ID работы: 2374059

Переполох в Иллюзионе

Гет
R
В процессе
43
автор
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 77 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 9. Встреча

Настройки текста
Чертовы колючки, чертовы заросли, чертов принц. Несмотря на всю абсурдность ситуации и собственную глупость, именно последний объект вызывал самое большое раздражение. И виноват во всем бесспорно был именно он. Принц. Руки всегда непроизвольно сжимались в кулаки от одной мысли о нем. А когда этот чудик маячил перед глазами, каждый раз просыпалось безумное желание треснуть ему по голове метлой, чтобы выбить оттуда… а впрочем, и выбивать-то там нечего. Вот как?! Как ему можно доверить судьбу всего королевства? Это человек, который никогда не вырастет и уж тем более не станет серьезным и ответственным. Сидит, ногами беззаботно болтает, камешки в воду кидает – истинный король! И о чем ее брат – умный, взрослый человек – может разговаривать с этим ребенком, да еще и другом считать. Это ей понять, очевидно, не суждено. Не отвлекаясь от наблюдения за собеседниками, расположившимися неподалеку от входа в поместье, графиня вытащила очередную колючку, впившуюся в изнеженную кожу пальца. Ее кукольные ладони дико горели от многочисленных порезов и уколов, но смотреть на них она отказывалась: слишком уж страшно было видеть руки, принадлежавшие скорее крестьянину, а не дворянину. Ведь для нее – графини Белькастро – положение в обществе и превосходство над большей его частью было чем-то незыблемым и непоколебимым. Девушка и так упала ниже не куда. Прячется, словно беглый преступник, подсматривает. Она бы еще и подслушивала, но со склона холма, где пряталась шпионка, ничего не было слышно. Впрочем, ей не было особо интересно - лишь бы не заметили. Возле дома началось какое-то движение. «Уезжай, пожалуйста», - графиня впилась ногтями в землю. – Стоп. Чт-что ты делаешь? Серьезно?! Будто в ответ на ее вопрос, слуги стали пытаться завести упирающегося коня в стойло, а Нефрит вместе с Эндимионом зашли в дом. Потушив отчаянный вопль, она, что есть сил, ударила кулаком о землю. Если брат позвал принца на обед, то уйдет этот настырный тип не раньше вечера. А может еще и на ужин останется. От одной мысли о еде живот предательски заурчал. Девушка сегодня еще и крошки во рту не держала. Однако сейчас был тот самый случай, когда лучше с голоду умереть, чем идти домой. Не зря же она так отчаянно бросилась в эти заросли чертополоха, заприметив на горизонте знакомого вороного жеребца.

