ID работы: 2448505

Без списка

Гет
PG-13
Завершён
122
Размер:
41 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
122 Нравится 132 Отзывы 24 В сборник Скачать

На чужом поле.

Настройки текста
Утро. Каир. Солнце еще невысоко, но уже обжигающе-теплое. День обещает быть длинным и сложным. Придется много врать, но я – агент ФБР и это моя работа. Сегодня мы ловим преступника. На его территории. Приняв душ и насладившись завтраком, я выбрала наряд полегкомысленнее, сделала легкий макияж и, наконец, вышла из номера. Поиски Ресслера окончились быстро. Одетый в серый классический костюм мужчина оглядел меня с ног до головы, выразительно задерживая взгляд на длине платья. Фасон в стиле 50-х – с широкой юбкой и без рукавов, в мелкий желтый цветочек. Мне оно показалось довольно милым, а мое сегодняшнее альтер-эго должно было довести до высшей степени умиления от собственного внешнего вида. - Это что? – Дональд выглядел глупо, задавая вопрос. Я вспомнила, что мои прошлые выходы в образе Джекки О’Райли он пропускал. А в обычной жизни я одевалась гораздо сдержаннее. - Это платье, Донни. – я со снисходительным видом подошла ближе и несильно ущипнула его за правую щеку. – Его надевают, чтобы быть красивой. Я ведь красивая? Прежде чем удивленный Ресслер что-то ответил, я на пару секунд прижалась к нему вплотную и шепнула на ухо: - А еще это такая личность. Зови меня Джекки, а лучше – мисс О’Райли, и ничему не удивляйся сегодня, – отклонившись от него, я вновь повысила голос: - Глупый-глупый Донни. Не зря Хэнк иногда называет тебя бестолковым! Ну, пойдем скорее. Ты должен отвезти меня в торговый центр. Хэнк ведь передал тебе, что я хочу непременно съездить за покупками? Пока Дональд пытался сориентироваться в ситуации, я подтолкнула его в сторону лифтов. Но войти в один из них мы не успели. Смуглый мужчина выше среднего роста в темно-синем костюме от Армани появился со стороны выхода на лестницу. Увидев меня, приветственно улыбнулся. - Мисс О’Райли, если я не ошибаюсь? - Не ошибаетесь, – я сразу узнала Алика Гамаля, но, кажется, сумела сделать удивленное лицо. – Разве мы знакомы? Я бы запомнила. - Увы, до сегодняшнего дня я не имел удовольствия видеть вас. – Гамаль чуть поклонился. – Меня зовут Алик. Рад видеть вас и мистера Холмана в Каире. - А Хэнка нет. Он куда-то с утра уехал, – я вздохнула. – Так мало мне рассказывает. И нормального телохранителя забрал с собой. Оставил Донни. Но он такой глупый, – указав взглядом на застывшего в паре шагов от нас Ресслера, я закатила глаза, стараясь не переиграть. – Только и годится на то, чтобы нести пакеты с покупками. Мне скучно, когда Хэнка нет. Но, если есть одна из его кредиток, скуку можно развеять. От непривычно большого количества слов в минуту, у меня слегка пересохло в горле. Но роль требовала болтливости. Улучив момент, когда я замолчала, Гамаль заговорил вновь: - В этом отеле есть все, чтобы не дать вам заскучать, Джекки. Могу я называть вас Джекки? - О, конечно можете! – я улыбнулась, похлопала мужчину по руке и этим, наконец, вывела из учтивого благодушия. Алик не смог сдержать удивления. Но быстро вернул на лицо улыбку. Я будто бы не заметила предыдущую гримасу удивления. И продолжала щебетать. Вошла в образ настолько, что даже мой голос стал чуточку выше. Визгливее. – А вы всех новых знакомых развлекаете лично? Хэнк говорил, раньше вы и с ним не виделись. Радовался возможности познакомиться, когда мы сюда летели. - Я лично приветствую всех гостей сегодняшнего приема. – Бизнесмен продолжал улыбаться. – Развлекать всех, к сожалению, не имею возможности. Но уверен, вы не откажетесь провести время до приема в компании других очаровательных девушек. Мои деловые партнеры привезли сюда целый цветник. Я и сам не исключение. Гамаль излучал дружелюбие, но его взгляд оставался серьезным, на протяжении нашего разговора. Похоже, он привык контролировать все. Включая любовниц своих гостей. Чтобы не лезли, куда их не просят, глупых куколок лучше собрать в одном помещении. Подтверждая мое мысленное предположение, Алик продолжил заманивать мисс О’Райли в нужное ему место: - Если вы не против, я провожу вас к бассейну, около которого сейчас