - Как скажешь, - отозвался мужчина. - Ещё раз? - Девушка, в последний раз изучив пособие, одобрительно мяукнула.       Отодвинув от себя книжицу, Елена подошла к краю крыльца, готовясь перепрыгнуть на стул в метре от неё. Важно покрутив хвостом, девушка, поочерёдно вытянув передние лапы, сделала несколько кругов для уверенности и снова примерилась. Сильно оттолкнувшись, она вытянулась в струнку и неуклюже плюхнулась на землю. - На сегодня хватит, Елена, - строго произнёс Том, подняв животное на руки. - Тебе пора заниматься историей, а мне нужно домой.       Куртенс с сожалением кивнула и ласково потерлась мордочкой о лицо актера. Она хотела было проводить его до калитки, но свою помощь настойчиво предложила Тэмсин: - Мистер Хиддлстон, я вас провожу! - Спасибо, Тэмси. Буду рад!       Елена, помахав на прощание лапой, озадачено смотрела вслед удаляющимся соседке по комнате и Тому. Блайт редко разговаривала с Хиддлстоном, обсуждая с ним лишь самочувствие директрисы, а сегодня сама вызвалась проводить его. Что-то здесь было не так, но пока Елена не понимала, что именно. - Мне кажется, Елена ушиблась, - тихо произнесла девушка, размеренно вышагивая вдоль пансиона. - Да, наверное, - согласился он, хотя и не был в этом уверен. - Мисс Бишоп скоро придёт в себя.       Поправив очки на носу, школьница во все глаза смотрела на актера: он тут же встрепенулся, лицо оживилось, а губы непроизвольно приоткрылись в улыбке. Кажется, эта новость очень обрадовала его. - Если хотите, вы можете навестить её... - Конечно! - перебил её мужчина. - ... завтра днём. Я думаю, она будет очень рада. - Я приду. Спасибо, Тэмсин. До завтра. - До завтра. - Закрыв калитку, Тэмсин вернулась в сад; с её лица не сходила улыбка.       На следующий день Том, едва дождавшись полудня, направился в пансион святой Агнесс, осторожно держа в руках букет алых роз. Впервые со дня изгнания Аннис Хиддлстон чувствовал себя не виноватым и напряженным, а радостным и энергичным. Все эти дни он то и дело думал о Бриджит, желая лично убедиться в том, что та идёт на поправку. Ему хотелось увидеть директрису и извиниться за ложь, недоверие и опасность, которой он подверг девочек и её.       С жаром поприветствовав Катарину, Том в компании Тэмсин направился на третий этаж, где находилась комната директрисы. Он так торопился, что едва не налетел на Молл; девушка, поздоровавшись и загадочно улыбнувшись, поспешила вниз. - У Молл есть повод для радости? - Хиддлстон решил, что Тэмси должна знать, что происходит с лучшей подругой. - Возможно, - уклончиво отозвалась колдунья. - С Молл трудно быть уверенной. Проходите, - она отперла перед мужчиной дверь.       Нерешительно переступив порог комнаты, актёр передал цветы ученице и подошёл к кровати. Среди высокого скопления пуховых подушек спокойно отдыхала Бриджит, её грудь размеренно поднималась и опускалась. Её красивое лицо избавилось от безобразной гримасы боли, молочная кожа вновь приобрела здоровый бледно-розовый оттенок. Длинные угольные ресницы изредка вздрагивали, на губах играла лёгкая улыбка - очевидно, она видела что-то приятное во сне. - Добрый день, мисс Бишоп, - тихо произнёс Том, легко коснувшись её руки. - Я рад, что вам лучше. И, надеюсь, вы любите розы. - Очень любит, - ответила Тэмсин, поставив вазу с букетом на прикроватную тумбочку. - Мне нужно... - она неумело пыталась придумать себе дело. - Скоро вернусь. - Мне жаль, мисс Бишоп, - тихо произнёс актёр, заметив на тонком запястье шрамы. - Вы правы: я очень глуп... и слеп. Я видел друга в той, что веками творила зло, а вас считал врагом. А ведь мне казалось, что я неплохо разбираюсь в людях! - мужчина горько усмехнулся. - Я всего лишь человек, а нам, людям, свойственно ошибаться и делать глупости. Моя глупость едва не лишила вас и девочек жизни. Простите меня, Бриджит.       