ID работы: 2388715

Лисица

Гет
Перевод
R
Завершён
2814
переводчик
namestab бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
243 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2814 Нравится 781 Отзывы 1200 В сборник Скачать

Глава 27. Малфой Менор.

Настройки текста
Примечания:
      Её голова болезненно пульсировала.       Гермиона повернулась на бок, свет больно ударил в глаза, вынуждая отвернуться. Девушка пыталась прийти в себя, обдумывая своё состояние. Неожиданно воспоминания нахлынули на неё огромной волной, и гриффиндорка резко распахнула глаза. Она огляделась, чувствуя, как сердце бешено стучит в груди. Гермиона натолкнулась взглядом на зеркало и немного успокоилась, обнаружив, что всё ещё находится в своей анимагической форме. Это немного облегчало её ситуацию.       Судя по обстановке и богато украшенной мебели, она находилась в поместье Малфоев.       Это привело её в абсолютный ужас, но Гермиона всё же попыталась собраться.       Девушка понятия не имела, сколько пролежала, пытаясь связаться с Северусом через их мысленную связь. Всё было тщетно. Она всегда могла с ним связаться, но ей никогда не приходило в голову попробовать сделать это на таком огромном расстоянии. Тем не менее, гриффиндорка не останавливалась, разумно осознавая, что если кто и может ей помочь, так это только Северус.       Она просунула морду сквозь прутья клетки и принюхалась. Урчание в животе напомнило ей, что она так и не поела. Откуда-то доносился такой божественный запах пищи… Гермиона вздохнула и покачала головой: пора было придумать план действий, ведь Малфой-старший считал её всего лишь «паршивой лисой» и собирался разделаться с ней… Мерлин, они же отпустят её, правда?       Гермиона легла на лапы и выдохнула: прозвучало это как долгий протяжный жалобный вой. Она пробовала царапать пол и скулить. В общем, вела себя, как нормальная среднестатистическая лиса в клетке.       Ей не пришлось долго ждать. Послышались шаги, дверь распахнулась, и в проёме показалась платиновая голова Драко Малфоя. Он усмехнулся, глядя на Лисицу.       Гермиона увидела его и сразу встала, накручивая круги по клетке и жалобно скуля. Малфой вытащил палочку и заклинанием поднял клетку в воздух. Гриффиндорка зажмурилась, борясь с тошнотой. Боязнь высоты всё ещё преследовала её.       Почувствовав, что клетка ударилась о пол, Лисица распахнула глаза и поняла, что оказалась в гостиной. Вокруг всё было богато обставлено, на полу лежал пушистый ковёр. На стенах висели огромные портреты предков Малфоев: все, как на подбор, были блондинами с острыми чертами лица и холодными серыми глазами.       Гриффиндорка повернула голову на звук шагов, которые предвещали появление Малфоя-старшего.       — Уберись с дороги, мальчишка. Если это нормальный фамильяр, то ты рискуешь навлечь на себя гнев Тёмного Лорда. — Малфой-старший раздражённо толкнул сына длинной тростью.       Гермиона возобновила своё занятие, снова начав ходить по клетке кругами и громко поскуливать. Она отскочила в сторону, когда трость ударилась о прутья клетки и раздался сердитый окрик Малфоя-старшего. Она зашипела, топорща шерсть на спине и хвосте.       Мужчина коснулся клетки палочкой, и та рухнула на ковёр, раскрываясь. Гермиона, повинуясь своим инстинктам, попыталась сбежать под стол, но была немедленно схвачена чьими-то руками, которые были отнюдь не нежными.       — Ну-ну, не стоит сейчас бегать от меня. — Малфой-старший задрал её повыше, после чего ухмыльнулся. — Лисица? Похоже, старый Северус искал какую-нибудь женскую компанию.       Гермиона дёргалась изо всех сил, и ей даже пришлось выпустить когти, чтобы слизеринец откинул её от себя. Прежде чем она успела опомниться, чёрный ботинок встретился с её животом, вышвыривая её из комнаты. Лисица отчаянно завизжала, чувствуя, как что-то тёплое стекает по её животу. Старый шрам разошёлся, наливаясь кровью. Несколько рубиновых капелек упало на пол.       — Ах, да, печально известный шрам. Тот самый, от проклятия Поттера? Да, Драко?       — Да, отец. Снейп был в ярости, мы ещё никогда не видели его таким…       — Замолчи, мальчишка! Нет нужды по десять раз повторять то, о чём я и так знаю, ты не попугай! Хотя старательно ему подражаешь!       Гермиона увидела, как Драко просто кивнул и замолчал. Люциус снова перевёл на неё глаза, и Лисица замерла, не сводя с него испуганного взгляда.       — Похоже, ты всего лишь притащил к нам в дом уличную крысу, Драко. Развёл здесь грязь. Украл фамильяра главы Слизерина, да ещё и ранил её. Северус будет недоволен.       Как только он произнёс это, камин вспыхнул, и на всю комнату раздался знакомый голос:       — Пропусти меня, Малфой. СЕЙЧАС ЖЕ!       Малфой-старший ухмыльнулся, негромко пробормотав себе под нос: «Помяни дьявола, и он сейчас же появится». Взмахнув тростью, он заставил огонь в камине вспыхнуть ещё сильнее и впустил зельевара внутрь. Северус выступил из камина, его глаза были абсолютно чёрными от ярости. Он напряжённо сжал челюсти и прошипел:       — У тебя есть то, что принадлежит мне, Люциус.       Люциус с безразличным лицом присел в роскошное кресло, вертя тростью.       — Хм? Ты имеешь в виду своего питомца? — Он махнул головой в сторону Лисицы, распластавшейся на полу в увеличивающейся луже своей крови.       Гермиона увидела, как Северус скользнул по ней тёмными глазами. На мгновение в их глубине что-то мелькнуло, но затем он снова повернулся к Люциусу.       — У тебя были какие-то конкретные причины, чтобы красть моего фамильяра и калечить его? — Его голос был опасным, холодным… От него буквально веяло опасностью.       Люциус пожал плечами, спокойно встретившись глазами с зельеваром.       — Присаживайся, Северус.       Снейп остался стоять, презрительно выгнув бровь.       — Не станешь? Очень хорошо… У Драко возникли некоторые нехорошие подозрения насчёт твоего питомца, поэтому я не мог оставаться в стороне, когда моему другу грозила опасность. — Малфой-старший высокомерно ухмыльнулся.       Северус рванул вперёд так быстро, что Гермиона даже не успела моргнуть. Он склонился над Малфоем-старшим, сжимая край его мантии у шеи и прижимая кончик своей палочки к его горлу. Краем глаза Гермиона заметила движение со стороны Драко. Но Северус тоже заметил, так как прошипел:       — Только посмей, Драко. Убери свою палочку. — Северус ни на секунду не отрывал взгляда от Люциуса, но слизеринец замер, опуская руки.       — Итак, Люциус… Если ещё хоть раз ты или твой сын тронете что-либо, принадлежащее мне… я не буду снова таким милостивым. Тёмный Лорд услышит от меня интереснейшую информацию о том, как ты готовишь нападение на других Пожирателей смерти. Да и в принципе пытался напасть на его личного шпиона. Мы договорились? Мои наилучшие пожелания, доброго дня.       Северус выпрямился и направился прямиком к Гермионе. Она всё ещё поскуливала, когда он подхватил её, но его хватка была нежной, как никогда. Гриффиндорка успела заметить две пары серых разъярённых глаз, прежде чем они со Снейпом шагнули в камин, переносясь в Хогвартс.       Она знала, что теперь Люциус Малфой был зол.       Очень зол.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.