Chapter forty-three
13 августа 2015 г. в 15:48
— Гарри? — спросила Кэти, когда во второй раз открыла дверь. Я проигнорировал ее и продолжил смотреть на стену. Я не хотел ни с кем разговаривать. Я желал остаться здесь и продолжить мучить себя мыслями о Корре. — Гарри? — снова спросила Кэти. — Доктор Шерман хочет поговорить с Вами, — сообщила мне медсестра. Я резко повернулся в сторону, ее слова вызвали у меня интерес. Если он хочет поговорить со мной, то, возможно, я могу выйти отсюда и делать, что хочу.
— Когда? — прохрипел я. Мой голос был низким и хриплым, горло как будто раздирали грабли. Кэти вновь заметила это и протянула мне стакан воды.
— На самом деле, сейчас, — сказала Кэти и, подав руку, помогла мне встать. Я взял ее за руку и сделал шаг вперед. Перед глазами все было размыто, мое лицо и тело вдруг соприкоснулось с белым полом.
— Вы в порядке? — спросила Кэти, и я мог услышать, что она пыталась сдерживать свой смех.
— Да, я просто подумал, что пол выглядит одиноким, и решил его обнять, — сказал я, аккуратно погладив пол. — Все в порядке, пол, я знаю, как ты себя чувствуешь, — ворковал я, а Кэти помогла мне встать на ноги.
— Очень смешно. Вы закончили? — спросила она, ее голос был пронизан сарказмом, а каждое слово поддельным юмором.
— Нет, наверное, другие полы тоже одиноки и их надо обнять, — сказал я ей; мое лицо и тон были совершенно серьезными. Я посмотрел ей в глаза и почувствовал, что губы потянулись немного вверх. Через несколько секунд я хихикнул, точнее, фальшиво хихикнул.
— Мне нравится, когда ты такой, — сказала Кэти, помогая мне подойти к двери, а затем в зал. Мои ноги были слабыми, ведь я проводил все свое время, сидя в постели. Я никогда не заходил в “комнату для общения”, как они это называют, потому что не хотел общаться с людьми.
— Вы не должны видеть так много, — пробормотал я, когда она вела меня по коридору.
— Что ты имеешь в виду? — снова спросила Кэти. Она напомнила мне миссис Рид со всеми ее вопросами.
— Это место удручает меня и всех. Быть запертым этой комнате достаточно, чтобы сойти с ума.
— Вы всегда можете пойти в комнату для общения, — попыталась объяснить она. Я кинул ей странный взгляд и продолжил молча идти.
Мы шли в течение нескольких минут, пока не добрались до двери. На ней была надпись: “Доктор Шерман”.
— Мы на месте. Я буду ждать снаружи, пока вы не закончите, а затем приведу Вас обратно в палату.
— У Вас разве больше нет пациентов? — спросил ее я, на самом деле мне не очень нравилось ее присутствие. Ее каштановые волосы и голубые глаза напомнили мне о Корре, и мне не нравилось это.
— Нет, я вся твоя, — она с сарказмом улыбнулась и села на стул рядом с дверью. Чертовски круто, блять.
Я постучал в дверь и, когда услышал тихое “Заходи”, зашел. Огромная белая комната, черный стол и стул напротив большого окна. Посередине комнаты черный диван, напротив которого стулья. В кресле сидел довольно старый человек, на носу которого были очки, а сам он что-то записал в блокноте. Я кашлянул, что заставило его посмотреть вверх.
— Мистер Стайлс, — поприветствовал он, протягивая руку. Я пожал ее и кивнул в ответ. — Присаживайтесь, — он выпустил мою руку и указал на диван. Я сел.
— Итак, о чем вы хотите со мной поговорить? — спросил доктор Шерман. Я прокашлялся.
— Как вы, наверное, знаете, моя девушка покончила жизнь самоубийством, — сказал я, сложив руки и поерзав в кресле. Слова были на вкус как кислота, по моей спине побежали мурашки.
— Да, я знаю, — доктор Шерман кивнул, чтобы я продолжал. Я сделал глубокий вдох.
— Ну, прошло уже девяносто шесть дней, и я планировал сделать кое-что особенное на сотый день. Но я не могу сделать это, пока заперт здесь, — сказал я, надеясь, что он поймет намек.
— Хорошо. Хочу тогда спросить, что Вы собираетесь сделать? — снова спросил он. Я заметил, как он сказал “собираетесь сделать”, и воспринял это как хороший знак.
— Я хочу пойти к ней на могилку, зажечь свечи и посадить цветы. Также я хочу поговорить с ее матерью, может быть, и извиниться, — сообщил я ему. Это была не ложь, я собирался сделать это, но просто я сказал ему не все.
— Как долго это займет? — спросил он.
Я сделал вид, что думаю, прежде чем ответил, что несколько часов.
— Хорошо, — доктор Шерман записал что-то в своем блокноте. Сначала я думал, что он дал мне согласие, но потом понял, что хорошо то, что я сказал. — Как твои дела, Гарри?
— Я в порядке.
— Правда? — спросил доктор, приподняв бровь. Я кивнул. — Потому что видео со скрытой камеры говорят мне совсем иное.
— Да, я знаю, просто я не говорил много в знак протеста. Я не хочу находиться здесь, — попытался объясниться я. Я действительно надеялся, что он купится на мою ложь, мне нужно выбраться отсюда. Это ужасное место.
— Гарри, Вам снятся кошмары? — спросил доктор Шерман. Вопрос застал меня немного врасплох, откуда он узнал?
— Иногда да, — я признался. Я знал, что для меня лучше быть честным, если я хотел выйти из этого места.
— О чем они? — я задумался, вспоминая ужасные образы, которые заполнили мою голову вчера ночью.
— В основном о Корре. О ее смерти и прочее, — прокашлявшись, сказал я. Мне очень неприятно говорить об этом. Доктор Шерман кивнул и что-то записал в своем блокноте. Обычно это раздражает меня, но сейчас я уже привык к этому.
— Вы обычно ходили к психологу, пока не попали сюда, это правда? — спросил он через несколько минут.
— Да, это так, — подтвердил я. Я уже давно не говорил с миссис Рид, это было немного странно.
— Как ее звали? — продолжил доктор Шерман, глядя на меня, как робот.
— Хм, Джеки Рид, — я сообщил ему, вспоминая, что Корра говорила во время своего голосового сообщения. Я не мог поверить, что он позвонила миссис Рид, а не мне. Я бы ответил на своем втором телефоне, если она позвонила бы.
— Хорошо, я думаю, хватит на сегодня. Завтра получите свои результаты, хорошего дня, мистер Стайлс, — сказал Доктор Шерман, махнув рукой. Я встал.
— Вам тоже, доктор Шерман.
Я вышел из комнаты, и Кэти встала. Она потянулась к моей руке, но я отстранился. Моим ногам уже стало легче, и мне не нужна была ее помощь.
— Итак, что же он сказал? — спросила медсестра через несколько минут ходьбы.
— То, что он скажет мне все завтра, — проворчал я, ускорившись. Я хотел поскорее избавиться от нее.
— Я уверена, он отпустит тебя. Он должен понять, как много это для тебя значит, — сказала Кэти, когда мы уже подошли к палате. Ее голос был полон жалости, я захотел проблеваться.
— Да, да, — вздохнул я и захлопнул дверь прямо перед ее лицом. Я отчаянно захотел, чтобы эта дверь была замком, чтобы она не позволяла никому сюда заходить. Чтобы я был изолирован ото всех.
— Скоро, Корра, — прошептал я про себя, когда лег в постель и закрыл глаза. — Скоро.