Закончив свой маленький монолог, Хиддлстон сжал её ладонь и ещё раз внимательно рассмотрел лицо ведьмы. Белокожая Бриджит с роскошными черными волосами напоминала Тому принцессу Белоснежку, чья красота не завяла даже благодаря тяжелой болезни. Осторожно убрав выбившийся локон с женского лица, Том тихо покинул комнату.       С тех пор прошла неделя. Едва Том вернулся после очередного интервью и фотосессии, он заметил у своего дома чёрную кошечку, торопливо вышагивавшую по крыльцу. Он сразу понял, что Елена принесла хорошие новости. - Бриджит пришла в себя? - с надеждой спросил мужчина; кошка, радостно мяукнув, кивнула. - Я могу её увидеть? - снова кивок. - Тогда чего же мы ждём, Елена! Идём!       Кошечка вместо того, чтобы выйти на дорогу, подошла к каменному забору и уверенно запрыгнула на него. Подпрыгнув несколько раз на месте, она, словно танцуя, грациозно прошлась перед Томом и прилегла. Нелепо соскользнув с покатого покрытия, Елена упала на землю. - Елена, ты в порядке?! - спросил обеспокоенный Хиддлстон. Куртенс раздосадовано мяукнула, подтверждая его слова. - Выходи на дорогу.       Опустив голову и поджав хвост, школьница обошла забор и медленно подошла к Тому. Елена в который раз корила себя за то, что столь простые для кошки действия никак ей не даются. Если бы в колдовском мире существовал конкурс "Самая нерадивая ведьма", она непременно стала бы его лауреатом. - Не переживай, Елена. - Том взял кошку на руки. - Пару дней назад ты даже прыгать толком не умела, а сегодня запрыгнула на забор. Все будет хорошо.       Прижимая к груди животное, мужчина едва ли не бегом направился к пансиону. Он был так воодушевлен предвкушением скорой встречи, что едва не сбил с ног Катарину и чуть не уронил вазу с миниатюрного столика в холле. Лишь оказавшись у заветной двери, он перевёл дыхание и, вспомнив о хороших манерах, деликатно постучал в дверь. - Входите, мистер Хиддлстон, - разрешил голос. Её голос.       Немного помедлив, Том неуверенно нажал на дверную ручку и вошёл в комнату, залитую солнечным светом; в нос тут же ударил сладкий запах роз. Бриджит, одетая в туго запахнутый бледно-розовый халат, сидела под пуховым одеялом в окружении множества подушек. Чёрные волосы, обычно собранные в сложную причёску без единого изъяна, сегодня были собраны на затылке в свободный пучок; выбившиеся пряди обрамляли лицо и падали на плечи. В её движениях ещё читалась слабость, а лицо было непривычно бледным и острым, но все это было несущественно, ведь Бриджит пришла в себя. - Как вы узнали, что это я? - тут же задался вопрос Том, все ещё прижимая к себе Елену. - Катарина и девочки не имеют привычки скакать по лестницам, - директриса лукаво улыбнулась на его вопрос. - Добрый день, мистер Хиддлстон. - Она жестом пригласила его сесть в кресло у кровати. - Чай? - Добрый день. Да, пожалуйста.       Хиддлстон, неловко опустившись в кресло, безуспешно пытался устроиться так, чтобы колени не упирались в каркас кровати, но все было тщетно. Застыв в неудобной позе, он в который раз удивился тому, сколь нелепо его поведение в присутствии этой женщины. Елена напомнила о себе тихим мяуканьем. - Вы можете отпустить Елену. - Елену?! - он на мгновение забыл, что все ещё держит на руках кошку. - Да, конечно.       Мисс Куртенс, осторожно спрыгнув с колен мужчины на пол, чёрной молнией метнулась к двери и быстро вышла, напоследок прикрыв лапкой дверь. - Как вы себя чувствуете? - Намного лучше, спасибо. Ещё немного и ко мне вернутся силы. - Рад это слышать. - Том ненадолго смолк, пытаясь собраться с мыслями; заготовленные слова, как назло, вылетели из головы. - Простите меня... - Не надо, Том, - прервала его директриса. - Я слышала и первые извинения. - Слышали?! - Ну конечно! Разве девушки вам не сказали? - актёр покачал головой. - Я слышала все, что говорилось в этой комнате, включая ваши извинения. И я не держу на вас зла. В том, что произошло, нет вашей вины. - Но ведь из-за меня Аннис едва не убила вас! - горячо воскликнул он. - Дух Аннис из века в век вырывается из заточения. Редкие люди видят души, но даже те немногие, кому это по силам, не спешат вступать в диалог с усопшими. Помните, я говорила, что духи являются не просто так? - Том кивнул. - Проклятые души ищут свободы. Лишь искреннее сострадание способно снять проклятье вечного заточения. В благородстве и доброте нет греха. Надеюсь, вы это понимаете. - Я был самонадеян и глуп. - Раз вы это признаёте, не буду отрицать! - директриса весело улыбнулась. - Не стоит себя корить, Том. - Но она ведь вернётся? - Вернётся, - нехотя подтвердила она, - но едва ли вы застанете этот день.       