ID работы: 2492250

Пресса и предубеждение

Джен
Перевод
G
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
22 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

II

Настройки текста
      Полдень того же дня. Кабинет министра. Джим опять корпит над бумагами. Входит Бернард. БВ: Господин министр, Роберт Галливер ждёт в приёмной. ДХ: Пригласите его сюда, будьте добры.       (Бернард уходит, Роберт Галливер заходит) ДХ: Прекрасно. Присаживайтесь и слушайте, мистер Галливер…       В кабинет заходит сэр Хамфри. ХЭ: Добрый день, господин министр, Роберт. Не возражаете, если я присоединюсь? ДХ: Вообще-то, Хамфри, я как раз беседую с мистером Галливером, так что… ХЭ: Спасибо, господин министр (двигает стул и усаживается по правую руку министра) ДХ: Ну что же… на чём мы остановились? РГ: Ни на чём. Вы ещё практически ничего мне не сказали. ДХ: Точно. Итак, я хотел побеседовать с вами о статистике ядовитых выбросов… (многозначительно замолкает) РГ: … ДХ: (продолжает многозначительно молчать) ХЭ: Вы позволите, господин министр? Послушайте, Роберт, министр пытается сказать, что мы знаем, откуда пресса взяла эти цифры, которые так резко расходятся с официальной статистикой, предоставленной общественности ранее Министерством административных дел. Не ваш ли отдел занимался сбором данных по химической промышленности? РГ: Прошу прощения? ХЭ: Другими словами… ДХ: Игра закончена! Мы знаем, что источник утечки — вы, Галливер. (Джим и Хамфри смотрят на Галливера очень строго. Тот виновато опускает взгляд) ДХ: Нам не нужно ваше чистосердечное признание или что-то в этом роде. Но вам должно быть ясно: то, что сейчас происходит — это… разнос, выволочка. Я вас отчитываю. РГ: (еле слышно) Да, господин министр. ХЭ: Вот и прекрасно. Больше так не делайте, Роберт. До свидания, приятного дня. (встаёт с места, протягивает руку для рукопожатия) ДХ: Нет, постойте-ка, оба. Это ещё не всё. ХЭ: (недовольно, предупреждающим тоном, будто обращаясь к непослушному ребёнку) Господин министр… ДХ: (Галливеру) Вы поставили МАД в очень непростую ситуацию. Так что теперь я предлагаю вам эту ситуацию упростить. Я хочу, чтобы вы сказали прессе, что дали им лживые цифры. То есть ранее вы сказали прессе, будто МАД даёт лживые цифры, а вы даёте верные, а теперь вы скажете, что вы солгали о том, будто МАД солгал о токсичных выбросах. РГ: Вы… предлагаете мне солгать? ДХ: Вы же чиновник! ХЭ: (холодно) Что вы этим хотите сказать, господин министр? ДХ: А то вы не знаете. Говорить правду о лжи… лгать о правде… в сущности, есть ли для вас разница? ХЭ: Вы намекаете на то, что я… ДХ: Хамфри, эта утечка может нанести удар не только по МАДу, но и по репутации всей системы государственной службы. Ну, или по остаткам репутации… Галливер, подумайте, что вы скажете прессе. Жду вас завтра в своём кабинете в это же время. Ясно? РГ: (хмуро) Да, господин министр.       Галливер уходит, Бернард возвращается. ДХ: (радостно) Я чувствую, что это сработает, Бернард. БВ: Что сработает? ДХ: Ваш план, Бернард! К завтрашнему вечеру Галливер исправит свою первую утечку… второй утечкой.
22 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.