***

Расстроенная Рейанна лениво брела через лесную рощу, хлюпая шелковыми ботиночками по грязи и лужам. Подол платья был безвозвратно испорчен и запачкан. Почему-то в голову сразу пришла мысль, что сбылась давняя мечта ее брата – он ненавидел это траурное платье, которое она носила после смерти отца. Графиня вышла из дома, когда на горизонте только-только занимался рассвет. Тонкая сияющая полоска на небе с трудом освещала дорогу к тому единственному месту, где девушка чувствовала себя лучше. Кладбище находилось на отшибе города, и идти до него было долго. Чтобы успеть до прихода первых посетителей приходилось выходить очень рано. Здесь, среди мертвых, спокойно – они не лезут тебе в душу, лишь безропотно слушают твои слезы. А живые люди страшны. Зная твою боль, эти монстры пускают когти, чтобы заставить тебя страдать сильнее. Они мучают тебя вопросами и упреками. А все попытки противостоять им заканчиваются прятками. Да, она сдалась, пошла по легкому пути: игнорировать общество проще, чем воевать с ним. Но не только это день ото дня вело Райану на кладбище. Осознание того, что она не может выполнить последнюю просьбу отца, жгло ее изнутри горячим пламенем стыда, заставляло падать на колени перед его могилой и сквозь слезы вымаливать прощение за то, что девушка сделать не в силах. Для нее замужество по расчету – страшнее смерти. Она никому не продастся. Вот уже несколько лет знатные и не очень женихи штурмовали ворота их дома. Но графиня всем отказывала. А кто не уходил по-хорошему, для того у нее был индивидуальный подход, после которого юноши боялись показываться ей на глаза. И только с одним они оказались по упрямству на равных. Ей уже не выносимо видеть его лицо, слышать лживые клятвы и слова любви. Эгоистичная тварь! Неужели принц всерьез решил, что сладкой приманкой в виде денег и власти сможет загнать ее в ловушку? И как он посмел заявиться к ней, всего через месяц после смерти отца и сделать предложение. При этом, совершенно не скрывая, что она для него просто спасательный круг. Никаких чувств, никакой романтики. Понятно, что Эндимион в этом не разбирается. Все же для человека, выживавшего в одиночестве в кругу придворных хищников, любовь не может быть понятным чувством. По-своему Рей его жалела и готова была помочь, но его настойчивость, в конце концов, добила девушку. И принц уж точно не знал, в какое положение он загнал графиню. После всех их встреч, заканчивающихся ссорами и истериками, ей было стыдно смотреть брату в глаза. Она просто не знала, что ей делать дальше, как жить. И спросить было не у кого. Нефрит мечтал о том, чтобы его сестра вышла замуж за будущего короля. А мать девушка не видела уже давно: не выдержав потери мужа, та отправилась в монастырь. Полностью погрузившись в свои проблемы, Рейанна скорее интуитивно шла к речке. Это была единственная знакомая ей тропинка в этом лесу. В детстве она часто бегала туда купаться, когда удавалось убежать от родителей. Это были их владения, но народу не запрещалось приходить в этот почти что райский уголок, чтобы искупаться в жаркий день или отдохнуть от суеты. Поэтому не было ничего удивительного в том, что на берегу водоема приютился юноша. Но графиню это застало врасплох. Не желая быть замеченной, дабы не портить репутацию своей семьи своим внешним видом, она вновь спряталась в кусты, где замерла в ожидании того, когда уйдет незваный гость. Юноша же наклонился к реке, опустив ладони в студеную реку, затем скинул рубаху и начал обливать себя водой. А графиня из своего укрытия с интересом наблюдала за этим процессом. Она подалась вперед, чтобы лучше рассмотреть незнакомца, но в этот момент под ее рукой треснула веточка. Девушка зажмурилась и замерла, молясь, чтобы ее не заметили. Когда она открыла глаза, юноши на берегу уже не было. «Неужели так быстро ушел? - любопытство взяло над ней верх. Раздвинув листву, Рей высунулась сильнее, но никого не увидела. - Странно, а рубаху он оставил…» - Ага! Кто-то несильно тыкнул ее под ребра, от чего она потеряла равновесие и повалилась на землю. Обернувшись, графиня увидела того самого на человека, который сидел на берегу. - Я уж испугался, кто это вздумал за мной следить, - он стоял, сложив руки на груди, и добродушно улыбался, наблюдая за возмущением на ее лице. - И не думала, - девушка с презрением оттолкнула протянутую ей руку и встала, гордо подняв голову. Быстрым взглядом она окинула собеседника с головы до ног, задержавшись на обнаженном торсе, покрытом каплями воды, и сразу отвернулась, чтобы скрыть свое смущение. Ее