ID работы: 2383896

Поколение феникса. Хранители Хогвартса.

Джен
R
В процессе
71
автор
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 10 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
— Не могу поверить, что первую игру отменили. — Ал. — Согласись, это же кошмар. — Ал. Уже пятнадцать минут я всеми силами пытался привести в чувства своего друга. Как с утра узнал, что первый матч перенесли из-за непогоды, все, понеслась. Альбус отодвинул тарелку с завтраком, категорически отказываясь есть. — И вот так он заладил с самого утра, — Джеймс скрестил руки на груди и покачал головой. — Я должен переживать как-никак. Это у меня отменили игру. Хватит мельтешить перед глазами и сядь на место. — Зато, вся суббота свободна, можно подготовить конспекты по зельеварению. — О Мерлин, — Альбус схватился за голову. — Роза, я мог смотреть игру, и вместо этого должен делать домашку. Профессор Слизнорт не мог сразу задать выписать рецепты всех зелий за курс? — Вы как хотите, а я в библиотеку, — Я встал из-за стола. — Мне больше не хочется, чтобы из-за меня факультету баллы снимали. Еще увидимся. Я направился в лестнице, оставив друзей в Большом Зале. Даже из холла слышно как Ал переживал. Бедолага хехе.

***

В замке было холодно, по полу гулял сквозняк. Пламя от фонарей дрожала от очередного порыва ветра. Большинство окон были плотно закрыты шторами. Возможно именно такая погода и распугала студентов, в коридорах почти не было учеников. — Роберт, — я обернулся. — Я тебя везде ищу. — Я в библиотеку шел, что случилось? — Дедушка просил зайти к нему, — Елена взяла меня за руку. — Пойдем. Он сказал это срочно. — Срочно? Я впервые видел свою сестру такой встревоженной. Не похоже на нее, обычно всегда притворяется «взрослой», а сейчас… Она крепко держала мою ладонь и прибавила шаг. Я едва успевал за ней. Неужели дома что-то случилось? Я не получал от родителей писем уже в течении двух недель, ссылался на их занятости на работе. Хм, мне страшно предположить что могло случиться. Поднявшись в кабинет ЗОТИ, Елена постучалась в дверь и после разрешения, мы вошли. — Наконец-то, — дедушка встал из-за стола и снял очки. Он выглядел очень уставшим, как будто провел бессонную ночь. Мы долго молчали, никто не имел представлен я как начать разговор — Дедушка, что-то случилось? — мы с сестрой переглянулись. — Ваши родители…- он прервался, пытаясь подобрать правильные слова, — мне очень жаль, но на каникулах вам придется остаться в школе. — Что? — Почему? — Успокойтесь, — дедушка поднял руку, — ничего серьезного не случилось. Ваших родителей, так же и Поттеров с Уизли отправляют в командировку на месяц. — На месяц? — я чуть не выронил учебники. — Хорошее у нас министерство, — Елена сложила руки на груди, — отнимать у детей праздник. — Послушайте, — дедушка подошел к нам и обнял, — я останусь с вами. Мы встретим рождество в школе. Я понимаю, насколько вам обидно эм… просиживать каникулы в школе, но я постараюсь сделать их более приятными. — Хорошо хоть так, — меня эти слова не вдохновили. Я мечтал приехать домой и рассказать столько новостей. Да и просто сменить обстановку, встретится друзьями и похвастаться им… все планы рухнулию — Простите, но я пойду. Мне надо сделать уроки. Не дожидаясь разрешения, я вышел из кабинета. В коридорах стало холоднее, по полу все так же бродил сквозняк. Почти все студенты, наверняка, сейчас сидят в гостиных своих факультетов и отлично проводят время, собирая чемоданы в дорогу. Не помню как я бродил по замку, из головы не лезли слова дедушки. Я никогда не считал себя домашним ребенком, но сегодня понял как сильно скучаю по родным. — Заблудился? Я