ID работы: 2455182

Сломай мое сердце

EXO - K/M, Ahn Jaehyun (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
104
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 57 Отзывы 37 В сборник Скачать

The third chapter

Настройки текста
Население одного района Хайдянь превышало три миллиона человек, с более, чем семью тысячами душ на один квадратный километр. Когда я собиралась в прекрасную северную столицу Китая, я не могла и предположить, насколько заполненным здесь кажется даже просто воздух на улицах города. Дорога отняла у нас немного больше времени, чем рассчитывал Джан Линг. Мы застряли в пробке на Дашаньцзы и просидели в ней больше двадцати минут. Марти и Джун начинали скулить от скуки и прося еды. Джан Линг без умолку болтал, описывая мне Пекин так красочно, как мог, не замечая моего недоуменного взгляда уже после пяти минут его повествования, потому что мозг не успевал на автомате переводить мне с китайского на русский и обратно. Лу Хань бился головой о руль, изредка поглядывая гиеньим взглядом на Джан Линга и заговорщически переглядываясь со мной — мы оба хотели заткнуть вещающего, словно допотопное, сломанное радио, нашего болтливого друга. У меня кружилась голова, садился телефон, а от духоты очень хотелось лезть из окна прямо на улицу, но опять же, из-за этой пробки нельзя было открыть дверь даже на двадцать сантиметров, чтобы хотя бы высунуть свое лицо. Надо сказать, это бы мало помогло, так как в Пекине с утра стоял ужасный туман, из-за которого почти ничего не было видно, и я могла надышаться разве что выхлопными газами близ стоящих машин. Дома у Джан Линга стоял кондиционер, и я помолилась Богу, чтобы мы скорее оказались у него дома. По дороге, следующей до Хайдянь, была малая толика достопримечательностей, которые можно было бы увидеть и посетить в Пекине, и Джан Линг называл мне их. Мы проехали мимо Пекинского выставочного центра, за которым почти сразу следовал пекинский зоопарк, а за ним через улицу, парк Цзычжуюань, или как его назвал Линг, «парк фиолетовых бамбуков». Он пообещал на неделе обязательно поводить меня по всем местам, которые я хотела бы посетить. Честно говоря, я и сама не знала, что именно я хотела бы посетить. Стоило узнать город для себя, если я собиралась здесь немного пожить, ведь Джан Линг не будет со мной всегда, чтобы показать дорогу или рассказать, что и где именно находится. В центре района Хайдянь, через несколько улиц от дома Джан Линга расположился один из ведущих университетов Пекина Цинхуа. Джан Линг преподает в институте экономики и менеджмента. В этом заполненном районе многоэтажек, ютившихся рядом друг с другом намного больше отдельно стоящих домов, но на улице, где живет Джан Линг, именно частные дома. Велико было мое удивление, когда Лу Хань припарковал машину прямо во дворике дома Джан Линга, а затем друг, смеясь, пояснил мне, что дома этих двоих соединены между собой небольшим коридором. Дома Джан Линга и Лу Ханя действительно по соседству, в двух шагах друг от друга. Мы вышли из машины и я восхищенно воззрилась на строение их дома. Я никогда раньше и не представляла, что Джан Линг живет богато, в собственном доме современного проектирования — мы вообще не говорили о деньгах. Но учителя в Китае зарабатывали действительно много, либо это было наследие его родителей. Я еще не успела спросить. — Вы живете в таких хоромах… Ты мне не говорил, Линг! — Хотел тебя удивить, — подмигнул друг. — Идем внутрь. Половинки одного целого - дом, состоящий из двух других домов, отливал синим. Часть дома Лу Ханя включала в себя гараж на первом этаже, входную дверь, которая сразу вела на просторную кухню в бело-коричневых тонах. Кухня занимала мало места и была удобно устроена: рядом с окном раковина, с правой стороны шкафчики с посудой, с левой — стол-стойка, на котором есть, сзади шкафчики и холодильник для еды. Я мысленно поплакала над своей