ID работы: 2409519

Зверь, что в тебе

Гет
R
Заморожен
108
MusiNice бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
50 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 104 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава двенадцать, в которой жизнь героя меняется к лучшему

Настройки текста
Pov Иккинг       Я и девушка, которой я обязан жизнью, потому как она-то эту самую жизнь и спасла, находились в одной из множества улочек этого огромного, чуждого мне города. Здесь мы оказались благодаря моей же спутнице. Правда, я плохо понимал, зачем надо было убегать от стражи в подобное место — впереди красовалась высокая стена, заграждающая проход, а сзади, где-то далеко, находилась та самая бессчётная армия Хелианта, столицы королевства Холиант. Разумеется, об этом я узнал намного позже.       А сейчас я просто стоял. Со всё ещё связанными руками, ведь развязывать меня никто не собирался. И, ко всему прочему, с отбитым во время дикой скачки копчиком, который ощутимо ныл, доставляя море неудобств.       «В довершение моих бед, на меня льётся поток то ли ругани, то ли ещё чего-то из уст благородной дамы-спасительницы, завалившей ради спасения меня-любимого кучу народу!» — шутя думал я. Но правда заключалась в том, что ничего смешного не было, а я ни слова не понимал и лишь испуганно хлопал глазами. Хотелось убежать как можно скорее куда-то прочь от этого негостеприимного места, скрыться от шума, преследующего меня со всех сторон. Больше всего хотелось попасть в лес. И, будто мои желания услышали, неожиданно для меня и наоборот для девушки, земля под нашими ногами засветилась определённым рисунком, вокруг появились столбы яркого света, из-за которого пришлось зажмуриться, а в ушах словно загудело и…       Моё бренное тело окутало знакомое ощущение, душа прямо-таки запела внутри. Вместо удручающего пейзажа грязных городских улиц, куда ни глянь, возвышались деревья! Ковёр зелени под ногами приводил меня в неописуемый восторг, и я совершенно не скрывал этого факта.       Кто-то позади меня засмеялся. Стоило мне обернуться, как я увидел крайне красивую женщину. Она была высокой — куда выше стоящей подле девушки и, пожалуй, даже немного выше меня. Весь её вид производил впечатление человека, которого стоит уважать, хоть её карие глаза и казались игривыми, исполненными добродушно-невинной хитрости.       Одетая точно так же, как моя спасительница — в обтягивающие брюки и белую рубашку, женщина выглядела куда обаятельнее первой. Может, шарма ей прибавляли две расстегнутые верхние пуговицы рубахи, через разрез которой выглядывала так любимая мужчинами «черта» немалого размера, в ложбинке коей покоился замысловатый и со вкусом подобранный кулон. А может, короткостриженные, по плечи, каштановые волосы, забавно тряхнувшиеся, когда незнакомка заговорила со мной очень приятным голосом.       Но: — Не понимаю, — попробовал ответить я, чувствуя себя виноватым в этом.

***

      Волей судьбы, я попал в пристанище организации борцов за справедливость. Их дом, если можно было так сказать, находился в неком лесу, название и расположение которого я, разумеется, не знал. Однако мне нравилось здесь: живописная поляна, окружённая со всех сторон деревьями, достаточно большой деревянный сруб по среди, выполняющий роль убежища, и импровизированная конюшня, в которой обитало несколько лошадей.       К поляне вела узкая, но достаточно хорошо протоптанная тропинка, в одном месте пересекающая крупный ручей. Через него был перекинут деревянный настил, уже порядком присыпанный землей и сухими сосновыми иголками. Я уселся на него, свесив ноги вниз, и любовался вечерним небом. Уже было достаточно поздно — вскоре на западе должен показаться алый цвет заката. Его я и дожидался, глядя поверх верхушек деревьев.       Я был доволен сложившейся ситуацией. Алая Сталь — так называлась организация — приняла меня замечательно. Так замечательно, что я светился от удовольствия и наслаждался прибыванием в компании всего пяти человек. Пусть я не знал ничего об их целях и действиях, мне хотелось верить этим людям, радушно принявших неизвестного парня.       Ещё совсем недавно мы сидели вокруг костра, ели и знакомились друг с другом. На этом настоял Халиус — единственный, неповторимый предводитель и командир Алой Стали и попросту добродушный мужик в одном лице. Друзья называли его рыцарем без страха и упрёка, в чём я не сомневался. Наверняка, мужчина разменял уже пятый десяток лет, но не утратил ни капли своих сил и добродетели. Однако Халиус очень часто вставлял при разговоре слово «такие'»(1), причём ударение ставил на последнюю букву. Это немного смущало. Надеюсь, я привыкну к этому.       Второй о себе рассказывала Катристиана. Делала она это нехотя, без особых подробностей, но это была та девушка, что спасла меня от смерти, и потому я был рад видеть её без странных тряпок на голове. Ведь её приятная внешность поражала, но ещё больше удивляли волосы, цвет которых чем-то напоминал объединённые розовый и фиолетовый, что ли? Я никогда не видел такие раньше и не знал, как объяснить их оттенок. Маленького роста,она едва ли доставала мне до подбородка, с невероятно милым личиком — Кат была красива, но, как мне показалось, не особо дружелюбна ко мне.       Пожалуй, самыми весёлыми были братья-близнецы Лин и Сиас. Они рассказывали о себе вместе, постоянно пытаясь перебить друг друга. Зато много смеялись и смешили остальных.       А последней, не считая меня, была Раффлезия, которую чаще звали проще — Ведьма.       Очаровательную в своём умении вести беседу, её со спокойной совестью можно назвать самым прекрасным членом Алой Стали. И пусть она имела странную привычку выставлять на всеобщее внимание то, что скрывает свой возраст, её обаятельность восхищала. К тому же, эта женщина смогла говорить со мной на одном языке и всего за пару часов научила меня новому. Тому, что используется в этом мире.