Том кивнул. Конечно, он понимал, что не доживёт до следующего воскрешения Аннис, но ему было необходимо услышать подтверждение из уст директрисы. Ему хотелось узнать правду, услышать подлинную историю колдовского мира, но он не спешил задавать вопросы, понимая, что Бриджит ещё не здорова. - Хотите знать правду? - спросила она, разглядывая его лицо. - Хотелось бы! - рассмеялся Том, понимая, что его раскусили. - Только одно качество может сравниться с вашей добротой - любопытство! - Бриджит рассмеялась. - Всему своё время, мистер Хиддлстон. - Том, если вы позволите, - он протянул ей руку. - Бриджит, - она пожала его руку в ответ. - Пейте чай, Том, а иначе остынет.

***

      Едва учеба закончилась, и насупила пора экзаменов, Хиддлстон вернулся в пансион за обещанными ответами. Все это время он терпеливо ждал, не позволяя любопытству вырваться наружу. Вчера он получил долгожданную записку, в которой директриса приглашала его на вечерний чай. Том нисколько не удивился тому, что главная дверь отперлась ещё до того, как он поднялся на крыльцо. - Добрый вечер, Том! - Бишоп радушно улыбнулась. - Добрый вечер, Бриджит! Рад вас видеть! Прекрасно выглядите! - подметил мужчина, внимательно рассмотрев её лицо. - Спасибо. Как я и обещала, всему своё время. Надеюсь, вы не боитесь правды. - Нисколько, - уверенно заявил актёр. Бишоп, загадочно улыбнувшись, жестом пригласила его следовать за собой. - Раз так, приступим. Колдуньи и люди издревле существовали бок о бок, правда, мир между нами установился не сразу. - Древние колдуньи были несговорчивы? - полушутя предположил Том. - Древние колдуньи были ослеплены своим могуществом. Люди, которые даже изъясняться толком не могли, вызывали у праматерей лишь смех. Ведьмы пугали людей, насылали засуху или холода - делали все для того, чтобы древним жилось несладко. - Но справедливость восторжествовала? - Восторжествовала, - подтвердила Бриджит. - На каждую силу найдётся другая, более могущественная. Весь колдовской мир восстал против бесчинств и своеволия ведьм. С тех пор ведьмы обязались помогать людям, а их всесилие свелось к одному таланту. Если хотите убедиться в праведности и благородстве ведьм, внимательно осмотрите главный зал, - мисс Бишоп распахнула двери. - Ничего не напоминает?       Хиддлстон огляделся. Зал был пуст, в нем не было привычной дубовой мебели. Деревянная люстра горела сотней белоснежных свечей, освещая галерею портретов; разноцветные блики стрельчатых витражей дрожали на сводчатом потолке. Том прищурился, стараясь разглядеть мрачное свечение прямо под крышей. Приглядевшись, он понял, что на главном фасаде все это время скрывался ещё один витраж, но в отличие от других это окно было выполнено в форме розы, а его стекла были тёмными. - Церковь?.. - неожиданно для себя произнёс актёр. - Именно! - довольно улыбнулась ведьма. - Наши праматери во главе с Агнесс Семпсон возвели школу бок о бок с древней церковью, тем самым обязуясь помогать ближнему и не творить зла. Ведьма, нарушившая негласный договор, не сможет переступить порог церкви. - Аннис говорила, что исповедует буддизм, - вспомнил Том. - Храм любой конфессии не допустит отступницу в свои стены. - Выходит, в собственных домах людям грозит опасность? - Как я и говорила, жилище с древних времён охраняет человека от потусторонних сил. Даже праведная ведьма не сможет попасть в дом без приглашения хозяина - таков древний закон. - Даже вы? - удивился он. - Даже я. В дома соседей я вхожа лишь потому, что единожды была