ID работы: 2441641

To be perfect

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
332
переводчик
floma. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
130 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится 207 Отзывы 98 В сборник Скачать

Chapter twenty-four

Настройки текста
Я вытер слезу, не желая, чтобы кто-то увидел, что я плачу. Все сразу же расскажут это прессе. Представляю заголовки "Гарри Стайлс был пьяным и плакал в баре" или что-то типа этого. Я взял еще стопку. Я просто хотел уйти от этого всего. Я хотел избавиться от боли. Я хотел избавиться от вины. Я просто хотел уйти. Я хотел, чтобы все ушли. Хотел потерять сознание и исчезнуть. Я ненавидел то, что сейчас делаю. Ненавидел свое нытье. Я думал о тех ужасных вещах, которые сказал Корре. Я видел предательство и боль в ее глазах. Я несправедливо поступил с ней. Я сказал неправильные слова. Я ненавидел себя за это. Все, что я сказал Корре, было правдой, но я не должен был это говорить. Я поступил очень глупо. Черт возьми, что же она может сделать с собой. Я сказал это человеку-суициднику. Вероятно, она сейчас режется, черт. Может быть, все еще хуже, чем я думаю, — сказало мне мое глупое подсознание. — Еще сто грамм, пожалуйста, — постучал я по пустому стакану, сидя за барной стойкой. Я желал выпить еще, чтобы уйти от своих же чувств. — Ужасная ночь? — спросила бармен Алексис. — Поговори мне об этом, — пробормотал я. — Знаешь, ты можешь поговорить со мной об этом. Я сделаю это бесплатно, в отличие от тех жалких терапевтов, — подмигнула бармен. Я проигнорировал ее. Она легко могла рассказать обо всем этом прессе, поэтому мне было страшно. — Более того, — сказал я ей, допив то, что начал. Девушка рассмеялась и налила себе. Я с радостью пил эту дряную жидкость, алкоголь обжигал мое горло. Вместо того, чтобы что-то ответить ей, я постучал по пустому стакану. Бармен приняла это за знак и наполнила его снова. — Может быть, не надо? — предложила она после того как я выпил еще два стакана. Я не хотел останавливаться, я хотел избавиться от боли. — Нет, — сказал я ей. — Заполни меня, заполни же, — я слегка приподнял брови. Теперь я был пьян и счастлив. По крайней мере, счастливее, чем был. — Секс на пляже, пожалуйста, — попросила девушка, сев рядом со мной. Она повернулась ко мне. Я проигнорировал ее взгляд и залпом выпил содержимое стакана. Я потерял счет тому, сколько я уже выпил, но этого было достаточно, чтобы ничего не видеть и совершенно перестать думать. — Ты там в порядке? — спросила девушка, когда я чуть не упал со стула. Ее рука потянулась и схватила меня, немного потянув. — Да, да, хорошо, — невнятно пробормотал я. — Ты уверен? — последовал ее вопрос. Я кивнул. — Вы, кажется, не в порядке. — Да, ну, да, конечно, — я собирался послать ее, но воздержался. — Хорошо, — вздохнула она. — Я Мария, — она протянула руку для рукопожатия. — Гарри, — представился я, пожимая ей руку. После этого я стал разглядывать ее. Короткое платье, огромное количество макияжа, прическа, которую, вероятно, делали очень долго. Девушка была очень горяча, уверен, она знала это. Но даже она не могла конкурировать с Коррой. Корра была красивой. Я любил ее, любил ее чуть выпуклый живот, аккуратные бедра. Я любил, когда она носила мою рубашку. Мои вещи смотрелись на ней определенно лучше. Она была игривой, жизнерадостной, у нее красивые голубые глаза и мягкие волосы. После всего, что случилось, она стала худой и костлявой, голубые глаза превратились в тусклые и грустные темно-синие. Волосы были спутаны в пучке. Она по-прежнему выглядела красиво, но только лишь грустно. Я скучал по Корре и до сих пор жалел о всем сказанном. Я попросил еще рюмочку, когда чувство вины стало пожирать меня. — Гарри Стайлс, я права? — спросила меня Миа. Я хмыкнул, прежде чем кивнул головой. — Могу ли я спросить, почему ты сейчас сидишь тут, в стельку пьяный, когда ты можешь быть рядом с Коррой? — спросила барменша, как только я опустошил стакан. — Оу, не ваше чертово дело, — плюнул я на нее, проговорив это едва слышно, но она поняла меня. — Вы, ребята, поссорились? — спросила Мари, ее голос был странно взволнован. — Я сказал, что это не ваше дело! — заорал я, встав со своего места. Я не чувствовал своих ног, но понимал, что вот-вот упаду, поэтому схватился за барную стойку. Я оглядел зал, чтобы убедиться, что все пялятся на меня. Была слышна музыка. Две девушки в баре были потрясены и напуганы. Бармен уронил стакан пива. Мари, широко открыв рот, выпучила глаза. — Простите, — пробормотал я, снова сев. — Что вы смотрите? — закричал я, когда люди снова глядели на меня. — Сэр, вам придется пройти с нами, — сказал незнакомый человек. Я заметил, что он был одет, как охранник. Черт. — Нет, извините, дайте допить, — сказал я, попытавшись оторваться от него. — Сэр, вы в любом случае пойдете с нами, — потребовал охранник, ужесточив хватку. — Прекрасно, прекрасно, — сказал я, наконец-то допив начатое. Я встал, ноги подкосились. Я все видел так, как будто был в линзах, которые совершенно не подходят мне, и почувствовал головокружение, спирт начал действовать, а я не мог держать себя в руках. По крайней мере, хоть кто-то держал меня, не давая мне упасть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.