Часть 1
9 июня 2012 г. в 15:36
− Здравствуйте. Сэр Генри Андроникус Линдсей! − поприветствовала очередного графа Розалинда Скалейр. − Вчера я была принята на службу к вам.
У графа на лбу пролегли складки, когда он услышал свое имя.
− И кем же вы были наняты?
− Сэром Томасом Ратлиффом, сэр!
− С чего бы ему командовать в моем доме? − он думал, что растеряется на таком вопросе, но…
− Кто-то же должен заботиться о друзьях, разве вы так не считаете, сэр Генри Линдсей?
− Хватит меня так называть! − прорычал как медведь мужчина. − И вообще, мне не нужна нянька, как двухлетнему ребенку.
− Простите, сэр… − она запнулась, и уже не стала произносить его имя, − сэр, я не прихожусь вам няней, однако сэр граф (Томас) Ратлифф не может постоянно держать своих слуг в вашем доме, ему самому нужны, бывает, хороший завтрак, лакеи, ну, и камердинер, в конце концов.
− Вы, что, обвиняете меня в том, что я забрал его слуг? Да это он меня просто замучал со своими слугами и дружескими услугами! − не вытерпел он. − Это он кого только не приводил в мой дом. Чтобы, якобы, развеять мою депрессию! Хватит с меня! Все, баста!
− Извините меня, сэр…− она даже уже и не знала, как его называть, − сэр!
− Меня зовут Хэл, Хэл Линдсей.
− Я поняла вас, Хэл Линдсей.
− Ты говорила про слуг… их что, сейчас нет в доме?
− Сэр Томас Ратлифф сказал, что он больше нуждается в слугах, чем вы, и, также, любезно напомнил, что вы недавно жаловались на шум и гам стольких людей, несмотря на это, несколько раз в неделю к вам будут приходить слуги, готовить, убираться, а все оставшееся время буду с вами я.
«Он точно издевается надо мной!»
Руки сжались в кулаки.
Наступило молчание.
− Сэр, уже поздно, можно ли мне приготовить ужин?
В ответ лишь было молчание.
Розалинда спустилась на первый этаж, прошла на кухню и начала готовить.
Полтора часа спустя Хэлу показалось, что напряжение дошло до такой степени в ушах, что тишина резала слух, после того как у него в его скромной обители уже два года жили слуги его друга. А сейчас в его доме воцарилась тишина. Он вспомнил девушку, которую ему опять прислал Том, но почему-то и ее не было слышно.
Внезапно, в его голове промелькнула мысль: «А вдруг она хочет меня убить! Убить меня, воспользовавшись именем моего лучшего друга!». Он тут же взял трость-рапиру, которая была наклонена на кресло, встал, оперся на трость, повернул голову в сторону двери и подумал: « Я не слышал, как она закрыла дверь, может быть… »
− Ужин готов, − звонкий голос прозвучал в стороне двери, −прошу к столу.
Граф пошел на звук.
− Ах, ты, отравить меня захотела!
Он вынул шпагу из трости и начал пронзать воздух впереди себя. Она схватила левой рукой шпагу, по ней потекла кровь.
− Ты подумала, что я подпущу к себе женщину, я еще не настолько беспомощен и не потерял рассудок!
− Да погодите же, я просто хотела вас накормить!
Он выдернул шпагу из ее руки, сделал еще один выпад, девушка только успела отклонить голову вправо, и тут шпага вонзилась в стену. В последнее мгновение, когда он делал выпад, на его руку попала жидкость (и это определенно была не вода), но он уже не успел отклониться назад.
− Я просто хотела вас накормить, − жалостливым голосом проговорила девушка.
Правая рука спустилась с набалдашника трости и стала искать в воздухе тело девушки. Левая же рука плавно спускалась по стене вниз.
− Вы живы?
Он немного подождал. Молчание… ему показалось, что слишком долгое молчание воцарилось в комнате.
− Я спрашиваю, вы живы?!