***

— Так. Ещё раз. Вы погрузите меня в транс, а после научите всеобщему языку? — Именно. — Тогда что это? — Смесь трав и других ингредиентов. — Полагаю, мне не стоит знать каких? Ибо выглядит мерзко. — А-ха-ха, да ты умён. — Жизнь учит. — А ещё забавный. — Не много ли комплиментов? Вы что-то от меня хотите, да? — Какой же ты недоверчивый. Такая милашка. — Я парень, как бы… — Мм, очень жаль… — Что? — Что? — Эм… — Ну, тогда пей скорее, и начнём.       Я принял грубую деревянную кружку с зеленоватой жижей. Мысленно помолившись отцу нашему Одину, я опрокинул чашу и скривился в дикой гримасе. — А-ха-ха, ну и мордашка у тебя, а-ха-ха. Ой не могу, — она заливалась смехом, а мне оставалось только сдерживать рвотные позывы и желание сбежать куда подальше от этого издевательства. — Иди сюда.       И пусть никуда я не пошёл, женщина сама приблизилась ко мне и дотронулась холодными руками головы. Приятное чувство тот час же одурманило меня, погрузило в экстаз. А Ведьма — иначе её не назвать — шептала своим волшебным голосом: — Урок первый. Всегда, обращаясь ко мне, прибавляй «госпожа»… Урок второй. В этом мире госпожа только я… Урок третий. Никогда не пытайся узнать мой возраст…

***

      В конце концов наступила моя очередь откровенничать, но…       Как бы мне ни хотелось рассказать хоть что-то о себе, я не мог так поступить. Слишком много вопросов и непоняток вызовет фраза: «Я попал к вам из другого мира, в порыве безумия сожрал какого-то мужика, а после чуть не умер на шибенице!». Поэтому я соврал, сказав, что абсолютно ничего не помню буквально до этого момента. — А имя своё хоть помнишь? — несколько опечаленно спросил Халиус. — Имя? И… Ингольф, — неуверенно, не известно почему произнёс я, выбирая секунду между именем, данным отцом, и именем, данным Белым Волком.

***

— Халиус, дорогой, удели-ка минутку красивой одинокой женщине. — Такие' ж черти, даже отдохнуть не дадут… Что там у тебя? — Насчёт нашего гостя… — загадочно пробормотала Раффлезия. Мужчина тот час же насторожился, целиком забыв про усталость. — Ну, что с ним-с? — О, мальчишка крайне занятен. Думаю, не одна я вижу, что воин из него посредственный. С его слов, он потерял память, а значит, можно допустить, что раньше, возможно, он был магом. Иначе тогда я не могу объяснить, каким образом был повержен Великий маг. — Намекаешь на то, что он не мог убить его? — Не совсем так, но многое тут подозрительно. Но вот, что особенно странно. На мальчишку не действует магия. Из-за этого мне пришлось потратить уйму времени на гипноз, дабы обучить его нашему языку. — А как же телепортация? Такие', это тоже магия. — Думаю, его тело отражает только направленные на него самого заклинания. Но я не могу быть уверена до конца. — Мы можем как-то воспользоваться такие'м фактом? — после прозвучавшего вопроса лицо Раффлезии озарила коварная усмешка, не означающая ничего хорошего. — Вполне. Но для начала узнай, чего он стоит и, если будет нужно, натаскай его, сэр рыцарь без страха и упрёка.       (1) Особенность в общении данного персонажа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.