прошлой квартиркой, которую снимала у старушки. Там был старый кухонный столик, ржавая раковина, постоянно надоедающие красные обои. Не привыкшая к такой роскоши, я уже почти решила, что их дом — райское местечко, хотя увидела еще пока только кухню. Хань смущенно улыбался, провожая нас на экскурсию по своей части дома, а я вытирала слюнки с пола. — Откуда столько денег, чтобы обустроить такой дом? — пролепетала я. — На самом деле проектированием и самим строительством дома занимался Хань, — сказал Джан Линг. — В прошлом отец заставил пойти его в университет на дизайнера-архитектора, и он успешно закончил учебу, а уже потом занялся собственной кофейней. Он придумал дизайн этого дома, и потом мы вместе закупали все для его строительства. Рабочей силой были мы сами, никого не нанимали, поэтому затратили мы гораздо меньше, нежели нам бы пришлось нанимать бригаду работников. — Вы воздвигли этот замок сами? — переспросила я, не веря. — Прямо уж замок, — смутился Хань, пропуская меня вперед. — Помогали пара друзей, мой отец да отец Ханя, — пожал плечами Джан Линг. За кухней находилась одна большая ванная комната на весь дом, в котором было два туалета, две раковины, душ и ванна. Мои глаза разбежались по поблескивающему кафелю большой ванной в голубых тонах, а затем Лу Хань указал на маленький коридорчик, и мы оказались в гостиной. Это было царство стеклянных шкафчиков, стеклянных столов, торшера над белым диваном. Как и кухня, гостиная дома Лу Ханя была в бело-коричневых тонах, скромно оформленная под индивидуальную студию с телевизором, видео-плеером и музыкальным проигрывателем. Посередине комнаты стояла вставка — огромный аквариум с золотистыми рыбками, плавающими на дне. Мне тотчас захотелось упасть на диванчик, вытянуться и заснуть до следующего дня, но я лишь вежливо заметила, что часть дома Лу Ханя выполнена в одном стиле, неповторимом и запоминающемся. Действительно, я еще никогда не встречала такое оформление. Оно казалось несколько отталкивающим, неуютным, не очень домашним, что ли, но красивым. — Наверху моя спальня, — Лу Хань почесал затылок и опустил глаза, —, но сейчас там не прибрано немного. Покажу в следующий раз. — Мои апартаменты в другой части дома, — улыбнулся Линг. — Жить будешь в моей комнате, а я в спальне Лу Ханя. Хань выпучил на друга глаза, словно тоже впервые слышал эту новость, а Джан Линг, как ни в чем ни бывало, подтолкнул меня вперед, и мы оказались в коридорчике, соединяющем две части дома. — То есть как это ты будешь спать со мной? — переспросил Хань. — Не согласен! Я на это не подписывался! — Что ты смущаешь мою гостью? — шикнул Джан Линг. — У тебя там раскладной диван за стенкой, нам удобно будет. — Ты меня спрашивал? — фыркнул Хань. — Неловко получилось… — усмехнулась я. — Я могу устроиться и внизу на диванчике, что такого? Друг Джан Линга поджал губы и помотал головой. Мы оказались в уютной гостиной, совмещенной с маленькой кухней. Плазменный телевизор и диван не особо отличались от тех, что я видела в комнате Лу Ханя, зато здесь было гораздо уютней. Выложенная кирпичом с вставкой аквариума перегородка, разделяющая кухню и гостиную, теплого кофейного цвета обои и шторы, и даже пианино за диваной в углу создавало впечатление уюта. У Лу Ханя и Джан Линга были явно разные вкусы. В кухне у Джан Линга тоже была высокая стойка, но из дерева, но еще был и низкий столик со стульями для удобства. Здесь было гораздо уютнее и комфортнее, но я додумалась об этом промолчать. У людей разные вкусы. В конце концов, дом все равно прекрасный, только китайцы могли догадаться спроектировать такой, чтобы жить одновременно вместе и по соседству. — Спальня наверху, — сказал Джан Линг. — Не отказывайся спать там, на диване неудобно. Лу любезно поделиться со мной своим райским местечком. — Прости за неудобства, Лу Хань, — виновато посмотрела я на Лу Ханя, но тот замотал головой. — Все