отдыхают другие гостьи. Вам принесут любой купальник на выбор, полотенце, крем для загара и все, что понадобится. Там есть бар. И даже найдется местечко для вашего охранника. - Загорать? – я сделала вид, что задумалась. Хотя уже решила не спорить с лживым меценатом. Пообщавшись с подружками преступников, можно услышать что-то полезное для расследования. К тому же, откажись я от гостеприимного предложения, Гамаль гарантированно пошлет за нами с Дональдом «хвост». Под активной слежкой, нужно будет играть очень тщательно. Проще создать у противника ощущение ложного контроля. Плюс, у этого бассейна должна оказаться Самар Наваби. Втроем на вражеской территории будет немного спокойнее. – Обожаю загорать! Я ведь из Ирландии, а там совсем не так солнечно, как в Египте. Осенью и почти всю зиму – дожди. Хорошо, что теперь я могу оттуда уезжать. Купальник мне приносить не нужно. Взяла свой, – я улыбнулась шире, добавляя в голос энтузиазма. – Но спасибо. Если вы подождете здесь, я за ним схожу. Алик Гамаль лишь кивнул. Я тут же повернулась на каблуках и поспешила к нашему с Рэдом номеру. На полпути обернулась и крикнула: - Донни, ты можешь тоже подождать с мистером Аликом. Я быстро. Ресслер, и без этих слов, не собирался сопровождать меня в номер. Но сделать повелительный жест было необходимо. Я ощутила укол совести за то, каким непроходимым тупицей выставляю Дональда. Однако, роль нужно играть до конца. В номере я за минуту отыскала купальник, похвалив себя за то, что недавно купила на распродаже новый. Черно-коралловый, от Бич Банни. Гамалю про распродажу знать не обязательно. А я у бассейна не буду выглядеть хуже других любовниц преступников. Вытащив из чемодана еще и средство для загара, я с сожалением подняла подол платья в цветочек. Отцепила от подвязки пистолет и спрятала его в чемодан. Бикини не предполагает скрытого ношения оружия. Придется надеяться на то, что египтянин не увидит угрозы в болтливой дурочке. Но идти куда-то с псевдофармацевтом, имея в качестве защиты только Ресслера, я не собиралась. Нужно предупредить Рэда. В поисках меня он, если занервничает, способен перевернуть верх дном весь отель. Хорошо, что у Дэмбе есть мобильник. Набрав несколько слов и отправив смс, я вышла из номера, внешне, готовая к приятному отдыху. Гамаль, продолжал стоять там, где я его оставила. Никакого беспокойства на лице Ресслера я не увидела. Поэтому, больше не задерживаясь, последовала за египтянином к лифтам. Компания у бассейна подобралась разношерстная. Как по цвету волос, так и по степени ухоженности и возрасту. Из тринадцати женщин, вместе со мной – четырнадцати, всего три были старше сорока. Еще шесть казались вчерашними школьницами. Хорошо если им больше 21 года. Тех, кому, как и мне за тридцать, оказалось четверо. Самар я увидела сразу. Она держалась в стайке особняком. Заняла один из дальних шезлонгов. И, судя по всему, еще не купалась. Золотистый монокини, выгодно подчеркивающий ее природную смуглость, был совершенно сухим. Поздоровавшись со всеми, в громогласно-восторженной манере Джекки О’Райли, я выбрала место, равноудаленное от скопления девушек и одинокой дочери иранского генерала. Переоделась за ширмой. Устроившись на белоснежном полотенце, послала Дональда за клубничным дайкири. Достала из сумочки темные очки и сделала вид, что совершенно расслабилась. Впрочем, делать вид почти не пришлось. Хотя мозг помнил, что я нахожусь на задании под прикрытием, тело реагировало на предложенную ситуацию. Свежий воздух и солнечное тепло улучшили настроение в степени, достаточной для того, чтобы улыбка на моих губах стала почти естественной. Когда Ресслер принес напиток, я уже завела знакомство с юной блондинкой по имени Люсси. Попросила ее намазать мне спину кремом. Девушка не отказала, и спустя пару минут мы болтали ни о чем, как давние подружки. Люсси познакомила меня с Кортни, Шейлой, Мими, Анджелой и Зоуи. Словоохотливость Джекки быстро расположила девушек ко мне. Бедняге Ресслеру правда пришлось бегать за напитками и для мои новых знакомых. Но он благоразумно не жаловался. Видимо, все понял про нынешнюю легенду. Дайкири был вкусным, из свежей клубники. Беседа ни к