воспитание не давало возможности смотреть на полуголых мужчин, но то, что она сейчас увидела, ей понравилось. «Возьми себя в руки, тебя не так воспитывали, Рей». Щеки налились раскаленным румянцем. – И не надо пялиться на меня! – выкрикнула она, не оборачиваясь. Пусть знает свое место. - Как прикажете, миледи. Краем глаза Рей наблюдала за тем, как юноша спустился на берег за своими вещами, и вновь поднялся к ней уже одетый. От досады девушка закусила губу. - Неужели мой внешний вид столь смутил, прекрасную даму? – графиня почувствовала, как он подошел чуть ближе и напряглась. – Что ж, прошу прощения, - перед ней появилась раскрытая ладонь, на которой лежала ее заколка, которая, видимо, зацепилась за ветку и упала с головы. - Благодарю, господин… - Джедайт. А могу ли я узнать и Ваше имя, миледи? - он встал перед девушкой, давая ей возможность разглядеть его лучше. На бледном осунувшемся, как после долгой болезни, лице глаза выделялись яркими голубыми огнями. Такие красивые. Не слишком высокий, но достаточно крепкий – он производил приятное впечатление. - Это неважно, - потянула девушка. – Впрочем, можете звать меня Рей. И простите, что я потревожила Вас. - Ничего страшного, - юноша улыбнулся такой проникновенной и открытой улыбкой, что графиня невольно залюбовалась им. - Что-то не так? - А? - Рей не сразу осознала, что смотрела на красивого незнакомца, не отрывая глаз уже долгое время, она потупила взгляд. - Вы так странно смотри.. Кхе-кхе! Джедайт сильно закашлял без возможности остановиться. Девушка не на шутку испугалась, когда он, задыхаясь, упал на колени. Рей дернулась к нему, чтобы помочь подняться, но одного прикосновения было достаточно, чтобы понять – у него жар. - Боже мой, что же делать? - что делать она не знала. Звать на помощь было некого: поляна находилась далеко от поселения. Повертев головой без особой надежды, девушка вновь обратила внимание на больного юношу. Она чувствовала, как под её рукой содрогается его тело. Через время кашель прекратился, и, отдышавшись, Джедайт попытался встать, но из-за головокружения и слабости едва не упал. - Вам помочь? – поинтересовалась графиня, когда поняла, что ее новый знакомый пришел в себя. - Нет, я сам, - он ответил довольно грубо, вырываясь из тонких девичьих рук. Джедайт встал и пошёл, даже не подумав попрощаться. Рей некоторое время наблюдала, как он отдаляется, но, не выдержав, побежала вслед за ним. Если что-то случится с этим человеком, его призрак наверняка еще долго будет ее преследовать. - И как можно в таком состоянии вообще на улицу выходить! – возмущалась Рей. – У тебя вообще голова на плечах есть? Нельзя быть таким безалаберным. Джедайт со свистом выдохнул, выпуская пар. Эта девушка его порядком начала раздражать. Его вообще бесило всё то, что заставляло осознавать собственную слабость. Ее никто не заставлял идти за ним. Так зачем она пошла и теперь докапывается до совершенно незнакомого человека? Шла бы уже домой, рассказала подружкам о своем приключении, похихикала бы с ними. Он-то ей зачем? Совсем заскучала у себя в особняке? Ему очень хотелось всё высказать, но он молчал. Каждый вдох отдавал ноющей болью в груди, а что же будет, если он заговорит и представить страшно. - Вот ведь, упрямый баран! - все никак не успокаивалась Рей. – Тебе, между прочим, должно быть совестно. Заявился, видите ли, на берег отдохнуть, а то, что девушка страдает от жары ему плевать… О, господи! Джедайт споткнулся, но успел схватиться за дерево. Скрючившись, он прижал руку к груди и хрипло дышал. Рей поспешила к нему и взяла под руку, наплевав на его недовольство. - Уйди, - Джед попытался вырваться, но безуспешно. - Нет, - упорствовала девушка. - Послушай меня, красавица, - сквозь зубы процедил юноша, - я ни в чьей помощи не нуждаюсь, поняла? Графиня нахмурила тонкие острые брови. Внутри всё кипело от негодования. - Не нуждается он, - ее голос становился всё громче. – Вот перестанешь в собственных ногах путаться, тогда и будешь мне указывать, что делать. А пока ты будешь слушаться меня. Молчать! – крикнула девушка, заметив, что больной собирается что-то возразить. – Говори, куда идти, - в ответ она услышала лишь тишину. - Или ты говоришь, где ты живешь или я отведу тебя в госпиталь, - властно заявила девушка, пытаясь показать свое превосходство. Некоторое время они буравили друг друга взглядом, в конечном итоге, не выдержав, юноша махнул рукой в сторону своего дома. Рей знала, что там находится небольшое поселение. Удобней перехватив его за руку, она практически потащила юношу на себе.

