ID работы: 2413778

Побочный эффект популярности

Гет
NC-17
Завершён
270
автор
Eletta бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
92 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 258 Отзывы 94 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Примечания:
      POV Гарри       Мои веки были словно налиты свинцом. Открывать глаза было тяжким испытанием, но я был обязан это сделать. Все плыло. Нечеткие силуэты, но отчетливо слышен голос мамы.       — Воды, — просипел я.       Внутри меня будто бы была пустыня Сахара.       Губы смочили теплой жидкостью, но мне этого было мало. Я бы хотел осушить целую бутылку ледяной воды.       — Гарри, — ласково начала мама, целуя мои пальцы. — Как ты?       Странный вопрос для человека, который пришел в себя после такого славного путешествия в никуда. И в этом путешествии со мной была моя Энди.       — Паршиво. Ведь я сорвал тур, — я рассматривал лицо матери. Оно было слегка сероватым, от чего синяки под глазами не казались такими яркими.       Сколько же она не спала? Сколько она выплакала?       — Мальчики уже отправились без тебя, — в ее глазах были самые искренние чувства.       — Ты плохо выглядишь, — пошутил я. — Хотя… по ощущениям, я тоже не первой свежести.       Она рассмеялась и, недолго думая, присела рядом со мной, не выпуская из своей теплой руки моих пальцев.       — Мы не отходили от тебя. Найл, Лиам, Луи, Джемма. Все были рядом и ждали, пока ты придешь в себя. И стоило на пороге твоей палаты появиться этой девушке… — она хотела продолжить, но я ее перебил.       — Энди?! Мама, она была тут?! — от неожиданности я захотел приподняться, но мое тело было каким—то ватным.       — Да, детка. Она говорила с тобой, и после этого все случилось, — слезы собрались в уголках ее уставших глаз.       — Значит, мне не приснилось… — я прикрыл глаза, пытаясь воспроизвести в памяти ее голос и все сказанное. Но мой пострадавший, по всей видимости, мозг отказывался это делать.       — Она была в больничной рубашке. Возможно, она еще тут. Я могу узнать, если это так важно для тебя.       — Да. И узнай, почему она тут находилась, а я, пожалуй, посплю, — слабость была настолько сильной, что казалось, во мне выключили свет.       Во мне сгорели все генераторы. Я обесточен.

***

      В комнате царил полумрак. Свечи и слабый свет ламп. Я медленно двигалась в сторону силуэта, что стоял около огромной кровати с балдахином. На мне лишь чулки и корсет. Высокий, статный мужчина средних лет жадно рассматривал мое тело. Грации и смелости во мне поубавилось после пережитого. Ну же, брат-спаситель, где ты?       Клиент снял с себя пиджак и расстегнул рубашку.       — Это твоя задача, — хрипло проговорил он и оказался рядом со мной.       Его зрачки расширены. От него пахло табаком, дорогим парфюмом и… мужчиной.       На удивление мягкие руки скользнули по моим плечам. В какой-то момент мой мозг отключился, и я представила перед собой зеленоглазого и кудрявого юношу. Прикрыв глаза, я стояла не в силах пошевелится. Ткань корсета затрещала по швам, и он упал к моим ногам.       — Смотри на меня, — скомандовал клиент, и я открыла глаза.       Пальцами мужчина провел по моим губам. И, признаюсь, в этом жесте было что-то особенное, от чего ноги становились ватными. Этот клиент не был таким, как предыдущие. Вторая рука едва прикоснулась к моей груди, от чего волна мурашек, словно электрический разряд, прошла по всем нервным окончаниям.       — Как тебя зовут? — шепотом спросил он.       — Энди, — на выдохе ответила я и снова прикрыла глаза.       — Я детектив Джонсон, — продолжил шепотом говорить мужчина и коснулся сухими губами моей шеи, опускаясь ниже.       До меня не сразу дошло то, о чем он сказал.       Его язык вырисовывал странные узоры на ключице, прежде чем я открыла глаза в недоумении.       — Что? — я сделала шаг назад, пытаясь прикрыть руками свою наготу.       — Ну, твой брат же обещал тебя вытащить. Пришлось немного подождать, но ты времени зря не теряла, — Джонсон ухмыльнулся. — Твоя задача сейчас пробыть тут как можно дольше, чтобы у нас получилось устроить облаву.       — Я… я не хочу. Где Эрик?! — мне хотелось кричать и биться в истерике.       — Ты хочешь навсегда от этого избавиться или снова не спать ночами, боясь каждого шороха? У госпожи Жози все и везде куплено. Клиентура этого публичного дома — все высокопоставленные чиновники, которые не позволят мне закрыть эту лавочку. Нужно немного попотеть, понимаешь? — мужчина полез в карман брюк.       — И какая роль отведена мне? — осторожно спросила я.       — Как обычно — проститутки, — Джонсон улыбнулся и протянул мне визитку. — За тобой следят не только вышибалы на всех входах в этом помещении, но и мои люди.       — Почему вы не можете сделать это сейчас? Ведь тут достаточно доказательств, и я тому подтверждение! — моя истерика сменилась на недовольство.       — Я уже все объяснил. Потерпи немного, жрица, — детектив ухмыльнулся и поднял свой пиджак.       — Я сбегу отсюда без вашей помощи! — крикнула я вслед уходящему мужчине.       — Только не забудь одеться, — насмешливо сказал Джонсон, окидывая меня взглядом.       Я была нагая, но от недовольства и шока забыла обо всем на свете.       Безысходность билась во мне учащенным пульсом, разнося по кровотоку ненависть и отчаяние.