чему не обязывающей. Пока я узнала лишь имена покровителей и мелкие детали их знакомства с моими визави. Но времени до приема было достаточно, а сделать еще хоть что-то полезное я все равно не могла. Когда Зоуи с Шейлой начали обсуждать осенне-зимнюю коллекцию Гуччи, я предпочла сделать вид, что меня разморило от жары. Но, прежде чем я успела принять расслабленную позу на шезлонге, голос Самар Наваби привлек внимание мисс О’Райли. - Простите. Джекки, да? – Самар подошла бесшумно, и я вздрогнула. – Меня зовут Ширин. Могу я попросить вас помочь с лосьоном для загара? Кажется, он совершенно впитался, а мне не хотелось бы сгореть. - Вам вряд ли грозит солнечный ожог, с вашим цветом кожи, – я улыбнулась и тут же притворно смутилась. – То есть, я хотела сказать, вы и без солнца кажетесь загорелой. Очень красивый оттенок. Мне такого не добиться. Только если в солярии. - Спасибо, – новая знакомая Джекки слегка улыбнулась. – Так вы поможете? - О, обязательно! Давайте ваш лосьон, – схватив небольшую бутылочку, я прошла вместе с Ширин до ее шезлонга. Она легла на живот. Пока мои руки не спеша скользили по теплой коже, мы могли пообщаться, не привлекая внимания. - Выглядишь стервой – я с удовольствием заговорила своим нормальным голосом. - А ты вполне во вкусе мистера Реддингтона. – Наваби не упустила возможности меня поддеть. По крайней мере, она так думала. На самом деле, ее слова были весьма близки к истине. - Мистера Холмана. – поправила я. – На этот раз, с нами Хэнк Холман. - Буду знать. – Самар довольно зажмурилась. Видимо, мой легкий массаж ей понравился. – У Гамаля больше тридцати охранников. Те, кого я успела увидеть. Все бывшие или действующие военные. Внешне кажутся неплохо подготовленными. Было бы просто отлично, если бы мистер Холман привез с собой сюда не только вас с Ресслером, но и отряд спецназа. - Думаешь, лучше не пытаться взять его сегодня? – я вылила на руку еще немного лосьона и спустилась ниже по спине напарницы. – Но в таком случае, нам нужно как минимум собрать улики. Что-то, способное его прижать, когда вернемся в Штаты. - В своем номере он меня вчера на ночь не оставил, – в голосе агента Моссад послышались нотки недовольства. Она наверняка старалась убедить Алика, и была недовольна собой из-за неудачи. – Но за вечер я успела приметить несколько мест, подходящих для тайника. Если будет, кому отвлечь его во время приема, я попробую украсть ключ-карту и обыскать номер. - Возьму его на себя, около десяти. Минут на пятнадцать, – я уже мысленно прикидывала, как Джекки может заговорить с хозяином вечера. – Если получится, дольше. - Вряд ли наш общий знакомый позволит тебе так долго болтать с посторонними. – Самар усмехнулась, поднимая голову и делая кому-то знак правой рукой. – Скорее сам отвлечет Алика. И всех окружающих заодно. Можно как раз сейчас спросить об этом. - О чем вы хотите меня спросить, мисс Маттеи? – Рэймонд Реддингтон в безукоризненно белом костюме с серым жилетом, белоснежной же рубашке с серым галстуком и светлой шляпе с серой лентой, вошел в зону для отдыха. – С удовольствием отвечу на любой ваш вопрос. Добрый день, дамы. Прошу прощения за вторжение, – он слегка поклонился остальным женщинам, чем тут же вызвал к себе их интерес. Я спиной почувствовала их взгляды в его сторону. Не скажу, что это было приятное ощущение. - Думаю, я помучаю себя любопытством до вечера, – агент Наваби улыбнулась. – Так нам будет, о чем побеседовать, мистер Холман. - Вечер станет еще приятнее. – Рэд улыбнулся и обратился уже ко мне: - Джекки, дорогая, думаю, тебе пора вернуться в номер. Раз уж ты решила вместо шоппинга принять солнечную ванну, я позволил себе купить платье для вечера сам. Осталась всего пара часов, чтобы ты смогла его примерить. - О, Хэнк! – я бросилась на шею Рэймонду, стараясь не задевать руками его одежду. От лосьона могут остаться пятна, а большего педанта, чем Рэд еще надо поискать. – Ты как всегда просто чудо! Пойдем, скорее! – отлипнув от мужчины, я поспешила переодеться и достаточно быстро собрала вещи. Тепло попрощавшись с новыми знакомыми и кликнув Ресслера, я первой покинула закрытый дворик с бассейном. Рэд и Дональд следовали за мной