***

Когда последние лучи заката достигли поместья семьи Белькастро, его измотанная хозяйка брела по ухоженному саду, пытаясь вытрясти из туфель остатки воды и грязи. Девушке не хотелось попадаться на глаза кому-нибудь из слуг или еще хуже – брату, который надеялся, что она соизволит увидеться с гостем. Поэтому графине пришлось перелезать через высокую каменную ограду. После всего пережитого наградой и утешением ей служил погашенный на первом этаже свет – значит, принц ушел и все разошлись по своим покоям. Уже более уверенно девушка стала приближаться к входу на кухню, откуда она легко смогла бы пробраться к себе. Но когда Рейанна уже потянулась к дверной ручке, тишину нарушила тихая мелодия. Поддавшись любопытству, девушка аккуратно заглянула за угол и с мыслью «что за кретин» стукнула себя ладонью по лбу. Под балконом, затопленным плющом, было море свечей и цветов. Романтично до ужаса. Но ее от всей этой ерунды уже тошнило. Мало было ей Эндимиона, так еще и этот привязался. Благо у принца еще не случается таких диких заскоков. А у этого, похоже, мозг развит не более чем у сентиментальных барышень. Тем временем молодой мужчина с темными волосами поправил и без того зализанную прическу, покряхтел и начал петь любовную балладу. Рей зажала уши руками. Голос у мужчины был хорошим. Наверно. Но слова были слишком уж приторные. «И на что только надеется этот шут с балалайкой, после того, как я отказала будущему королю». Девушка нервно переступала с ноги на ногу, ожидая, когда закончится ее персональный кошмар. Неожиданно открылось окно. Юноша, обрадовавшись такому повороту событий, стал петь громче, подкрепляя слова жестами. А уже через несколько секунд песня переросла в эмоциональный крик, когда вылитая из окна вода с головы до ног окатила горе-певца. Графиня с огромным удовольствием наблюдала, как мокрый юноша орал на закрытое окно, пока за спиной не раздались аплодисменты и приглушенный смех. Девушка обернулась и встретилась взглядом со своим братом. Нефрит стоял, прислонившись к стене, явно довольный происходящим. - Хорошее представление, ничего не скажешь. Неужели тебе совсем не жалко беднягу Сейю? Он ведь так старался, - граф неодобрительно покачал головой. – Отчего же все мужчины так страдают, оказавшись рядом с моей сестрой? - Все? – девушка вопросительно подняла бровь. – И ты тоже? - Ре-ей, что за глупости? - А сам разве не глупости говоришь? С какой это стати я должна его жалеть. Бедняга, скажешь ведь! Ему не раз было сказано, что шансов у него нет никаких. К тому же, я прекрасно знаю, кто вдохновляет его на эти подвиги. Так что это ты, - графиня ткнула пальцем в грудь брату, - заставляешь мужчин вокруг меня страдать. - Виноват – признаю. Но ведь это забавно … - Издеваться над людьми? - Между прочим, яркий финал этого представления устроил не я, и идея, - он поднял руки, словно сдаваясь, - принадлежит, увы, не мне, - на мгновение Нефрит расплылся в мечтательной улыбке. – А подруга у тебя – огонь. Как красиво она его сделала, ух! - Она просто не любит беспорядка, а этот музыкант кого угодно выведет из себя, - графиня могла бы еще долго рассуждать на эту тему, но заметила, что брат нахмурился и набрал воздуха, чтобы начать учить ее уму-разуму. - Даже не начинай этот разговор. Я уже слышать не могу ни про коронованного ребенка, ни про хвостатое недоразумение. Давай хотя бы сегодня не будем ссориться из-за них. - Тебе рано или поздно все равно придётся выйти замуж, - было видно, что графу и самому эта тема не приятна, но вбить эту простую истину в голову сестры было его прямой обязанностью. - Нефрит, послушай, если мне придётся выбирать между бардом и наглым принцем, я выберу монастырь. К тому же ты можешь просто заставить меня это сделать. - Ты прекрасно знаешь, что этому не бывать. - Если не хочешь указывать мне, тогда вообще не лезь во все это дело. Если я и решу выйти замуж, я всё равно не буду спрашивать твоего мнения о своем избраннике. Не дав брату ответить, она устремилась в дом. - Этого-то я и боюсь, - сквозь зубы процедил граф. - И кстати, Нефрит, - уже с порога крикнула ему Рей, - если завтра придет Эндимион, передай ему, что я умерла, - и на этой веселой ноте она громко хлопнула дверью. Без сил свалившись на мягкую постель, девушка еще долго ворочалась, не в силах уснуть. Стоило лишь закрыть глаза, как перед ней всплывал образ златокудрого юноши, его умиротворенное лицо, когда он, наконец, спокойно уснул, справившись с жаром. Графиня резко села, припомнив, в каком состоянии она его оставила. Рей и не думала, что когда-нибудь будет так волноваться о совершенно незнакомом ей человеке. Главное, чтобы ему не стало хуже о большем девушка и не просит. Его упрямство – его беда, от которой не скрыться. Ей ли этого не знать. Или же во всём виновато одиночество: он, похоже, живет один и просто не привык к чужой заботе. Но ничего, она это исправит. Рей смущенно зарылась лицом в подушку, вспомнив про свою глупую выходку: она оставила ему записку, в которой пообещала, что придет вновь. И что самое страшное - ей хотелось выполнить это обещание как можно скорее.