***

      — Энди! — послышался за спиной голос Лексы. — Есть минутка?       Она была тут новенькой, и Жози поручила мне обучить девушку «искусству любви».       — Что-то случилось? — я направлялась к себе в комнату, не желая видеть кого-либо после разговора с детективом.       — Поедешь со мной в город? — Лекса спрашивала так, будто мы с ней дружим с пеленок.       — Мне запрещено покидать пределы дома, — отмахнувшись, сказала я, подходя к двери, что вела в мою пустую комнату.       — Из-за побега? Мне все про тебя рассказали. И я единственная, кто не осуждал тебя, — девушка смотрела мне в спину, пока я боролась с желанием ударить ее или закрыться в комнате. — Хочешь, привезу тебе что-то? Может, сладкого? Я ведь тут не пленница, как ты.       Господи, как же мне хотелось заткнуть ее рот. Ударить с такой силой, чтобы ощутить, как крошатся кости лицевого отдела. Ярость кипела во мне. Но, совладав с собой, я повернулась к проститутке и спокойной сказала:       — Мне нужно кое-что другое. Передать конверт одному человеку.       В ящике моего стола давно лежало письмо, приготовленное для Гарри. В планах у меня было лично подкинуть письмо Стайлсу в дом, но, раз я тут еще надолго, действовать нужно предельно быстро.       — А как я найду этого человека? — не унималась с вопросами наивная девчушка.       — Я напишу тебе адрес, Лекса. Позвонишь в дверь. Вне зависимости от того, кто ее откроет — отдай письмо человеку. Если будет заперто, то оставь письмо под дверью и отправляйся по своим делам, понятно?       — Да, — девушка кивнула.       — Тогда входи, — я посмотрела по сторонам и впустила проститутку в свою комнату.

***

      POV Гарри       Уже несколько дней я находился дома. Как бы там ни было, но это самый лучший отдых в моей жизни. Несмотря на то, что я передвигался по дому в инвалидном кресле, но это круто. Мне никуда не нужно. Все, что я делаю, — это объедаюсь вкусной маминой стряпней и смотрю фильмы, которые за последние четыре года у меня не было возможности посмотреть. Мне словно снова шестнадцать, я простой парень из пекарни, и на моем банковском счету нет миллионного состояния. Джемма издевалась надо мной, говоря, что с такими успехами я скоро буду боком проходить в дверные проемы, но какая мне разница, ведь я на коляске.       Уговорив маму пожить вдали от городской суеты, мы перебрались в дом, где в последний раз мы были с Энди. Я почувствовал острый приступ боли где-то за грудной клеткой, когда увидел ее заколку, которая мирно покоилась под кофейным столиком. Подняв ее с пола, я долго смотрел на эту женскую безделушку и подавлял в себе желание, чтобы не заорать о том, как же я по ней скучаю. Мой мозг отрывками порой воспроизводил ее слова.       «Я тебя люблю», — как точка невозврата.       Кто-то бы назвал меня слишком сентиментальным дураком, который растворился в женщине. Или хуже — растворился в недостойной женщине. Но мне было так наплевать на мнение общественности, на мнение моей семьи. Эта чертова заколка была словно недостающим пазлом в нашей с ней истории.       Со мной она была Энди Райтерс — девочкой-беспризорницей. Со мной она была той, кем являлась. А я рядом с ней был счастлив.       Повертев в руках заколку, я сунул ее в карман и перебрался на диван. Я лежал и смотрел в потолок с такой удушающей пустотой в груди. В моей голове рождались новые песни, посвященные только ей.       — Гарри, я испекла панкейки. Будешь? — в гостиную заглянула мама, вытирая руки о белый передник.       — Нет, — сухо ответил я.       Моя рука покоилась в кармане и сжимала заколку Энди.       Раздался звонок в дверь. Мама, не успев ничего ответить, направилась открывать не прошеным гостям.       — Милый, — она снова вернулась в комнату. — Это принесли тебе, — мать протянула мне белоснежный конверт, на котором аккуратным, женским почерком было выведено «Гарри».       Увидев этот почерк единожды, я запомнил его навсегда.       Забыв о том, что мне нельзя делать резкие движения, я приподнялся и вырвал конверт из материнских пальцев, и, словно остервенев, разорвал его.       От листа бумаги исходил легкий аромат любимого парфюма Энди…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.