в паре шагов позади. Когда измученный несколькими часами на жаре в костюме Ресслер закрыл за собой дверь номера, мы с Рэдом прошли к себе. Едва щелкнул замок, с Реддингтона слетело демонстративное дружелюбие. Он снял пиджак и почти небрежно бросил шляпу на журнальный столик у дивана. - Со мной все в порядке, если ты из-за этого, – я осторожно сделала пару шагов в его сторону. – Загар еще никого не убивал. По крайней мере, мгновенно. - Дело не в тебе. – Рэд отрицательно покачал головой. – Гамаль узнал мое настоящее имя. И весьма заинтересован причинами его скрывать. - Это может дискредитировать Самар и сорвать операцию? – я нашла в баре бутылку скотча и лед. Налила две порции и принесла одну из них к дивану. Рэймонд благодарно улыбнулся и поманил меня сесть рядом. - Не думаю, что наш друг-фармацевт догадывается о моем знакомстве с агентом Наваби. – он сделал глоток. Льдинки звякнули, ударившись о края стакана. – И очень надеюсь на то, что ее легенда не раскрыта. Но пристальное внимание к тебе сегодня утром теперь объяснимо. Он пытался поймать на лжи. Галантным способом. Приятная беседа подозрений не вызывает. - Откуда ты знаешь, что Гамаль со мной разговаривал? – я тоже глотнула алкоголь. Слишком много и слишком быстро. Горло на несколько секунд обожгло, и я с трудом сдержала мгновенно подступившие к глазам слезы. – Он изо всех сил старался не выпустить нас с Ресслером из отеля. А по пути к бассейну расспрашивал о нашем с тобой знакомстве и твоей работе. Связано ли это. Бывала ли я раньше на благотворительных мероприятиях. Таких, как сегодняшнее. Но я ведь не писала тебе об этом. Собиралась только сейчас рассказать. Откуда… - Я говорил, что в этой стране у меня есть знакомые. – Рэд, кажется, начал успокаиваться. Допил скотч, отставил стакан на столик и посмотрел на меня. – Думаешь, я оставил бы тебя в этом отеле одну, собираясь отсутствовать дольше получаса? - Портье и коридорные? – я усмехнулась. – Не удивлюсь, если Самар права, и ты привез сюда отряд спецназа. - Чего нет, того нет, – мужчина рассмеялся. – Но несколько человек найдется. Так что выбраться, при провале операции, нам помогут. А пока, раз уж меня раскрыли, давай сделаем вид, что так и было задумано. До вечера мы придумали кое-что, способное исправить сложившуюся ситуацию. Поэтому, к началу приема, оба почти не нервничали. Точнее Рэд перестал нервничать очень быстро. А мне потребовался холодный душ и тщательные приготовления. Платье он, кстати, действительно купил. Только не сегодня, а заранее. Сапфирово-синее, от Валентино. Чуть ниже колена. Закрытое спереди, но с вырезом на спине. К нему прилагалась легкая накидка. А еще серьги из белого золота. С крупными сапфирами. И браслет для комплекта. О цене всего этого я предпочла не спрашивать. Иначе станет стыдно. Потому что я сама себе напомнила героиню фильма «Красотка». А девушке Хэнка Холмана дорогие вещи должны быть привычны. Я лишь поинтересовалась тем, кто помог все это выбрать. Ну, не мистер Каплан же, в самом деле. Рэймонд загадочно промолчал. Придется выяснить все позже. Ресслер, увидев меня этим вечером, около минуты не мог прийти в себя. Я совершенно точно заметила, что Рэду приятно видеть вытянувшееся лицо Дональда. Реддингтон был в смокинге, а присоединившийся к нам через пару минут Дэмбе – в обычном костюме, как и Ресслер. Мы в лифте поднялись на нужный этаж и не спеша вошли в зал для приемов. Я не смогла не признать, что Алик Гамаль удачно выбрал место. Большое пространство было занято десятком круглых столов с четверкой стульев у каждого, но не казалось загроможденным. Черные колонны контрастировали с высоким белым потолком. Массивные хрустальные люстры сверкали из-за преломляющегося света. Даже позолота на стенах и расставленных повсюду подсвечниках не казалась излишней, на фоне двустворчатых дверей из массива красного дерева и узорного паркета на полу. В других обстоятельствах я, не переставая восхищалась бы обстановкой, где-то с четверть часа. Но сегодня есть дела важнее. Нельзя отвлекаться и выходить из образа. Игра начинается.
122 Нравится 132 Отзывы 24 В сборник Скачать
Отзывы (132)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.