ID работы: 2460771

Пикассо с бритвой

Джен
R
Заморожен
2
автор
Размер:
43 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      София Леклер была статной женщиной среднего возраста – типичной бальзаковской барышней – дамой в расцвете лет и сил, самодостаточная и развитая. Она твердой рукой вела корабль музейного хозяйства, что было делом довольно непростым. В этом огромном здании насчитывалось свыше тысячи работников, и каждый чего-то просил и возмущался, что его невероятные открытия принижают по значимости. Само собой, это было не так, но всем не угодишь, а люди науки – создания, ревностно следящие за соперниками.       Женщина, порядком уставшая от визгливых посетителей и придирчивых представителей различных организаций, предлагающих музею свои услуги, надеялась хоть немного отдохнуть, но Жюли, верная помощница, огорошила ее, сказав, что некто специальный агент ФБР по фамилии Пендергаст хочет с ней поговорить.       Специальный агент ФБР.       София крайне осторожно вела документацию и аккуратно платила налоги, не горя желанием в случае чего учинять судебные разбирательства и получать новую головную боль. Сев на кожаное кресло директора музея ты автоматическим становишься для своих работников отцом и матерью, что, несомненно, является довольно сложной ролью, а ко всему прочему придется проявить свои лучшие качества, чтобы эти капризные дети вновь не устроили очередной скандал из-за новой аппаратуры, на которую где-то надо найти деньги.       Женщина откинулась на стуле и прикрыла глаза. Нет, она обязательно возьмет отпуск, как только поговорит с этим Пендергастом. Что ему тут понадобилось? Во Франции музеем еще могли бы заинтересоваться правоохранительные органы – помочь с архивами, документами или провести какую-либо экспертизу, но ФБР... Америка слишком далека и недоступна, чтобы лезть в дела одной из стран Шенгена.       Мадам Леклер прекрасно помнила, как разговаривала с Пендергастом по телефону и как была удивлена таким неожиданным и странным звонком, но из ее памяти напрочь выветрились едва ли не все подробности беседы. Елейный голос так заворожил женщину, что она, не думая, односложно отвечала на все вопросы. Помнится, собеседник пару раз вежливо кашлянул и переспросил, услышала ли она вопрос.       Интересно, а как он выглядит, этот хваленый спецагент Пендергаст? Судя по голосу – тот еще обольститель. София задумчиво намотала прядь блестящих каштановых волос на тонкий ухоженный пальчик с бриллиантовым колечком. А что, если... - Bonjour, madame. – оторвал ее от мыслей уже знакомый медоточивый тембр. – Ça va? - Bien, - машинально ответила директор, разглядывая посетителя. – Merci. Et Vous, monsieur?.. Puis-je parler français ou anglais ? - Я не очень хорошо говорю по-французски, - скромно ответил Пендергаст. – Так что, если вам нетрудно, я бы предложил продолжить дальнейшую беседу на английском.       София хотела что-то вставить о своем англичанине-прадедушке, который и научил ее языку, но промолчала, понимая, что агенту это неинтересно. - Мадам Леклер... – начал было Пендергаст, но женщина оборвала его на полуслове: - София. – махнула она рукой. – Так удобнее.       Она явно надеялась, что агент в ответ назовет свое имя, но этого не последовало. - София, как вы поняли, я здесь по очень важному делу, и хотел бы задать вам несколько вопросов касательно сотрудников. – мягко сказал Пендергаст, внимательно смотря на директора умными глазами. – Как я понимаю, вы не возражаете? - Нет, нисколько. А могу я узнать, в чем дело? Почему ФБР вдруг заинтересовалось обыкновенным парижским музеем? – она сделала театральную паузу и постаралась придать голосу соблазнительные нотки. – Или это... большой секрет?       Пендергаст удивленно приподнял брови, но тут же взял себя в руки. - Конечно, вы обо всем узнаете, но чуть позже. – он сделал равнодушный вид, будто не замечает излишне медленных и грациозных движений и игривых улыбок. – Сколько в вашем штате сотрудников? - Более тысячи, - слишком уж пристально вглядываясь в окно, ответила мадам Леклер. – не считая ассистентов, уборщиц, секретарш и иже с ними.       Пендергаст хмыкнул и сделал пометку в своем кожаном блокноте, который не могла не заметить директор. - А если считать и их? – терпеливо спросил он, думая, что все эти ученые умы пропали бы без тех самых «иже с ними», о которых столь пренебрежительно отзывается София. - Около полутора тысячи. - Большинство ассистентов – студенты научных университетов, связанных с историей, антропологией, биологией и другими естественными науками? - Те, кто непосредственно помогают профессорам – да. Там требуется – хоть минимальное – умение держать в руках пробирки и не пролить дорогостоящие реактивы, понимаете? – женщина стрельнула зелеными глазами в сторону собеседника и в голове рассчитала цену его костюма и блокнота. Сколько же им в ФБР платят?.. – С другой стороны, есть и студенты вроде Жюли – их привело сюда желание заработать денег. - Понятно. Есть ли у учащихся ненаучных университетов возможность получить тут продвижение по службе?       