приглашена. - А как же зверобой? - Зверобой охраняет дом только от нечисти, к коей вы, надеюсь, меня не относите. - Нет, что вы, Бриджит! - виновато улыбнулся Том. - Как я могу! - Очень на это надеюсь! - она тихо рассмеялась. - Долгие годы в колдовском мире царил покой, пока Аннис Блэк не поступила в пансион. Она была умной, сильной и крайне способной колдуньей, в совершенстве владевшей своими талантами, но также она была гордой, нелюдимой и жестокой. Юная Аннис без труда умела внушать волю и чувства, она была сильнейшим спиритистом. Она была так сильна, что ещё на младших курсах ей легко давались даже самые трудные заклинания и зелья. Ковен гордился талантливой колдуньей, пророчил ей великое будущее, вот только Аннис видела своё предназначение совсем иначе...       Однажды ночью она покинула школу и исчезла, словно её и не было. Поиски были тщетны, девушку так и не нашли. А потом Аннис вернулась, сильная и могущественная как никогда раньше. Она основала школу талантов праматери Бланки, удивив весь колдовской мир своей жестокостью. Блэк пошла против правил и самой природы, изучая законы жизни и смерти. Она убивала и возвращала к жизни, давала жизнь опасным зельям и заклятиям, перемешивала души, меняла сущность живых существ и искала способ вернуть колдуньям былое могущество. Мир заполнили кровожадные не то живые, не то мертвые чудовища, которые некогда были человеческими детьми, которых колдуньи похищали из соседних селений. Многие ведьмы тогда перешли на сторону Аннис: кто-то боялся, а кто-то хотел вернуть былую власть. То было ужасное время... - Бриджит тяжело вздохнула. - Аннис говорила, что ваша бабушка была мятежницей, посеявшей смуту между ковенами. - Нисколько не удивлена. Любая колдунья с фамилией Бишоп - злейший враг её фамилии. Так или иначе, но спустя сто лет Аннис Блэк была свергнута, бесчинству был положен конец. Прабабушка Марты совершила настоящий подвиг: она рисковала своей жизнью, добывая сведения о ланкастерском ковене. - Так вот почему Петра угрожала Марте тем, что её вздёрнут первой. - Несомненно. Хотя справедливости ради стоит отметить, что первой вздернули бы меня, - уверенно подметила колдунья. - Забавно: прошло столько лет, а матери все ещё пугают детей Аннис Блэк. - Моя мама говорила, что Аннис заберёт меня, если я не буду слушаться! - актёр улыбнулся, вспоминая детство. - И, кажется, она была права. - Вот и урок: впредь всегда слушайтесь старших, Том! - она заливисто рассмеялась. - Я буду! - клятвенно заверил он, широко улыбаясь. - Бриджит, а где сейчас Аннис? - Сложный вопрос... - колдунья задумалась. - Идём, я хочу кое-что показать вам.       Ведьма, повернувшись к мужчине спиной, грациозно направилась к лестнице, ведущей в жилые помещения; в зале отчётливо слышалось эхо её шагов. Только сейчас Хиддлстон обратил внимание на то, что Бриджит все это время шла. Конечно, её походка была весьма грациозна и красива, но после левитации эта поступь казалась Тому тяжёлой. Выходит, по каким-то причинам директриса отказалась от излюбленной левитации. - Пересмотрели своё отношение к пешим прогулкам? - деликатно поинтересовался он. - Вовсе нет, Том, - отозвалась директриса, остановившись возле антикварной картины на стене. - Я вынуждена ходить только потому, что левитация отнимает слишком много сил. - Я думал, вы здоровы. - Не совсем. Излечить физическую оболочку куда легче, чем восстановить силы. Поймите, Том: несмотря на благородную цель, обряд воскрешения - темная магия, обращение к которой дорогого стоит. Я отняла у Джулии жизнь и я же вернула. Кровь за кровь. Именно кровь делает из колдуньи колдунью. Кровь продолжает ветвь рода, дарует талант и дары. Кровь - это сила. Как вы помните, я отдала свою кровь Джулии. - Но ведь Джулия не стала колдуньей? - уточнил Том. - Нет! - она рассмеялась. - Колдовская кровь в чужом теле теряет всю свою силу. Я лишь хотела сказать, что моя кровь недостаточно восстановилась. Мой талант требует слишком много сил.       