в порядке, устраивайся у Линга. Мы сейчас принесем твои вещи. — Ох, черт! Я оставила в машине Марти и Джуна! — спохватилась я, и парни переглянулись. — Они могли нагадить в моем салоне? — осторожно поинтересовался Хань, прежде, чем рвануть к машине. — Они у меня умные мальчики вроде… Если что, я отстираю сидения! .. Время близилось к обеду. Спальня Джан Линга оказалась не очень большой, но такой же уютной, как и его гостиная. Темно-красные обои гармонировали с такого же цвета шторами и бежевой вставкой напротив, где висел телевизор. В комнате была только двухместная кровать, небольшой белый столик у самого окна с ноутбуком, маленькая тумбочка и телевизор. Я сразу узнала эту комнату — мы часто разговаривали с Лингом по скайпу и камера охватывала большую часть комнаты. Джан Линг и Лу Хань учтиво оставили меня наедине с самой собой, чтобы я могла разложиться и переодеться. Вместо того, чтобы разложить свои вещи, я оставила их у двери, выпустила на волю из переносной сумки малышей, уставших от долгого перелета, а сама завалилась на чистую, пахнущую лавандовым порошком, кровать и почти сразу уснула. Я даже забыла позвонить маме по прилету и напрочь проигнорировала голос Джан Линга снизу, который звал меня на обед. Когда я проснулась, время было почти пять. Джан Линг заглянул ко мне в комнату и попытался разбудить, и только после третьей его попытки я встала. Первым делом проверила телефон. Мама звонила семь раз, и в душе у меня неприятно заскребли кошки. Вроде тебе уже двадцать пять и ты самостоятельная девушка, а вроде и до сих пор страшно, когда на дисплее телефона видишь кучу пропущенных от мамы — сразу начинаешь представлять, что с тобой будет, когда ты придешь домой. Перекрестившись, я нажала на зеленую трубочку вызова и зажмурилась. — Виктория, ты в курсе, что ты должна была позвонить мне десять часов назад?! — я отодвинула телефон подальше от своего уха на всякий случай. — Прости, мам, — я виновато улыбнулась. — Линг встретил меня, мы поехали домой, потом я раскладывала вещи и внезапно отрубилась на семь этак часов… Я встала только сейчас. — Отдохнула? — вздохнула мама. — Я сильно переживала. Как долетела? Как устроилась? Линг тебя не обижает? — Отдохнула. Долетела отлично. У Линга огромный дом, представляешь? Я даже представить себе не могла, что он так богато живет! — Главное, чтобы ничего не случилось и он не начал вдруг к тебе приставать или еще чего… — Мам! — упрекнула я. — Я Джан Линга будто сто лет знаю, ничего он не сделает! И потом, я тоже не лыком шита, у меня с собой топорик в сумочке… Мама рассмеялась, и я подхватила ее смех. — Папа передает привет, — вздохнула женщина. — Не вздумай творить глупостей, будь осторожна и звони нам почаще! — Хорошо, ма, позвоню еще, — я отключилась и встала с кровати. Джан Линг возился внизу на кухне, и я, так и не переодевшись, в джинсах и кофте спустилась вниз. Парень хозяйничал у плиты, обжаривая креветки, и я облизнулась. — Что ты готовишь? — О, доброе утро, наконец! — он повернулся и улыбнулся мне. — Повар из меня не такой хороший, как из Ханя, но я готовлю кое-что вкусненькое! Тебе понравится! На столе уже стояла миска с каким-то салатом. Там было много зелени, помидоры, перец, а на плите во второй сковороде золотистый рис. Я любила рис. — Лу Хань не будет с нами ужинать? — Лу Хань уехал на встречу с отцом, будет позже, — ответил Джан Линг. — Он просил передать, что если ты хочешь работать в его кафе, несколько дней назад как раз освободилась вакансия официантки и он с радостью примет тебя. — Отличная новость, — я села на высокую табуретку за стойку и потерла ручки. — Только объясни мне… Зачем тебе идти работать официанткой, если у тебя высшее образование переводчика? Я думаю, ты могла бы пойти учителем в наш университет или переводчиком в какую-нибудь редакцию. М? — Мне нужно здесь освоиться, — задумчиво ответила я. — Я не умею так сразу