София наигранно дернула плечиком и поджала пухлые губы. - Им это, как правило, неинтересно. - Да? – приподнял брови Пендергаст. – И отчего же?       Женщина встала со стула и открыла окно. - Жарко здесь... не находите? - Нет. Вы ответите на мой вопрос?       Гость невозмутимо смотрел на мадам Леклер, не обращая внимания на ее поведение. - Ну, знаете... Современная молодежь... ну да что я вам рассказываю! – деланно весело рассмеялась она. – Вы же понимаете, о чем я! - Отнюдь нет. - Бросьте, мсье Пендергаст. – София достала из дорогой кожаной белой сумочки пачку сигарет «Голуаз». – Вы же видите, что общество мельчает, а эти вертихвостки думают не о науке, а о платьях и парнях, я уж молчу о тех редких юных исследователях, что не могут даже включить хроматограф! - Позвольте вам возразить, - тихо возразил агент. – Напротив, у меня есть достаточное количество знакомых, занятых именно в области науки. - Видимо, в Штатах с этим лучше, чем у нас, - подбоченилась София и чиркнула зажигалкой «Зиппо». – Вы не возражаете? - Не люблю, когда курят в помещениях для этого не отведенных, но если вам так будет сподручнее отвечать на мои вопросы – пожалуйста. – равнодушно отозвался Пендергаст.       София посмотрела сначала на зажигалку, потом на спецагента и убрала сигарету. Видимо, она надеялась выглядеть если не притягательней, то хотя бы сексуальнее – к этому, пожалуй, стремятся все женщины ее возраста, только делают это разными способами. Одни делают каре с треугольной или прямой челкой и красятся в черный, другие начинают впадать в крайности с одеждой, а третьи, не брезгуя ни тем, ни другим, напяливают кофты с головокружительным декольте и зажимают между ухоженными пальчиками тонкую дорогую сигарету, поразительно наивно считая, что это делает их элегантнее в глазах мужчин. - Ладно. – она прочистила горло. – Понимаете, все эти девицы и понятия не имеют о науке, им неинтересно работать с такими учеными. Сидят на рабочих местах и делают маникюр. Больше мешают, чем работают. - Все? - Все.       Пендергаст выжидательно смотрел на Софию, а та недовольно нахмурилась, что-то припоминая. - Ну, кроме одной, пожалуй. Марго Скалон. И разве что ее подружка – Жюли Дюамель, вы ее уже видели. - И что же с ними не так? - Первой был чрезвычайно доволен Дюбуа и выклянчил для нее повышение, - сердито отозвалась мадам Леклер и сложила руки на груди. – Она очень раздражающая, качает права, постоянно спорит и вечно сует нос не в свои дела. А вторая возомнила себя исключительнейшим египтологом. - Это плохо? - Мсье Пендергаст, - по-свойски обратилась к нему София, перегнувшись через стол ближе к агенту. – А как бы вы отнеслись к девице, выдвигающей сумасшедшие теории и ставящей в тупик своими странными выводами всех светлых голов музея? - С интересом. - Простите? - Я сказал, с интересом. Я бы прислушался к ее «сумасшедшим теориям», как вы это назвали. - Вы сумасшедший, - вышла из себя Леклер. – Это ставит исследования, науку под удар. - Не забывайте, что Флеминг сделал величайшее открытие пенициллина из-за своей неряшливости.       София замолчала, не найдя, что ответить. - Марго тоже интересуется египтологией? - Спросите у нее, - буркнула директор, видя, что странный гость не только не поддерживает ее взгляды, но и презирает их. - К несчастью, не могу. Девушка уже третий день не появляется в музее. - Загуляла. – легкомысленно произнесла Леклер и откинулась в кресле. - Простите, не понял? - У нее слишком много увлечений, на которые она не находит достаточно времени. Дюбуа говорит, что она не умеет организовывать свое время. Как по мне – Марго не знает, чем заняться. Жюли хотя бы изображает рабочую деятельность. - Они учатся вместе? - Понятия не имею. - Не могли бы предоставить мне копии личных дел девушек и мсье Дюбуа?       София полезла было в длинный алюминиевый шкаф с папками, но ее рука замерла на полпути к хромированной ручке. - Зачем вам? – с подозрением спросила дама. – Это конфиденциальная информация. - Я могу вполне официально послать запрос и получить желаемое, но это займет куда больше времени, чем если вы просто протянете руку и сделаете копию. Этим вы окажете мне неоценимую услугу, София.       То ли Пендергаст обладал даром гипноза, то ли директор была абсолютно растеряна, но женщина выполнила просьбу и отдала агенту пухлую папку с распечатками. - Благодарю вас, София, - кивнул спецагент, выходя. – Вы мне действительно очень помогли. До свидания.       Высокая фигура вышла из кабинета, аккуратно закрыв дверь. Мадам Леклер, задумчиво глядя на стул, где только что сидел Пендергаст, подумала, что был самый странный американец, которого ей только довелось видеть в своей насыщенной событиями жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.