Том понимающе кивнул. Он не знал, скольких ведьм за свою жизнь повстречала Бриджит, не знал, сколько талантов она позаимствовала, но понимал, что овладеть даже одним талантом совсем не просто. Актёр собственными глазами видел учениц пансиона, которые даже за сто лет не сильно преуспели в укрощении собственных сил. Будь бы все так просто, Марта бы не поджигала бы школу, а Елена бы уже порхала бабочкой вокруг левитирующей Каэль. - Вы не можете прочесть мои мысли? - мужчина довольно улыбнулся. - Не могу, - подтвердила женщина. - Впрочем, я редко находила в ваших мыслях что-то достойное моего внимания.       Вскинув брови, директриса гордо улыбнулась. Да, она потеряла талант, но не чувство юмора. Удивительное дело: обидная колкость со стороны Бриджит впервые нисколько не задела Тома, а позабавила. - Так что вы хотели мне показать? - Одну минуту, - колдунья спешно повернулась к картине, - нам нужен ключ.       Причину этой заминки Том не понимал. Все необходимые ключи директриса всегда носила с собой на поясе, к тому же рядом не было ни одной двери, кроме той, что вела к лестнице, по которой они поднялись. И раз уж им нужен ключ, почему Бриджит решила полюбоваться картиной? - Готово! - она коснулась полотна рукой и ловко подняла со стола металлический ключик. - Хотите яблоко? - Что?!       Актёр не верил своим глазам: Бриджит только что достала из картины ключ! Из картины!!! А уж он-то наивно полагал, что колдовство больше не удивит его. - Хотите яблоко? - она с улыбкой наблюдала за его озадаченным лицом. - Или виноград? - Нет, спасибо, - отозвался мужчина. - Пока я морально не готов есть нарисованные фрукты. - Хиддлстон коснулся рукой картины - холст и краска. - Как знаете! - колдунья рассмеялась. - Прошу! - послышался тягучий скрип, старая дверь нехотя открылась. - Здесь же не было двери, - констатировал актёр, шагнув в темноту. - Для меня дверь есть всегда, - заметила Бриджит, зажигая свечу. - Прошу прощения за беспорядок, мы редко пользуемся этой комнатой.       Отстранённо кивнув, Том пристально вглядывался в темноту, пытаясь рассмотреть помещение, но свеча была мала и освещала только то, что Бриджит хотела ему показать. - Я немного лукавила, когда говорила, что колдунью трудно лишить жизни, - поведала директриса, передав мужчине свечу. Она потянула на себя плотную ткань, обнажив стеклянную витрину, запертую на замок. - Я знаю, что это. Это атамы, - гордо сказал мужчина, увидев на красном бархате пять кинжалов в ножнах. - Верно, только это не простые атамы. Эти атамы хранят души, этот, - она указала на центральный предмет, - хранит душу Аннис. - Значит, её душа в атаме? - И да, и нет, - уклончиво ответила колдунья. - Атам только ключ, сама душа в заточении. Души проклятых ведьм томятся там, где нет ни времени, ни пространства - только бесконечность. Этот мир исчезнет, а проклятые души так и будут существовать. Нет суровее наказания, чем бессмертие. - И как души попадают на Землю? - Колдовской совет вправе обречь ведьму на бессмертие, но никто не в силах запретить душе возвращаться туда, где она жила. - Как привидения? - Именно. Каждый раз Аннис находит для себя оболочку, а после человека, который сможет снять проклятье. В этот раз выбор пал на вас. - Но почему? - удивился он. - Мало ли на свете сострадательных дурачков! - Не так много, как хотелось бы Аннис. В мире много добрых людей, но на истинное сострадание способны немногие. Сами подумайте: много ли людей поедет в Самлсбери только потому, что так сказал дух? - Бриджит улыбнулась. - Не думаю. - Том, почесав затылок, улыбнулся в ответ. - Как вы узнали? - Вы не первый. Когда я была ученицей, Аннис завладела телом дровосека Джека Питерса... - Подождите, - прервал её Том, - дровосек Джек не выдумка?! - Хотелось бы мне, чтобы это было так... - даже при тусклом свете Хиддлстон видел, как помрачнело её лицо. - Джек-потрашитель, слышали о таком? - Конечно! - горячо отозвался актёр. - Но я думал, потрашитель убивал... - он замялся, не решаясь назвать нужное