остановился и поднял голову. Я начале коридора стояла Люси. — Я шел в библиотеку. — И забрел на 7 этаж? — она прикрыла рот ладонью и тихо засмеялась. Видимо ее рассмешило мое удивление. — Давай я тебе компас подарю на рождество? — Нет спасибо. А ты что тут забыла? — Я хочу кое-что найти, — мне показалось, что Люси пытается уйти от этого разговора. — Это не так важно, поверь. — Я тебя хорошо знаю, рассказывай свою тайну. Моя однокурсница немного помедлила с ответом, но все же рассказала свой план. Сперва я не с трудом поверил, но ее доводы были весьма — Допустим, что это помещение восстановили после пожара, но мы даже не знаем где оно. — Ну, она точно на 7 этаже. — А в каком крыле? — Эм… с этим сложнее. — Вы ищите Выручай комнату! От неожиданности я подпрыгнул на месте и развернулся. Люси испуганно встала за мной и, из-за спины, смотрела на призрака. — Тебе какое дело Пивз? — я старался говорить уверенно и набраться храбрости. — Если будешь мешать, вылетай отсюда сразу. — А то что? Дедулю позовешь, златовласка? — Эй… я не. — Златовласка, златовласка, — и вот так призрака понесло. Он кружил над нами и продолжал дразнить меня. — Эй, скример недоделанный, — Пивз на секунду затих, — есть предложение, — фантом удивленно посмотрел на меня, а потом пугающе улыбнулся. — Ты покажешь нам вход, а мы… — Сделаем что-то для тебя, — закончила Люси. Пивз задумался. Он явно не спешил с ответом, наслаждался предоставленным ему шансом, придумывал для нас задание. Ох чувствую без штрафных баллов не обойтись. — Так и быть, я вам помогу, — полтергейст подлетел ко мне вплотную и помахал пальцем, — а ты принесешь мне письмо от твоей матери. — Что? — сперва я не поверил в его просьбу. —  Ты серьезно? — Сделка или ничего. — Эм, хорошо, — я почесал затылок. — С трудлм это представляю, но я напишу ей и передам твою просьбу. — По рукам златовласка. Догоняйте, — призрак соовался с места и молниеносно понесся по коридорам. — Бежим, — я схватил Люси за руку. Втроем мы мчались по 7 этажу. Направло, прямо, потом налево, опять направо. Сколько коридоров, бесчисленное количество дверей, окон, арок и пролетов. — Стоп, — Пивз выставил руку вперед. Еще бы чуть чуть и точно врезались. — Я свое дело сделал, теперь твоя очередь златовласка. Люси явно понравилось как меня прозвал призрак, она звонко рассмеялась. Я недовольно скрестил руки на груди и уже собирался высказать этому полтергейсту все, что думаю о нем, однако он успел скрыться в противоположенной стене. — Супер, мы дементор знает где, а это… «помощник» исчез. Напомни мне в будщем, никогда не иметь дел с призраками. — Вообще-то мы пришли, — Люси встала перед пустой стеной и прикоснулась к ней. Я с трудом понимал, что она хочет сделать, и видимо она это заметила. — Ты совсем не читал «Историю Хогвартса»? — Именно до этого момента, как раз, не дочитал, — соврал я. — Чтобы попасть внутрь, — она указала на стену. — надо захотеть и представить комнату. — Не так то просто представить то, что ты никогда не видел. — Ну, — Люси встала передо мной, — представь комнату, где много разных вещей. Целые ряды, та можно найти все, что угодно. Старую мебель, множество книг и многое другое. Я закрыл глаза. В голове зараждалась картинка, даже иллюзия, созданная еще в детсве. Я вспомнил мамину сказку про чудесное место, где можно найти абсолютно все. «Огромные ряды из мебели, коллоны из старинных книг, всевозможные шкафы с различными в вещями» — эхом раздовались слова мамы в голове. Я представил. — Получилось, — радостнь захлопала Люси. Я открыл глаза и увидел перед собой огромную дубовую дверь. Мне пришлось приложить достаточно усилий, чтобы