схватывать все на лету. И потом, если идти работать хотя бы учителем русского в языковую школу, значит рассчитывать, что я останусь здесь надолго. Но кто знает, может, я всего на пару недель и мне этого по горло хватит? — Ты делаешь мне больно! — с иронией в голосе воскликнул Джан Линг и смеясь, повернулся ко мне со сковородкой в руках. Тарелки уже были расставлены на столе, и Линг положил мне в тарелку рис с креветками. Я нечасто ела блюда восточной кухни, любила японские суши и роллы, но сама готовить не умела. Приходилась довольствоваться ресторанной едой. Зато теперь у меня появилась отличная возможность научиться готовить китайскую еду! — Спасибо, — поблагодарила я Джан Линга и принялась за еду. Мы кушали и обсуждали дальнейшие планы. В моем расписании непременно было отведено несколько дней на посещение разных музеев, культурных памятников и просто красивых мест Пекина. Я очень хотела слетать в древний Шанхай и увидеть самые первые сохранившиеся дома великих ханов, правящих Китаем. На самом деле, моя любовь к Китаю началась отнюдь не с его невообразимо богатого культурного наследия, не с его красоты памятников, природы и музеев, хранящих древнюю длинную историю завоеваний и побед, и даже не с интереса к народу, языкам и традициям. Все гораздо и гораздо банальнее. Моя причина донельзя смешна. Хлопнула входная дверь в гостиную Джан Линга и на пороге комнаты появился хмурый и удрученный Хань. Я повернулась и удивленно проводила его взглядом, пока он подошел к нам и не устроился рядом с Джан Лингом напротив меня. — Отец опять за свое, — оповестил он, будто мне все сразу стало ясно, и я удостоила его скептическим взглядом. — В чем дело? — У него, видите ли, не хватает рук при обслуживании отеля. Много знаменитостей прибывают каждый день, а он даже не может отправить стоящего работника, чтобы обслужить звездных клиентов. И он опять уговаривал меня помочь мне с приемом важного посетителя, потому что сегодня уволил уже одиннадцатую за неделю горничную. Одиннадцатую, представляешь?! — он выглядел очень нервным. — Я что, очень смахиваю на профессионального дворецкого? — Успокойся, Хань, — Джан похлопал его по плечу. — Мне надоело постоянно помогать ему в поиске хороших девушек для работы. Я молча жевала свой ужин и с каждым словом Лу Ханя у меня в голове все яснее возникала идея. — Почему твой отец повально увольняет горничных? — спросила я. — Они невежливы, невнимательны и безответственны, — Хань злился. — Или просто не выходят лицом. — Причем здесь лицо? — хмыкнула я. — Они должны обслуживать посетителей или очаровывать их? — Чтобы к нам вернулись еще не раз, особенно знаменитости, которые платят много, они должны быть не только ответственными и хорошо убирать, но и быть красивыми. Разве в России нет пословицы типа «встречают по одежке, провожают по уму?» — Хань выгнул одну бровь, я кивнула. — Так вот в Китае тоже есть, но звучит несколько иначе. «По внешности судить очень трудно ». Это означает, что никто не затрудняется судить тебя по внутреннему содержанию, все судят тебя по внешности, по тому, как ты одет. — Как сложно это все, — произнесла я и продолжила есть. — Где я ему новую горничную найду за двое суток? Хоть сам иди и становить горничной, — поджал губы Хань. Наши с Джан Лингом взгляды встретились. — Знаешь что, Хань? Кажется я знаю, кто станет новой горничной для обслуживания знаменитостей… Но сначала ее нужно будет всему научить за короткое время и протестировать… — Джан Линг коварно хихикнул. У меня похолодело внутри, а Хань, кажется, догадался, кого Джан имеет ввиду. — Даже не думайте… — начала я, но было поздно. Как будто они собирались меня спрашивать. Впрочем, ничего удивительного. Я всегда находила себе приключения на пятую точку. И причина, по которой я была по уши влюблена в Китай, крылась всего-навсего в знаменитости.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.