слово. - Бордельных девок? - закончила за него директриса. - Нет, все жертвы были ведьмами. Двенадцать ведьм, чьи семьи были преданы моему роду. - Но ведь убийства прекратились, ведь так? - Так, но какой ценой... Ковен потерял тринадцать ведьм. - Но вы сказали... - Тринадцатой была моя мать. Она сумела остановить Аннис, спасла Джека Питерса, а сама погибла. Она так и не очнулась после ритуала. - Мне очень жаль, Бриджит, - Том осторожно положил руку на женское плечо. - Я уверен, ваша мать была прекрасной ведьмой. - Спасибо, - тихо отозвалась колдунья, сделав глубокий вдох. - Вот и Аннис, - она быстро перевела тему разговора, указав на портрет у стены, - узнаете?       Взяв свечу, мужчина опустился перед портретом: краска немного поблекла, но Том без труда узнал в строгой ученице девушку из своих снов. Белокурая красавица с глазами-изумрудами, пухлыми губами и высоким лбом. Прекрасная девушка, умолявшая о спасении, оказалась одной из самых опасных ведьм. - К сожалению, - тихо признался он. - Эта девушка, - он перевёл взгляд на другой портрет, - она так похожа на Катарину. - Это её прабабка Катарина Хенот третья, осуждённая за зверские убийства слуг. Пользуясь принадлежностью к дворянскому титулу, Катарина мучила и жестоко убивала служанок. То, что прощалось людским судом, колдовской суд простить не смог. Род Хенот прокляли, лишив каждого будущего потомка таланта. - Мисс Бишоп, распахнув дверь, потушила свечу. - Ведьма может родиться без таланта? - Может, но это большая редкость, - ответила она, вернув ключ на место. - Если мать не чтит правила праматерей, дочь рождается без таланта. - Бриджит, я бы хотел спросить... - Том замялся, пытаясь придумать нужные слова. - Если сможете собраться с духом, спрашивайте. Я не могу прочесть ваши мысли и дать ответ на ваш вопрос, - она самодовольно улыбнулась. - Приглашаю вас в столовую: скоро подадут чай. - Да, спасибо. Бриджит, отцы ведьм... кто они? Я никогда не слышал от вас о колдунах, - Том, наконец, сформулировал давно волновавший его вопрос. - Все верно. Колдунов не существует, но есть вампиры, оборотни, нефилимы... Великое множество существ колдовского мира и человеческие мужчины. Да, не удивляйтесь! - она поймала его обескураженный взгляд. - Мой отец был учителем английского языка и литературы. - Вы помните его? - Весьма смутно. Он умер от туберкулёза, когда я была совсем маленькой. Моя мать любила его. И, предвосхищая ваши вопросы, отвечу: да, колдунья может родиться в человеческой семье, нет, у колдуньи не бывает сыновей, и, да, не все колдуньи брюнетки. - Вы слишком хорошо меня знаете! - рассмеялся Том, поняв, что Бриджит и без магии может прочесть его мысли. - Долгие годы педагогической практики! - она широко улыбнулась той самой улыбкой. - К столу, леди нас заждались! - она отперла дверь в столовую. - Наконец! - подала голос недовольная Марта, держа в руках чайник. - Я второй раз подогреваю воду! - Прошу простить меня, леди, это моя вина. Я засыпал мисс Бишоп вопросами! - оправдался мужчина. - Было бы просто чудесно, если бы вы, леди, были бы хотя бы в половину так любознательны, как мистер Хиддлстон, - сев в кресло, директриса поставила точку в этом разговоре. - Катарина, пожалуйста, сядь с нами. Девушки позаботятся о чаепитии сами. Ведь так? - Конечно! - Сара тут же подняла в воздух чашки и чайник. - Только не это! - застонала Марта. - Эта копуша все разольёт! - Не беспокойся, Марта, я лично налью тебе чай, - подала голос Петронилла. - Я даже перчатки сниму! - Не надо снимать перчатки! - в разговор вклинился Том. - Сара, пожалуйста, опусти чайник. Сегодня я поухаживаю за дамами.       Весенним вечером Хиддлстон с удовольствием пил чай в компании двенадцати ведьм. Если бы кто-то год назад рассказал ему о колдовстве и ведьмах, актёр бы недоуменно рассмеялся, но сейчас магия казалась ему самой что ни на есть обыденной вещью. Бриджит и её ученицы стали неотъемлемой составляющей его жизни.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.