ее открыть. — Прошу. — Благодярю. Люси быстро просочилась мимо меня, и я с облегчение отпустил дверь. — Ух ты, — мы раскрыли рты и буквально уставились на горы мебели. — прям как рассказывала мама. — Пошли посмотрим что тут есть. Мы продвинулись вглубь комнаты. На полу лежало много книг, около стены стоял сервант с различными кубками. — Скребл, — хорек спрыгнул со стола и подбежал ко мне. — ты что тут забыл морда? — Ты не говорил, что у тебя есть питомец. — Он неотъемлимая часть семьи, и всегда ездит с сестрой. — Он выглядит старым. — Знала бы ты сколько ему лет, — я взял хорька и посадил к себе в карман мантии— Он еще с мамой тут учился. Всех нас переживет. — А по мне он очень милый, — Люси протянула руку и Скребл пригнул к ней, а потом залез на плечо. — наверняка он тут бывал раньше. — Хм, я смотрю ты любишь книги, приятель. Я осмотрел стопку книг, на которой сидел Скребл. Несколько старых учебников, записная книжка професора Бинкса, а вот последнюю я не знал. На потемневшней обложке не было ни одной заметки, все страницы пустые. Только на фарзаце били написаны две буквы Г.Г — Что это? — Сам не знаю, — я отложил книгу на стол. По залу пронесся звон школьного колокола. — Пошли в гостиную, скоро ужин. Мы вышли из комнаты и направились в башню. Через час начался ужин, а завтра все студенты уезжают домой на каникулы. Конечно, отъезд домой, была самая обсуждаемая тема среди учеников. — Елена, — я подошел к столу Слизерина. — О неудачники одарили нас своим присутствием? — Заткнись клоп, — сестра грубо осадила Гойла. К моему удивлению ее однокурсники ничего ей не сказали. — Чего тебе? — Держи, — я передал хорька в ее руки. — нашел на 7 этаже. — Чего ты там забыл? — Заблудился, — соврал я. Первокурсники ехидно засмеялись, но заметив взгляд сестры быстро занялись своими делами. — Спасибо. Я кивнул и вернулся за стол своего факультета. Тедд активно рассказывал, а точнее спорил с Майком как встретит рождество дома. Нашли тему конечно. — Приветище, — Альбус плюхнулся рядом со мной. — здорово парни. — Привет Поттер, — Майк пожал ему руку. — и все же «Взрыватель вспышек» круче чем простой салют. — Завтра домой, — Ал похлопал меня по плечу. — уже собрал чемодан? — Нет. — Хочешь утром успеть? — Я не еду. — Чего? — он подавился соком. — Как это не едешь? — Дедушка позвал нас сегодня, — я устало выдохнул. -Родителей в командировку отправили, твоих кстати тоже. — Ой, да брось, шутка не удалась. — Если бы это была шутка. Альбус переменился в лице. Видимо друг понял, что мои слова это не простой треп., а действительно правда. Его хорошее настроение моментально улетучилось. Он просидел так пару минут, пока к нам не подошел Джеймс. — Привет, Роб, — я пожал его руку. — Ал, родители написали, планы меняются. — Да, я уже знаю, — друг схватился руками за голову. — Какой, борода Мерлина, ужасный день. — Мы с тобой и Лили едем на рождество к дедушке с бабушкой. Там будут все, даже Тедд приедет. — Серьезно? — Ну да, — Джеймс озадаченно посмотрел на брата. — а ты что ожидал? — Да так неважно, — Ал радостно подскочил с места. — Спасибо. Джеймс пожал плечами и сел за стол своего факультета. Видимо такой реакции от брата он точно не ожидал, что меня слега развеселило. — Ух, с дедом продолжим собирать зачарованную стиральную мишину. — Рад за тебя, — мне было грустно, но я искренне радовался за друга. — Передавай привет. — Не грусти, мы пришлем вам печенье. — Вот спасибо, — я рассмеялся. — Только давай не как в прошлом году. Я не хочу крошки собирать по коробке. — Ну это как получится. Ты просишь слишком много, хехехехе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.