***

Служанка, простоявшая около часа в ожидании, раздраженно фыркнула, когда из-за деревьев показалась лошадь. Всадник, укутанный в плащ, пригнулся так низко, что она его и не сразу заметила. Девушка поклонилась, приветствуя полночного гостя, и помогла спуститься с лошади. Всадница поправила юбку и плавной походкой прошествовала в дом. Служанка шла за ней следом, с завистью глядя на золотой блеск браслетов, то и дело выглядывающих из-под длинных рукавов дорожного плаща. Гостья, не раз бывавшая в этом доме, быстро отыскала в веренице роскошных комнат ту, где ее уже ожидали. - И чем же я заслужил такой подарок? – мужчина поднялся навстречу гостье, протягивая руку, но она обошла его и присела в ближайшее кресло. - Можешь не разыгрывать для меня гостеприимного хозяина. Перейдем сразу к делу, а то мне противно видеть твое лицо, торгаш чертов - она демонстративно отвернулась. - Мне необходима информация. - Я вас слушаю, миледи, - мужчина присел на подлокотник дивана, служанка тут же потянула ему бокал с вином. – Объект? - Паж - Паж? С каких это пор меня должны интересовать такие букашки? - Меня интересует паж Эндимиона. - Хм. Чем же этот милый мальчик вам не угодил? Впрочем, меньше знаю - меньше пострадаю. Вы понимаете, что это будет, ммм нелегко? – хозяин дома хитро подмигнул. - Любая сумма и… Я не забуду о вашей услуге, когда стану королевой. - Ловлю Вас на слове, миледи, - усмехнулся мужчина и махнул рукой. Служанка поднесла поднос, на котором лежали бумаги и перо. Он быстро начеркал что-то на одном из листов. Гостья недовольно поджала губы. - Вы себе цену знаете, - после некоторых раздумий недовольно проворчала она. – Вам очень повезло, что таких как вы слишком мало. - Это значит да? – он вопросительно вскинул бровь, протягивая ей свиток с договором. Она поставила роспись, а мужчина взял свечу и капнул воском, давая даме возможность поставить печать. - Это, - она перехватила свиток, когда хозяин дома в ответ поставил свою печать, - останется у меня. А деньги получишь, после выполнения работы, - гостья встала и направилась к двери. – Не стоит провожать меня. После того как дверь с шумом захлопнулась мужчина разразился смехом. - Стать королевой! Какая же она фантазерка, - он похлопал себя по коленке, подзывая служанку. Она, как верная своему хозяину собака, сразу заняла место. - Госпожа Берилл снова хочет использовать Вас, мой господин? – девушка выглядела встревоженной. - Ну что ты так переживаешь, моя хорошая, - он погладил ее по лицу. - Ее игры всегда интересны, и я просто не могу отказать себе в удовольствии стать их непосредственным участником. К тому же, никто не говорит, что будет так, как хочет она.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.